A. 要簽證,急需一份《離退休人員領取基本養老金證明》的英文翻譯,大家哪裡有現成的模板,或者直接翻譯吧
Certificate/Certification(任選) for Basic Pension Drawn by Retired Personnel
Retired employees(或:Retirees): It is hereby certified that(特此證明) XXX (ID No.: XXX) does draws monthly(逐月) basic pension from our bureau at present.
Bank(或:Banking) account: XXX
Banks: Agricultural Bank of China(或簡稱ABC)
Sum of current month pension: ¥1924.18yuan (In capital forms as of Chinese numerals: 壹仟玖佰貳拾肆元壹角捌分,這部分要麼照漢字、要麼可不譯——譯者注)
Zhongshan Social Security Fund Conservancy
Department of Endowment Insurance
June 28th, 2011
僅供參考
B. 英語翻譯員有退休工資嗎,有的話是什麼樣的企業呢/
正規交養老金的都有,不管國營,私營,外資。
C. 退休金的計算公式是什麼
當前,退休職工基本養老金計算辦法如下:
基本養老金=基礎養老金+個人賬戶養老金+過渡性養老金:
1、基礎養老金
基礎養老金是指從基本養老保險統籌基金中支付給退休人員的養老金,退休時的基礎養老金月標准以當地上年度在崗職工月平均工資和本人指數化月平均繳費工資的平均值為基數,繳費每滿1年發給1%。
基礎養老金=(退休時統籌地區上年度職工月平均工資+本人指數化月平均繳費工資)/2×繳費年限×1%;
指數化月平均工資=平均繳費指數×退休時統籌地區上年度職工月平均工資;
平均繳費指數=各年度繳費指數/繳費年限;
繳費工資指數=當年繳費工資/統籌地區上年度職工月平均工資。
2、個人賬戶養老金
個人賬戶養老金,是指根據參保人員退休時其基本養老保險個人賬戶儲存額計算出來的養老金,個人賬戶養老金=個人賬戶儲存額÷計發月數。計發月數不是指某個退休人員實際領取基本養老金的月數(因為在退休時無法預計),而是根據城鎮人口平均預期壽命等因素測算出來的一個假定的指標。
個人賬戶養老金 = 個人賬戶儲存余額/計發月數;
3、過渡性養老金
國發[1997]26號文件實施前參加工作、國發[2005]38號文件實施後退休的參保人員屬於「中人」。由於他們以前個人賬戶的積累很少,繳費年限累計滿15年的,退休後在發給基礎養老金和個人賬戶養老金的基礎上,再發給過渡性養老金。過渡性養老金發放辦法按所在省、直轄市、自治區具體制定的辦法執行。
以四川省為例:過渡性養老金=(退休時上一年全省在崗職工月平均工資+本人指數化月平均繳費工資)÷2×1995年12月31日及以前未建立個人賬戶的累計繳費年限×1.3%(計算系數)。
D. 退休金雙軌制的英文怎麼說
對應的英語:
Dual pension schemes.
E. 離退休人員基本養老金英文怎麼說
離退休人員基本養老金
Basic old age pension for retired persons
F. 「退休金」的英文是什麼
pension
G. 英語中退休金是復數名詞嗎
使用 pension 的話,它是可數的。
H. 退休證養老金英文翻譯 該同志符合退休條件,可按上述標准計發養老金,共計600元
該先生/女士符合退休條件,可按上述標准計發養老金,共計600元
Mr./Ms. xxx is eligible to retire and to be pensioned total RMB600.00 according to the standards.
老外不叫同志,叫先生/女士
I. "月退休工資"用英語怎麼說
monthly pension
J. 求:社會化管理的退休人員退休金收入證明英文翻譯
Hereby is to verify that XX is a sociali*zation management reti*ree of XX Management Commi*ttee Office for Re*tire Staff with his ID card number as XXXXXXXXXX. Now the total income of his pen*sion and allow*ance are ¥XXXX RMB in all.
用時去掉*
供參