Ⅰ 萨迦法王的简历
现任萨迦天津法王,是西藏佛教萨迦派「萨迦宝座之持者」,出身於西藏高贵的昆氏家族。昆族世代以三
怙主之化身传承至今,著名上师有:萨迦五祖──萨千页噶宁波、洛本索南泽莫、杰尊仁波切札巴蒋称、法主萨迦班智达(与众生怙主法王八思巴。还有贝玛敦都旺秋,建立修法殿,其子铁千札西仁钦创建荣耀度母宫,度母宫系因附近有玉石度母殿而得名。
法王父亲为金刚持拿旺贡噶仁钦,是赤千札秀听列仁钦的子嗣,他为了利益有情众生而延续著此一神圣传承。他是大悲观音的化身,有日,他在佛堂禅修,突然一尊弘?蒋扬卓将玛的文殊像显现真身,於是法王父亲对他顶礼,并念诵忏悔祈请文,文殊菩萨开口道:「与其念诵忏悔祈请文,不如修持百部遍主。因为这是你伟大父亲赤千札秀听列仁钦的上师相应法,若能思惟此究竟见地,便能与彼本初智慧合为一味。」由於昆族传承极其珍贵,为了佛法与萨迦传规的延续,金刚持拿旺贡噶仁钦必需有子嗣。
在昆族传承中,常有先祖转世为子嗣之例,有谓法王即是他祖父赤千札秀听列仁钦的转世;又有谓从许多徵相显示,法王当是阿棒伏藏师乌金听列林巴的转世。第一个徵相是:空行母曾对阿棒伏藏师授记,预言他将於下一世持有萨迦法座。再者,当法王父母问他从何而来,法王答说从远方帐幕之家来;当法王学语时,很自然说出果洛地方的土语,而这土语正是阿棒伏藏师所用之方言。
阿棒伏藏师为莲师的真实化身,是一位证悟甚过的成就者。他身体能够穿越实物,他也取出许多伏藏法教。在法王出生之日,又碰巧有人供养一尊莲师像。这更意味著法王是阿棒伏藏师的转世。此外,当法王初遇第二世蒋扬钦哲却吉罗卓时,适巧从这位上师处领受了整套《龙钦宁体》的法教,这也是法王是阿棒伏藏师转世的间接徵相。
法王降生於一九四五年九月七日清晨,时为藏历木鸟年八月初一,降生时正值旭日东,而天空中充满著多道彩虹。法王降生处所,正是十代前再度振兴萨迦法教的金刚持贡噶仁钦之住所。降生之时还有诸多瑞相,包括用水晶容器所盛的百只犛牛乃。它由一位著白衣的俊美男子所献上,这男子自称是泽东头人差遣来的,但献完供便消失得无影无踪。
为让法王平安无障与寿命绵延,寺中举办甚多祈请、灌顶与修持仪轨之法事。依度母宫传统,於法王降生不久,拿罗仁波切便为法王举行长寿佛本尊灌顶;并由法王父亲与拿罗仁波切,为法王赐梵文名字为「长寿金刚」。当时哦巴的大堪布金刚持宝拿旺罗卓旋遍宁波,见到拿罗仁波切时赞叹道:「以引降此儿故,汝已行一大事;此後萨迦法教无虞己,我老僧纵死亦无憾!」数周後,举办盛大庆生会,宣布法王的降临,并为他正式取名为:「拿旺贡噶帖千巴魃听列桑佩旺吉嘉波。」
一九五○年秋,法王到哦耶旺却登寺,从根本上师大堪布金刚持拿旺罗卓旋遍宁波领受「共道果」时,对上师生起无比信心;年幼的法王深知这位伟大的堪布曾是他多生多世的上师,且将永远如此下去。同年,在一个祈求法王长寿的大法会上,他无误地背出所有应允长久住世的偈语,这对如此幼小的孩子而言,是件令人钦佩的事。
一九五一年,法王首度与达赖喇嘛会面,次年,西藏政府正式行文,宣布法王是萨迦派领袖,并举行简要的升座前行仪式。约此同时,法王通过了背诵口试,背诵厚达上千页的大小经论。
一九五三年,法王第一次闭关修长寿法,也给了生平第一次的灌顶。但法王根本上师──拿旺罗卓旋遍宁波(当巴仁波切),却在此年藏历四月以禅定姿入大涅槃;荼毗前後出现了许多神奇瑞相;他的继承人──康萨夏忠拿旺罗卓滇津宁波仁波切,亦是法王上师。法王因为对根本上师当巴仁波切的无比虔信,纵使上师入灭多年,当在念诵上师祈请文,念到上师名号时,每每呜咽不能自己而虔泪潸然。
一九五五年九月初,法王前往拉萨会见达赖喇嘛,并领受教法,法王在向达赖喇嘛供养时,面对达赖喇嘛私人寺院──尊胜寺的僧众,以及西藏政府高级官员,阐释供养曼达的意义。与会大众咸对法王如此幼小年纪,能有如此卓越之智慧,表达高度赞叹;此後,法王睿智之名使传遍西藏各地。
一九五六年,在拉萨祈祷大法会後,法王与随扈前往拉萨南方朝圣;他们造访许多萨迦寺院。并且如这些寺院所请,给予灌顶、口传与教授等,与信众们结下深厚法缘。
