⑴ 五險一金的英語翻譯,養老保險,醫療保險。。。。
endowment insurance 養老保險
medical insurance 醫療保險
unemployment insurance 失業保險
employment injury insurance 工傷保險
maternity insurance 生育保險
housing fund 住房公積金
⑵ 五險一的英文翻譯
一、「五險」:
1、養老保險(endowment insurance);
2、醫療保險(medical insurance);
3、失業保險(unemployment insurance);
4、工傷保險(employment injury insurance);
5、生育保險(maternity insurance)。
二、「一金」:住房公積金(Housing Provident Fund)。
(2)養老保險英語怎麼說擴展閱讀:
1、基本醫療保險費由單位和職工個人共同繳納。按保險繳費基數進行繳納。如北京的繳費比例是單位10%,個人2%。職工自批准法定退休的次月起,個人不再繳納基本醫療保險費。(具體請以當地政策規定為准。)
2、個人繳納的醫療保險費,全部記入個人賬戶。單位繳納的醫療保險費,拿出其中的一部分按職工不同年齡段分別劃入個人賬戶,其餘部分作為醫療保險統籌基金。個人賬戶的資金由三部分組成:一是職工本人繳納的部分;二是單位繳費中劃入的部分,45周歲以下的(含45周歲)從單位繳費中按本人工資額1%劃入,45周歲以上的按1.5%劃入,退休人員按養老金的4.2%劃入。
⑶ 養老保險英語單詞怎麼寫
您好,可翻譯為:endowment
insurance,
滿意速速採納並給予好評,謝謝!
⑷ 中國五大保險用英語怎麼說
養老保險:endowment insurance
生育保險: birth(childbear) insurance
醫療保險: health care/medical/maternity insurance
工傷保險: workplace injury insurance
失業保險: unemployment insurance
住房公積金: housing fund pooling
⑸ 「五險一金」的英文翻譯
一、「五險」的英文翻譯
1、養老保險(endowment insurance);
2、醫療保險(medical insurance);
3、失業保險(unemployment insurance);
4、工傷保險(employment injury insurance);
5、生育保險(maternity insurance)。
二、「一金」的英文翻譯
住房公積金(Housing Provident Fund)。
(5)養老保險英語怎麼說擴展閱讀
五險一金的辦理
(1)社保、公積金開戶
企業需要在成立之日起三十日內去社保局及公積金中心辦理社保、公積金開戶。社保開戶後會拿到《社保登記證》,公積金開戶後會取得單位公積金登記號。
(2)增減員
單位每月都必須把企業新增的員工添加進單位的五險一金賬戶中,並把已經離職的員工從賬戶中刪除。社保、公積金賬戶為兩個獨立的賬戶,增減員工的操作在兩個賬戶中都必須進行。
(3)確認繳費基數
單位每月需要為員工申報正確的五險一金繳費基數,以確保五險一金的正常繳納。五險一金的繳費基數以員工上年度平均工資或入職首月工資為准。
(4)五險一金繳費
如果企業、銀行、社保/公積金管理機構三方簽訂了銀行代繳協議,則五險一金費用將在每月固定時間從企業銀行賬戶中直接扣除。當然企業也可以選擇通過現金或者支票的形式前往五險一金管理機構現場繳費。
⑹ 五險一金分別是什麼,對應的英文怎麼說
五險一金/社會保險:Social Insurance 養老保險:Pension Insurance 或 Endowment Insurance 醫療保險:Medical Insurance 或 Health Care Insurance 失業保險:Unemployment Insurance 生育保險:Maternity Insurance 或 Birth Insurance 工傷保險:Occupational Injury Insurance 住房公積金:Housing Provident Funds ===== 其它: 社會基金:Social Insurance Funds 住院醫療保險:Hospitalization Medical Insurance
⑺ 養老保險制度的英文怎麼說
養老保險制度的英文:
the old-age insurance system
⑻ 工資條上的養老保險 (PI EE Actual) 中,「EE」的全稱是什麼為什麼加上「Actual」
