『壹』 长寿面用英语怎么讲
longevity noodle或
birthday noodles
『贰』 中国人认为长寿面是长寿的象征怎么翻译
Chinese think longevity noodles is the sign of longevity
『叁』 长寿面的做法及英语解释
[cháng shòu miàn]
长寿面
在中国民间传统历来就有生日吃长寿面的习俗,相传与汉专武帝有关,长属寿面主料为高筋粉,配以各种调料,代表人们对未来的一种美好愿望。
脸即面,“脸长即面长”,于是人们就借用长长的面条来祝福长寿。渐渐地,这种做法又演化为生日(节日)吃面条的习惯,称之为吃“长寿面”。
做法
食材
高筋粉、清水、鹌鹑蛋、圣女果、尤菜心、香菇、榨菜丁、骨汤各适量,油、盐、鸡精、胡椒粉、汤皇各少许。
步骤
①将高精粉倒入盆内加盐搅拌均匀,加水调和成面团,和硬扎软,饧30分钟。
②将饧好的面放在案上,搓成粗细均匀长条(稍细),然后盘入油盘内,直至将和好的面盘完。
③将盘好的面直接甩拉进开水锅内,煮熟捞入碗中。
④把滚烫的骨汤加入盐、鸡精、胡椒粉、汤皇调好味,倒入面内,面上再摆上熟鹌鹑蛋、圣女果、尤菜心、煨好的香菇呈一定的造型,最后撒上榨菜丁即可。
『肆』 长寿面象征着长寿的英文用mean翻译
Birthday noodles are meant for long life.
Birthday noodles mean long life.
『伍』 长寿面的英文
birthday noodles;长寿面是在生日的时候吃的,所以在英文里面应该这样说。
eg:
Noodles are eaten to promote longevity and raw fish for success.
人们会吃长寿面来祈求长寿,同时供回奉生答鱼祈求成功。
『陆』 在中国许多人吃长寿面来庆祝他们的生日因为长寿面是长命百岁的象征这句话用英语翻译
在中国许多人吃长寿面来庆祝他们的生日,象征着长命百岁。
『柒』 长寿面的英文单词怎么写
longevity noodles
『捌』 “麻辣”“麻酱”“香油”“长寿面”怎么翻译
麻辣 spicy and hot
麻酱 Sesame paste
香油 Sesame oil
长寿面 Longevity noodles