一九五八年整年,举行许多修持仪轨之法事,以为来年法王升座预作准备。次年藏历正月为法王升座大典之时日,以七天的前行法启始,接著三天是盛大仪式;与会僧众超过千人,诸大教派与政府机构皆派代表广做供养。同年,法王与其全部随从离藏赴印,在安全抵达时,受到锡金王室成员的热诚、殷切接待。
一九六三年,法王有意在印度,为萨迦派僧众与在家众建立寺院与难民营的心愿,得到达赖喇嘛的慈悲应允。一九六四年三月六日,重建萨迦寺的会议,在拉吉普大礼堂举行;当时出现许多瑞相,为众所共睹。为持续复甦佛法,令佛法稳固开展,法王与堪布阿贝仁波切讨论後,遂决定建一所学习弗教哲学的教育机构;「萨迦佛学院」的基础构想,於焉产生。同年,法王在北印度嘻玛较普拉帝须省的普汝瓦拉地方之萨迦难民营,建一座新的萨迦主寺,名为萨加能仁胜教寺。
此外,法王也传授许多得自诸上师处的其他法教,法王以甚深智慧与悲心,透过大善巧方便,为众生传法灌顶,引发了各行各业、不同种族、文化、国籍、阶级、宗教和语言的人们,对法王产生无比赞叹崇敬之心。法王追随著伟大萨迦诸上师的足迹,他清净持守五戒等戒律,令十方三世诸佛上师心生欢喜。他的智慧对人无我与法无我已完全弓悟,能以不外於世俗与胜义菩提心的如海见地,无倦地致力於宏法利生。
他对於显密佛教,尤其是藏传佛法的保存与传扬,贡献甚大。他持有藏传佛教四主要教派的教法,能够传授所有传承的重要灌顶;这使西藏佛教各派法教更加丰富,成为不分教派的大师,令一切佛陀法教彼此合作与相互增上。
在实相上,法王已自轮回与涅槃诸边中解脱,但为我等众生的未能亲见佛陀而从佛得法。故以其大悲心示现人身,令我等得以亲近、受法,并得其加持。法王以人身,为我等被恶意恶行所缚之众生,示现诸佛智慧与三身之果德。
Ⅱ 药师佛和长寿佛什么区别
药师佛,又作药师如来、药师琉璃光如来、大医王佛、医王善逝、十二愿王。为东方净琉璃世界之教主。据《药师琉璃光如来本愿功德经》载,月光遍照菩萨与日光遍照菩萨同为药师佛的二大胁士。月光菩萨与日光菩萨同为无量无数菩萨众之上首,次补佛处,悉能持药师如来之正法宝藏。
药师佛之形像,据药师琉璃光王七佛本愿功德念诵仪轨供养法载,左手执持药器(又作无价珠),右手结三界印,着袈裟,结跏趺坐于莲花台,台下有十二神将。此十二神将誓愿护持药师法门,各率七千药叉眷属,在各地护佑受持药师佛名号之众生。又一般流传之像为螺发形,左手持药壶,右手结施无畏印(或与愿印),日光、月光二菩萨胁侍左右,并称为药师三尊。
药师佛面相慈善,仪态庄严,身蓝色,乌发肉髻,双耳垂肩,身穿佛衣,坦胸露右臂,右手膝前执尊胜诃子果枝,左手脐前捧佛钵,双足跏趺于莲花宝座中央。身后有光环、祥云、远山。
藏语音:“桑给眉拉”。此佛于过去世行菩萨道时,曾发十二大愿,愿为众生解除疾苦,使具足诸根,导入解脱,故依此愿而成佛,住净琉璃世界,其国土庄严如极乐国。此佛誓愿不可思议,若有人身患重病,死衰相现,眷属于此人临命终时昼夜尽心供养礼拜药师佛,读诵药师如来本愿功德经四十九遍,燃四十九灯,造四十九天之五色彩幡,其人得以苏生续命。
长寿佛:
阿弥陀佛的梵文原意是“无量光”和“无量寿”两种意思,具有空间和时间两种性质,本来是阿弥陀佛一身所兼具的。但喇嘛教内却将两种含义分别作为两尊佛供奉。
喇嘛教认为无量光佛是原生的,无量佛是他的化身。在喇嘛庙里无量佛的壁画、雕塑、唐卡画像可以说是比比皆是,特别是在灵塔殿里,长寿佛是不能缺的。
长寿佛着菩萨装,具文静的女性特征。头戴天冠,梳着高髻,上身袒露,呈现橘红或土红色,身上有璎珞、项圈等庄严的器具。最典型的特征是双手作禅定印,即双手上下折叠放在屈盘的双膝上,手中拜一个生长着吉祥花卉的宝瓶。他的头微低,表情静穆高洁,掠过一丝神秘的微笑。体态匀称,象一位端庄的女性。
长寿佛(Amitayus),一头二臂,身红色,盘发成髻,戴五佛宝冠,上穿天衣,下著绸裙,身佩珍宝璎珞,具足一切报身佛的种种庄严,双手结定印于膝上,手上置长寿宝瓶,两足以金刚双跏趺安住于莲花月轮上长寿佛,为息增怀诛四事业空行母围绕,以勾召五大精华、寿命、福智等。佛经中说:持诵长寿佛咒语,能增长寿命及福德智慧,避免非时而死及夭折或意外身亡,消除一切罪业,证无死成就或住生西方极乐净土。人身是无常的,出生于此世间当中,往生也是必然存在的。修持长寿佛,现生可消除疾病、延长寿命,善业善缘增长,恶业恶缘缩短,令世间法之事业长寿。当我们往生的时候,对我们有利益的只有佛法。命终亦可往生长寿佛净土。