EE:全拼是employee 指雇員。
Actual:指從你工資中實際扣除,比如一般公司會有房補,那麼住房公積金的金額就是先以工資為基數計算,再減去房補,剩下的就是實際扣除的數了。
PI EE Actual(養老保險):
Pay Slip 上每月都有的項目中在「Dections」中。「Dections」的項目還有「UI EE Actual」(失業保險)、「MI EE Actual」(失業保險)、「PHF EE Actual」(失業保險)、「Tax from salary」(個稅)。
養老保險:全稱社會基本養老保險,是國家和社會根據一定的法律和法規,為解決勞動者在達到國家規定的解除勞動義務的勞動年齡界限,或因年老喪失勞動能力退出勞動崗位後的基本生活而建立的一種社會保險制度。養老保險是社會保障制度的重要組成部分,是社會保險五大險種中最重要的險種之一。養老保險的目的是為保障老年人的基本生活需求,為其提供穩定可靠的生活來源。
其他英文拓展:
UI EE Actual: 失業保險。
MI EE Actual: 醫療保險。
PHF EE Actual:住房公積金。
⑼ 五險一金的相關英語詞彙
五險一金英文翻譯是:Five social insurance and one housing fund
包括養老保險、醫療保險、失業保險、工傷保險和生育保險,及住房公積金。
養老保險,英文翻譯是:Endowment Insurance,是解決勞動者在達到國家規定的解除勞動義務的勞動年齡界限,或因年老喪失勞動能力退出勞動崗位後的基本生活而建立的一種社會保險制度。
醫療保險,英文翻譯是:Medical insurance,補償勞動者因疾病風險造成的經濟損失而建立的一項社會保險制度。
工傷保險,英文翻譯是:Employment injury insurance,勞動者在工作中或在規定的特殊情況下,遭受意外傷害或患職業病導致暫時或永久喪失勞動能力以及死亡時,勞動者或其遺屬從國家和社會獲得物質幫助的一種社會保險制度。
生育保險,英文翻譯是:maternity insurance,在懷孕和分娩的婦女勞動者暫時中斷勞動時,由國家和社會提供醫療服務、生育津貼和產假的一種社會保險制度,國家或社會對生育的職工給予必要的經濟補償和醫療保健的社會保險制度。
住房公積金,英文翻譯是:Housing fund,是指國家機關和事業單位、國有企業、城鎮集體企業、外商投資企業、城鎮私營企業及其他城鎮企業和事業單位、民辦非企業單位、社會團體及其在職職工,對等繳存的長期住房儲蓄。
(9)養老保險英語怎麼說擴展閱讀
五險一金等社會保險和商業保險的區別
(1)屬性不同。社會保險的依據是國家《憲法》,是國家的基本社會政策和勞動政策,是通過國家或地方立法強制執行的。商業保險是國家經濟活動的一個方面,是人民保險公司運用經濟手段進行的經營活動,這種經營活動是由保險者與被保險者雙方按照自願原則、通過簽定契約來實現的。
(2)保險的對象和作用不同。社會保險是以勞動者及其供養直系親屬為保險對象,其作用是保障勞動者在喪失勞動能力和失業時的基本生活,這種保障有利於維護社會公平和社會穩定。商業保險是以投保的自然人為保險對象,其作用是根據契約規定給予投保者一定的經濟補償。
(3)待遇水平不同。社會保險從保障基本生活、安定社會出發,著眼於長期性基本生活的保障,保障水平隨著物價上升和社會生產水平的提高而逐步有所提高。商業保險只著眼於一次性經濟補償,給付水平的確定只考慮被保險人繳費額的多少,而不考慮其他因素。
(4)管理體制不同。社會保險的管理體制是以各級政府主管社會保險的職能部門及所屬的社會保險事業機構為主體,為實現法律賦予勞動者享受社會保險待遇的權利,而對勞動者的社會保險事務實行人、財、物的統一管理。商業保險的管理體制是自主經營的各經濟實體自主經營,其管理工作全部圍繞嚴格履行保險合同而進行的。
(5)立法范疇不同。社會保險是國家規定的勞動者的基本權利之一,也是國家對勞動者應盡的義務,屬於勞動立法范疇。商業保險是一種金融活動,保險合同雙方的權利受經濟合同法保護,屬於經濟立法范疇。
參考資料來源網路-五險一金
⑽ 養老保險用英語怎麼說
養老保險
endowment insurance
Old-age insurance
這一規則暗示養老保險可能是可以轉移的,但是並沒有說明這究竟怎麼運作---退休的外籍人士很難獲得在中國的永久居住權。
The rules suggest that pensions may be portable, but do not say how exactly this will work—and it is difficult for retired foreigners to obtain permanent residency in China.