❶ 請問古代書信怎麼開頭結尾對父母的稱呼怎麼說啊
致父母的信,多以「父母親大人膝下」起首。人幼時常依於父母膝旁,家書中用「膝下」,既表敬重,又示出對父母的親愛、眷依之情。
與「啟辭」相仿,舊式書信中也形成了一系列常用結語套辭,現時各界文化人士的書簡中,仍頻見使用。這里不妨臚列若干,供參考。
書短意長,不一一細說。
恕不一一。不宣。不悉。
不具。不備。不贅。
書不盡意。不盡欲言。臨穎不盡。
余客後敘。余容續陳。客後更譚。
(1)古語拜訪對方父母怎麼說擴展閱讀:
正文是書信的主要部分。寄信人要向收信人詢問、回答,敘述的內容,都在這里表述。
正文要另起一行,空兩格寫起,轉行時頂格。根據內容可適當分段,它包括以下幾個方面內容:
(1)單獨成行,空兩格寫起。向收信人表示問候。
(2)另起一段,空兩格寫起。說明何時收到對方來信,表示謝意;或者詢問對方情況,表示關懷。總之,應首先談對方的事情。
(3)談自己的事情。每一件事都要分段寫,使對方一目瞭然。回答對方的問題要有針對性,有的放矢。
(4) 可寫有何希望、要求或希望再聯系的事項。
❷ 中國古代常用一些謙辭,求人幫忙時說什麼
1、敢問:冒昧地詢問,請問。如:敢問先生貴姓?
2、敢請:請求。如請先生替我寫封信。
3、敢煩:冒昧地麻煩你。如:敢煩小姐辦件事。
4、冒昧:(言行)不顧地位、能力、場合是否適宜(多用作謙辭)。
5、煩勞:請別人做事所說的客氣話。
6、勞駕:麻煩你,用於請別人做事或讓路。
7、勞步:用於別人來訪。如:您公事忙,千萬不要勞步。
8、勞煩:麻煩別人。如:勞煩尊駕。
9、勞神:客套話,用於請人辦事。如:勞神代為照顧一下。
謙辭實例:
贊人見解說「高見」;看望別人說「拜訪」;賓客來到說「光臨」;
陪伴朋友說「奉陪」;無暇陪客說「失陪」;等候客人說「恭候」;
請人勿送說「留步」; 歡迎購買說「惠顧」;歸還原主說「奉還」;
與人相見說「您好」;問人姓氏說「貴姓」; 問人住址說「府上」;
仰慕已久說「久仰」; 長期未見說「久違」; 求人幫忙說「勞駕」;
向人詢問說「請問」;請人協助說「費心」; 請人解答說「請教」;
求人辦事說「拜託」;麻煩別人說「打擾」; 求人方便說「借光」;
請改文章說「斧正」;接受好意說「領情」;求人指點說「賜教」;
得人幫助說「謝謝」;祝人健康說「保重」; 向人祝賀說「恭喜」;
老人年齡說「高壽」;身體不適說「欠安」;看望別人說「拜訪」;
請人接受說「笑納」; 送人照片說「惠存」; 歡迎購買說「惠顧」;
希望照顧說「關照」; 贊人見解說「高見」; 歸還物品說「奉還」;
請人赴約說「賞光」; 對方來信說「惠書」; 自己住家說「寒舍」;
需要考慮說「斟酌」; 無法滿足說「抱歉」;請人諒解說「包涵」;
言行不妥「對不起」; 慰問他人說「辛苦」; 迎接客人說「歡迎」;
賓客來到說「光臨」; 等候別人說「恭候」; 沒能迎接說「失迎」;
客人入座說「請坐」; 陪伴朋友說「奉陪」; 臨分別時說「再見」;
中途先走說「失陪」 ;請人勿送說「留步」; 送人遠行說「平安」。
❸ 我國古代對父母稱呼都是怎麼叫的
父母同稱高堂、椿萱、雙親、膝下。
父母單稱家父、家嚴;家母、家慈。
父去世稱先父、先嚴、先考。
母去世稱先母、先慈、先妣。