药王,梵名Bhais!ajya -ra^ja ,音译鞞逝舍罗惹。为施与良药,救治众生身、心两种病苦之菩萨。为阿弥陀佛二十五菩萨之一。据观药王药上二菩萨经载,过去无量无边阿僧只劫,有佛号琉璃光照如来,其国名悬胜幡。彼佛涅盘后,于像法中,有日藏比丘,聪明多智,为大众广说大乘如来之无上清净平等大慧。时众中有星宿光长者,闻说大乘平等大慧,心生欢喜,以雪山之良药,供养日藏比丘及众僧,并发愿以此功德回向无上菩提,若有众生闻己名者,愿其得灭除三种病苦。时长者之弟电光明,亦随兄持诸醍醐良药供养日藏及诸僧众,亦发大菩提心,愿得成佛。其时,大众赞叹星宿光长者为药王,电光明为药上,后即为药王、药上二位菩萨。同经并载此二菩萨久修梵行,诸愿已满,药王菩萨于未来世成佛,号净眼如来(梵Vimala -netra );药上菩萨亦成佛,号净藏如来(梵Vimala -garbha )。
Ⅲ 长寿佛就是阿弥陀佛吗
是无量寿佛,是阿弥陀佛
净空法师----阿弥陀佛也称无量寿佛、无量光佛,其实光与寿是无量之中专某一部分而已,无法将佛号里的义趣完全表达出来。
1阿弥陀佛名号,包含了尽虚空遍法界一切性相、理事、因果、故曰万德洪名。
2 阿弥陀佛是属梵文,翻成中国的意思是无量智、无量觉。
3 阿弥陀佛也称无量寿佛、无量光佛,其实光与寿是无量之中某一部分而已,无法将佛号里的义趣完全表达出来。
4 名号的义理深广无尽,不懂得名号所包含的义理,就得不到理想中的效果。
5 念阿弥陀佛是念自己的真心,念自己性德的本名。
6 用阿弥陀佛名号,把我们的自性唤醒。
7 用阿弥陀佛名号破迷开悟,把真如本性找回来。
8 念念觉而不迷,正而不邪,净而不染,就是自性弥陀。
9 念“阿弥陀佛”,在一生中,就成就圆满的佛果,所以说名号功德不可思议。
10 日常工作照做,阿弥陀佛常在心中。
11 没有佛学常识也无妨,一句阿弥陀佛也能往生。
12 对于亲情、冤亲债主都要看得淡薄,一心专念阿弥陀佛,才能往生。
13 心里面只有阿弥陀佛,什么念头都没有,就能自在往生。
14 临终时,只有见到阿弥陀佛才能跟他走。
15 心愿言行与阿弥陀佛相应,必定成佛。
Ⅳ 长寿佛的各种译本对照
1、佚译《大乘无量寿经》(亦名《圣无量寿宗要经》) 大正藏第 19册 No.0936
2、宋法天 译《佛说大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经》大正藏第 19册 No.0937
3、宋法贤 译《佛说无量寿大智陀罗尼》 大正藏第 21册 No.1389
4、民国 诺那呼图克图传授、吴润江编述《诺门普传真言集》 中藏汉对照《长寿佛咒》(第12、13页)
5、近代法尊法师从藏文重译《佛说圣者无量寿智大乘陀罗尼经》
现将各版本中所列陀罗尼依照上面的次序并列排出,与唐不空译《无量寿如来观行供养仪轨》 、刘宋天竺三藏求那跋陀罗重译《拔一切业障根本得生净土神咒》 进行对照,佚译《大乘无量寿经》简称“佚译本”,宋法天译《佛说大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经》简称“法天本”,宋法贤译《佛说无量寿大智陀罗尼》简称“法贤本”,民国诺那呼图克图传授、吴润江编述《诺门普传真言集》中藏汉对照《长寿佛咒》简称“诺那本”,法尊法师从藏文重译《佛说圣者无量寿智大乘陀罗尼经》简称“法尊本”,唐不空译《无量寿如来观行仪轨》中的《无量寿如来根本陀罗尼》简称“不空本”,刘宋天竺三藏求那跋陀罗重译《拔一切业障根本得生净土神咒》简称“跋陀本”,同一梵文词汇的不同译法采用上下对齐的方式,可以更容易的看清不同版本的差异和用字风格,如下:
1、佚译本:.....南谟........薄伽勃底(一)...............阿波唎蜜哆(二).阿喻纥砚娜(三)...............须毗你................
