『壹』 居家養老服務的英文怎麼說
居家養老服務的英文怎麼說?
實用口語:「居家養老服務」的英文怎麼說?
請看相關報道:
China will prioritize more home-based care services for its growing agedpopulation ring the 12th Five-Year Plan (2011-2015) period, said the civilaffairs minister.
民政部長表示,十二五期間,中國將重點發展居家養老服務,以應對日益嚴重的人口老齡化問題。
Home-based careservices(居家養老服務),是指以家庭為核心、以社區為依託、以專業化服務為依靠,為居住在家的老年人提供以解決日常生活困難為主要內容的社會化服務,類似的.還有communitynursing service(社區養老)。Home-based意為「以家庭為依託的」,類似的表達有home-basedemployment(在家工作),home-based business(住家公司)等。
居家養老為empty-nest family(空巢家庭)的養老問題提供了一個有效的解決方案。此外,廣州等地還在試行house-for-pensionscheme(以房養老)、發放reversemortgage(倒按揭)為老年人養老的政策。「倒按揭」這種貸款模式的放貸對象是有住房的老年人,以其自有住房作抵押,銀行定期向借款人放貸,到期以出售住房的收入或其他資產還貸,也就是所謂的「以房養老」。 ;
『貳』 老人們在養老院里安享晚年 用英語怎麼說
1) Old people live happily in their nursing home.
2) The elderly people enjoy to stay at their nursing home and spend their remaining days happily.
『叄』 「居家養老服務」的英文怎麼說
1、「居家養老服務」的英文:Home-based nursing service;
2、居家養老服務是指政府和社會力量依託社區,為居家的回老年人答提供生活照料、家政服務、康復護理和精神慰藉等方面服務的一種服務形式。它是對傳統家庭養老模式的補充與更新,是我國發展社區服務,建立養老服務體系的一項重要內容。
『肆』 家庭養老用英語怎麼講
養老。用英語怎麼說 英文沒有這個概念的,很多老人全都出去做事情,沒錢也作,很少玩兒什麼含飴弄孫的。經過工業文化之後,小區,社團,成為離退休人員
『伍』 熱門單詞:「養老服務業」用英文怎麼說
「養老服務來業」可以用 elderly care service instry 表示,是自為老年人提供生活照顧和護理服務(nursing service),滿足老年人特殊的生活需求和精神需求的服務行業。面對人口老齡化(aging population)問題,如何養老也備受關注,各類養老服務應運而生,如居家養老服務(home-based care service)、社區養老服務(community nursing service)等。
養老服務業
Pension services,
[網路釋義]
養老服務業old-age service instry
『陸』 「養老」英語怎麼說
名詞解釋 :在目前廣大的農村地區,家庭養老、土地養老、社會保險養老三種模式是基本的養老保障方式,而社區養老模式則是一種新的嘗試。你知道怎麼用英語表達嗎?
Now the Hong Kong government, under pressure to provide subsidized care for almost 30,000 elderly people on the waiting list, is looking to neighboring Guangdong province to provide the space, and a partial solution, for its demographic problem.
"We're not forcing the elderly to go to Guangdong or the mainland to grow old," says Ng Hang-sau, chief executive of the Hong Kong Society for Rehabilitation. "This scheme just gives one more option to Hong Kong residents. If they choose to come to the mainland, they can get a place quite quickly. If not, they have to continue to be waiting."
香港政府目前面臨著巨大壓力,需要向等候名單上的約3萬名老年人提供有補貼的護理服務。香港政府將希望寄託在了毗鄰的廣東省身上,希望廣東能夠提供土地,並給香港的人口結構問題提供一個局部的解決方案。
香港康復會首席執行官伍杏修表示:“我們並不是在強迫老年人去廣東或者內地養老。這一計劃僅僅是向香港居民提供了一個新的選擇。如果他們選擇前往內地,就能很快得到一個護理床位;否則,他們就不得不繼續等待。”
【講解】
文中的grow old就是“養老”的意思,其中grow作為系動詞,其後接形容詞作表語,而不接副詞,如:You will grow wiser by experience.(你有了經驗就會更聰明些。)
老齡化(aging)已成為一個全球化的問題,多元化的(diversified)養老模式勢在必行,如:居家養老(home care)、社區養老(community care)和以房養老(the housing endowment)等。
『柒』 養老 [yǎng lǎo]什麼意思近義詞和反義詞是什麼英文翻譯是什麼
1. [provide for the aged]:奉養老人養老送終
2. [live out ones life in retirement]:上年紀後閑居休息
謂保攝調養以延緩衰老。
《史記·龜策列傳》:「 江 傍家人常畜龜飲食之,以為能導引致氣,有益於助衰養老,豈不信哉!」
年老閑居休養。
唐 宋璟 《告老乞致仕表》:「歸全之望,獲在愚臣,養老之恩,成於新地。」 靳以 《跟著老馬轉》:「到了退休的年齡,就請他回家養老。」
人體穴位名。
《醫宗金鑒·刺灸心法要訣·小腸經分寸歌》:「腕上一寸名養老。」註:「從陽谷上行,手下銳骨上,一空腕後一寸許陷中,養老穴也。」
奉養老衫沖年人。
《周禮·地官·大司徒》:「以保息六養萬民:一曰慈幼,二曰養老。」 唐 張說 《讓右丞相表亮源》之二:「臣幸沐遺簪墮履之恩,好生養老之德,朝游簡牘,暮對圖書。」 碧野 《沒有花的春天》第八章:「說親的結果是 阿虎 的丈人丈母都由這家養老。」
見「 養老禮 」。
原為一種古代的禮制,擇取年老而賢能的人,按時供給酒食,並加以禮敬。第二個意思是年老在家休養,現在的養老政策多是這個意思。第三個意思是扶養年老而不能自給的人。 更多→ 養老
live out one's life in retirement; provide for the aged
『捌』 養老觀和養老方式怎麼翻譯成英語
Endowment view養老觀
Endowment way養老方式