對對方母親稱令堂、太君,對對方的妻子稱令正,對對方妻父稱泰山、冰翁,對對方兄弟稱昆仲、昆玉、令兄(弟),對對方的兒子稱令郎、令嗣、哲嗣、少君、公子,對對方的女兒稱千金、玉女、令愛等等,因多見於口語。
(3)古語拜訪對方父母怎麼說擴展閱讀:
相關尊稱:
1、對帝王的敬稱有萬歲、聖上、聖駕、天子、陛下等。駕,本指皇帝的車駕。古人認為皇帝當乘車行天下,於是用「駕」代稱皇帝。
古代帝王認為他們的政權是受命於天而建立的,所以稱皇帝為天子。古代臣子不敢直達皇帝,就告訴在陛(宮殿的台階)下的人,請他們把意思傳達上去,所以用陛下代稱皇帝。
2、對皇太子、親王的敬稱是殿下。
3、對將軍的敬稱是麾下。
4、對有一定地位的人的敬稱:對使節稱節下;對三公、郡守等有一定社會地位的人稱閣下,現在多用於外交場合,如大使閣下。
5、對於對方或對方親屬的敬稱有令、尊、賢等。令,意思是美好,用於稱呼對方的親屬,如令尊(對方父親)、令堂(對方母親)、令閫(對方妻子)、令兄(對方的哥哥)、令郎(對方的兒子)、令愛(對方的女兒)。
尊,用來稱與對方有關的人或物,如尊上(稱對方父母)、尊公、尊君、尊府(皆稱對方父親)、尊堂(對方母親)、尊親(對方親戚)、尊駕(稱對方)、尊命(對方的囑咐)、尊意(對方的意思)。
賢,用於稱平輩或晚輩,如賢家(稱對方)、賢郎(稱對方的兒子)、賢弟(稱對方的弟弟)。仁,表示愛重,應用范圍較廣,如稱同輩友人中長於自己的人為仁兄,稱地位高的人為仁公等。
6、稱年老的人為丈、丈人,如「子路從而後,遇丈人」(《論語》)。唐朝以後,丈、丈人專指妻父,又稱泰山,妻母稱丈母或泰水。
❹ 古人的稱謂有謙敬之分,對別人稱自己的父親時怎麼說
對別人稱自己的父親是稱呼為“家父”,以表對自己父親的尊重。這個很好理解,自己家裡的父親,作為一家之主的父親,所以,簡稱為家父。但是,如果你要稱呼別人家的父親的時候,你要尊稱他父親為“令尊”,這個也很好理解,因為“令”字也是代指古人對別人的尊重。
接下來與大家科普下談婚論嫁的時候,自家的親人用什麼稱呼
當要介紹自己的父親的時候,就用“家父”來尊稱,“家母”代指的是自己的母親,當需要介紹自己家裡的弟妹的時候就用“舍弟/舍妹”,“舍”也是代表自己家的意思,所以這個也很好理解。當需要稱呼自己家的所有孩子的時候,就用“小犬”代替。
❺ 古代介紹別人的父母是怎麼說的比如我向對方介紹另一個人的父母,應該怎麼說應該說他的
.....古代也都說普通話,說「這倆人是我結拜大哥爹媽」的人,肯定比「此二人乃吾義兄椿萱」的人多出很多倍。
❻ 希望別人保存自己送的禮物,古文怎麼說
稱敬表謙恭
如若稱呼對方或對方親屬時,多用令、尊等字。
對方的父母:令尊、尊公、尊君、尊府(對方父親);令堂、尊堂(對方母親)
對方的親戚:令親、尊親
對方兄弟:令兄、尊兄(對方兄長),令弟、賢弟(稱對方弟弟)
稱對方:尊駕、賢家
對方妻子:令閫(kǔn,門檻,借指內室)
對方子女侄輩:令郎、賢郎(對方兒子),令愛、令媛(對方女兒),令侄、賢侄(對方侄子)
平輩之間敬稱多用有愛重之意的「仁」:稱呼同輩但在年齡上長於自己的,「仁兄」;稱地位高的,「仁公」,等等。
把「先」在放在稱謂前敬稱自己已去世的親人,如稱呼去世的父親為先考或先父,去世的母親為先慈或先妣。
這些敬語謙辭得記牢,關鍵時候須用上!