2、法天本:.....曩谟(引)..婆(去)誐嚩(无可反)帝..阿播哩弭跢(引).....愈(转舌)霓野(二合)曩..素(上)尾𡫸(宁吉反)
3、法贤本:.....那谟(引)..婆誐嚩帝(引一)............阿波哩弥多(引).....喻(二)倪也(二合引)那..酥尾你................
4、诺那本:唵..纳莫.......邦嘎娃德黑..................哑巴咧咩达........啊约站纳........................苏别....................
5、法尊本:嗡..那摩.......叭嘎瓦得......................阿巴惹弥达.......阿汝甲纳........................苏比.....................
6、不空本:.....曩谟(引)..啰怛曩(二合)..怛啰(二合)夜(引)耶(一)...曩莫(入)..阿(去)哩野(二合)...弭跢婆耶(二)..
7、跋陀本:.................................................................................南无..................................阿弥多婆夜........
———————————————————————————————————————————————
1、悉指陀(四).......................................啰佐耶(五)....................怛他羯他耶(六)................................................
2、室止(二合)怛........帝[口*祖](仁祖反)啰(引)惹(仁佐反)野.......怛他(引)誐哆(引)野(引)啰贺(二合)帝.....三(去)
3、室唧(二合)多(三)..帝(引)儒(仁祖切)啰(引)惹(仁左切)野(四)..怛他(引)誐多(引)野(五)遏啰贺(二合)帝(引) 三
4、聂即达.................点佐拉渣雅...............................................达他嘎达牙......................阿哈德黑.........沙木
5、里几打.................登祖日阿咱雅...........................................打塔嘎打雅......................阿日阿哈得......三尼
6、怛他(引)檗跢(引)夜(引)..啰贺(引)帝(引)..三(去)藐三(去)没驮(引)耶(三)..怛你也(二合)他(引四)..唵(引).阿蜜
7、哆(多曷切一)他伽哆(都饿切二)夜..........................................................哆地(途卖切三)夜他................阿弥
———————————————————————————————————————————————
1、......................................................怛侄他..................................................................................................
2、么药(二合)讫三(二合)没驮(引)野....怛你也(二合)他(去)...............................................................................
3、藐讫三(二合)没驮(引)野(六)...........怛[宁*也](切身)他(引七)........................................................................
