Ⅰ 一个日语问题 在别人面前称别人的妈妈可以用 母上 这个词吗
理论上是可以的,因为这个词本来就是个敬语,但是常用作书面语,类似于中文的“令堂”。从习惯上和口语来说,我们还是用“お母さん”的时候比较多一些。
Ⅱ 日语里怎么称呼别人的父母
称呼对方家人的敬语:
1、父亲——ぉ父さん( o tou san)
2、母亲——ぉ母さん (o gaa san)
3、丈夫——ご主 人 (go syu jin)
4、妻子——奥さん (o ku san)
5、女儿——娘さん (mu su me san)
6、儿子——息子さん(mu su ko san)
7、哥哥,兄(包括堂兄,表兄)——ぉ兄さん(o nii san)
8、姐姐(包括堂姐,表姐)——ぉ柿さん(o nee san)
9、妹妹(包括堂妹,表妹)——妹さん(i mou to san)
(2)用日语如何称呼别人的父母扩展阅读:
在别人面前称呼自己的家人:
1、はは (ha ha) --妈妈
2、ちち (qi qi) --爸爸
3、主人 (syu jin) --丈夫
4、妻(tu ma) --妻子
5、娘(mu su me ) --女儿
6、息子(mu su ko ) --儿子
7、兄(a ni) --哥哥,兄(包括堂兄,表兄)
8、柿(a ne ) --姐姐(包括堂姐,表姐)
9、妹(i mou to ) -- 妹妹(包括堂妹,表妹)
10、弟(o tou to ) -- 弟弟(包括堂弟,表弟)