拜和奉
當自己的行為涉及對方時,要經常遇到「拜」「奉」二字。
閱讀對方的文章著作,稱「拜讀」
結識對方,稱「拜識」
佩服對方,稱「拜服」
歸還物品,稱「奉還」
贈送禮物,稱「奉送」或「奉贈」
當然還有我們今天經常用到的「拜訪」「拜託」「拜望」(探望對方)以及「奉勸」「奉陪」,等等。
書信用語,亦要知悉:
奉達:告訴某些事情;
奉復:希望對方回復之時;
俯察:希望上級理解自己;
俯允:希望對方或上級允許;
俯就、屈就:用於邀請對方擔任職務;
垂愛、垂憐:稱對方對自己的愛護;
玉音:尊稱對方的書信、言辭;
此外,諸如贈送紀念品,希望對方保存時所題的「惠存」;
贈送自己的詩文書畫等物,希望對方批評指正時用「雅正」;
詢問老人的年齡時稱「高壽」;
得到來自對方的好處,表示感謝時稱「叨光」等等。
自謙
對人敬,稱己謙。
既有敬辭,相應的謙語自然也少不了,是為謙稱。
「愚」「鄙」「敝」是稱呼自己最常見的謙詞,如「鄙人」「敝人」。
對比自己年輕的人自稱「愚兄」
男性在朋友或比自己稍微年長面前自稱「小弟」
發表自己的建議和看法自稱「愚見」「鄙意」「鄙見」
如果是向別人介紹家人親屬的時候,「舍」「家」即可派上用場。
「舍」常用以謙稱自己的家或自己的卑幼親屬,例如:舍弟、舍妹、舍侄。
自己的妻子,可稱內人(普泛),或內子(文雅)。
「家」多用於稱自己的親屬朋友,且多為自己的輩份高或年紀大的親屬。
自己的父親,可稱「家父」「家尊」「家嚴」
自己的母親,可稱「家母」「家慈」
自己的兄長和姐姐,可稱「家兄」「家姐」
自己書寫的字畫,可稱「拙筆」
准備送給別人的禮物,可稱「薄禮」
待客飲酒,可稱「薄酒」,等等。
❼ 古代登門拜訪怎麼說
比如:某某人登門拜訪,會說某某人大駕光臨,有失遠迎。
庾公造周伯仁。——《世說新語·言語》
譯文:庚亮去拜訪周伯仁。
又如:夜造:深夜前往拜訪。造府拜瞻:敬辭。到府上去拜訪。造請:前往問候、拜見。
文言文
文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,「五四運動」以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語言。
春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物。隨著歷史變遷,口語的演變,文言文和口語的差別逐漸擴大,「文言文」成了讀書人的專用。
❽ 古文中怎樣稱呼自家家和人稱呼別人家人的
古文中稱呼自家家人:
1、自己的女兒:小女、兒子:小兒
2、自己的太太:內人
3、自己的父母:家父、家母
古文中稱呼別人家的家人:
1、對方的女兒:令愛 兒子:令堂
2、對方的太太:夫人
3、對方的父母:令尊
延伸:
1、古代兄弟稱呼
兄弟排行稱謂:古代以伯、仲、叔、季來表示兄弟間的排行順序;伯為老大,仲為老二,叔為老三,季排行最小。父之兄稱「父」,父之次弟稱為「仲父」,仲父之弟稱為「叔父」,最小的叔叔稱「季父」,後來父之弟都統稱為「叔父」。
2、古代父母稱呼
父母又稱高堂、椿萱、雙親、膝下、考妣等。
古代稱呼的一些意義與文化:
稱呼是一種文化現象,從一個時代的稱呼中,我們可以窺見一個時代的風貌。稱呼也是一面鏡子。稱呼的變化是文化的變化,同時也被視為歷史文化的折射。
中國人的稱呼,實質上就是一部中國文化的發展史,其中蘊含著中華民族悠久的文化歷史的沉澱與變遷。中國人的稱呼是宗法、習俗、等級、地位、聲望等的反映,尊長、後輩、上級、下屬各有各的一套稱呼。
從稱呼中我們可以看到國人對宗法禮制、尊卑長幼等禮法習俗的重視。古往今來,中國人的稱呼既反映出了人們對於成功的觀念,又透射著一種「自卑下之道」的「謙恭精神」,這種人生精神,必定要在人們的語言、稱呼中體現出來。
❾ 古文首次見面打招呼
現代社會見面打招呼比較隨便。嗨!干嗎呢?吃了沒有哇?今晚找幾個哥們撮一頓? 這些日常會話,隨便回答,並無固定模式。古人不是這樣。見面怎麼招呼,怎麼回答,都有比較固定的模板。往淺處說,這叫學問、知識;往深處說,這叫規矩、禮貌。以下試舉數例。
頭一次跟人家見面,問人家姓什麼,要問「貴姓」、「上姓」或「尊姓」,回答者要說「賤姓某。」問人家名字,要問「台號」或「大號」,回答則說「年幼無號」,或僅說「年幼」,或說「賤字某」等。問人家多大年紀,要問「貴甲子?」回答則說「虛度(若干)歲」。問人家住哪裡,要問「府上住何方?」回答則說「舍下某處」或「草舍某處」等。
如果你時不時到朋友家拜訪,要說「屢常驚動起居。」主人一般回答「幸蒙賜教,迎請不至。」你抱歉說:「屢承大教。」主人一般答說:「不敢,彼此。」
朋友久別重逢。見面時你該說「久違了。久違大教」;對方會回答「不敢」。你再客套一句:「常懷渴想,時常渴慕。」對方會回答:「彼此彼此。」
路上遇到官員,要問「老大人貴職?」對方答「某職」。再問:「貴治何處?」答說:「某處。」見老師,要問:「設帳何處?」答說:「某處。」再問:「高徒幾位?」或「門人幾位?」答說:「小徒幾人」或「頑童幾人」。
孔聖人畫像,儒學締造者
路見文人,要問:「治何經?」答曰:「習某經。」多說一問:「一向用功?久聞潛修。」對方會答:」一向荒疏,虛度歲月。」再說:「即日高薦?」答曰:「惶恐。」路見武官,要問:「營扎何處?」對方會答:「營在某處。」又問:「帳下幾人?」對方回答:「小卒幾人。」再寒喧一下:「久聞弓馬精熟。」對方回答:「有失習學,未曾操演。」
路遇農夫,多問「目今年田禾如何?」農夫會答「甚好」或「平常」。又問「今年寶庄收成如何?」農夫可答「甚好」或「比去年稍可」。又問「目下米價貴賤?」答曰:「價若干。」見生意人,要問:「一向生意大發?」對方會答:「託庇,只好度日。」見書畫家,要說:「久聞筆法精工。一向丹青甚妙。」對方會答:「拙手惶恐,拙筆塗鴉。」你客套一句:「改日拜求」或「異日轉拜奉求。」對方會答:「拙筆獻丑。」或「丑筆不敢呈教。」
路見僧人,要問:「寶剎何處?」僧答:「小庵何方。」你問:「上房幾眾?」僧答:「幾僧。」多客氣一句:「久聞老師禪機透徹。」對方會說:「愚昧無知。」再說:「一向不曾相會。」僧答:「小僧杜門不出。」路見道士,情景相差不多。問:「仙觀何處?」答:「小觀某處。」又說:「久聞老師清修高妙。」也答:「愚昧無知。」
希望對您有幫助,望採納~
❿ 文言文中怎麼稱呼別人的父母
父:令尊,令伯;母:令堂