4、鸦沙木不达牙.................................爹雅他......................( 唵..钵纳野..钵纳野..嘛哈钵纳野..哑巴咧咩达
5、雅三菩提耶....................................得雅塔.......................( 嗡..布勒耶..布勒耶..吗哈布勒耶..阿巴惑弥打
6、[口*栗](二合)帝(五)..阿蜜[口*栗](二合)妒(引).纳婆(二合)吠(微闭反六)..阿蜜[口*栗](二合)多.三(去)婆吠(七)
7、..........................................利(上声四)都............婆毗(五)......................阿弥利哆(六).............悉眈婆毗(七)
———————————————————————————————————————————————
1、......................................................................................唵(七)..萨婆............................桑悉迦啰(八)...........
2、.....................................................................................唵(引)..萨(慱舌呼)嚩(无可反)..僧塞迦(二合引)啰....
3、.....................................................................................唵(引)..萨哩嚩(二合).............僧塞哥(二合引)啰(八)
4、钵纳野.哑巴咧咩达.钵纳鸦渣纳.沙木巴褥.巴即德黑)唵........沙尔蛙........................沙木嘎拉.................
5、布勒耶.阿巴惹弥打.布勒耶甲纳.桑叭若.....巴几得)...嗡........萨瓦............................桑嘎日阿.................
6、阿(上)蜜[口*栗](二合)多..蘖陛(八)..阿(上)蜜[口*栗](二合)多.悉第(九)..阿蜜[口*栗](二合)多.帝际(自曳反十)
7、...................................................................................................................................................................
———————————————————————————————————————————————
1、钵唎输底(九)...达磨底(十)......................伽迦娜(十一)..莎诃某持迦底(十二)......莎婆婆..............................
2、波哩舜驮.........达(他割反)㗚么(二合)帝..誐誐曩...........三(去)母努蘖(二合)帝...娑嚩(二合短呼)婆(去引)嚩
3、波哩秫驮.........达哩摩(二合)帝(引九).....誐誐那............三母讷誐(二合)帝(引十) 莎婆(引)嚩.......................
4、巴咧苏达.........达妈爹............................嘎嘎纳............沙谟嘎德黑....................苏巴娃.............................
5、巴日述达.........达马得............................嘎嘎纳............桑莫嘎得........................娑叭瓦.............................
6、阿蜜[口*栗](二合)多..尾讫磷(二合)帝(十一)..阿蜜[口*栗](二合)多...尾讫磷(二合)多...誐(引)弭宁(引十二)
7、阿弥利哆(八)............毗迦兰谛(九)...............阿弥利哆(十)..............毗迦兰哆(十一)...伽弥腻(十二).........
———————————————————————————————————————————————
1、毗输底(十三)...摩诃娜耶(十四)........波唎婆囇...............莎诃(十五)。
2、尾舜弟.............么贺(引)曩野............波哩嚩(引)黎.........娑嚩(二合引)贺(引)。
3、秫提(引十一)...摩贺(引)那野(十二)...波哩嚩(引)哩(引)...娑嚩(二合引)贺(引十三)。
4、别苏德黑.........妈哈纳鸦.................. 巴咧娃咧..............莎哈。(心咒)唵..哑妈喇聂..这娃烟爹野..梭哈。
5、比述得.............吗哈纳雅...................巴惹瓦惹..............娑哈。
6、阿(上)蜜[口*栗](二合)多..誐誐曩............吉底..迦[口*(隶-木+士)](十三)...阿蜜[口*栗](二合)多...嫩(上)努批
7、......................................伽伽那(十三)...枳多.............................................................................................
———————————————————————————————————————————————
1、
2、
3、
4、
5、
6、娑嚩(二合)[口*(隶-木+士)](十四)...萨缚(引)啰他(二合)...娑(引)驮宁(十五)...萨缚(引)...羯磨...讫礼(二合引)舍乞洒(二合)孕...迦隶...............娑缚(二合)贺(引)。
7、..........迦隶(十四)..... 莎婆诃(十五)。
———————————————————————————————————————————————
Ⅳ 尊胜佛母心咒是来自哪个佛经的记载
佛顶尊胜陀罗尼-功德篇
功德篇一
缘起
三十三天善法堂的善住天子,有一天忽然听到空中传声告诉他,七日福报享尽会坠入畜生道、常吃秽物不净的食物,之后再堕入地狱中备受诸苦,经多劫以后方为人,但虽得人身,而生来没有双眼,容貌丑陋,诸根不具,口气常臭,缺乏衣食,连贫穷卑微的人都会嫌弃。善住天子听了非常害怕与惶恐,赶紧告诉帝释,帝释以天眼观看果然如此,但不知道原因,於是去见释迦牟尼佛,求佛帮助。
释迦牟尼佛就告诉他们,善住天子有一世为孤苦婆罗门子,母亲常出外求食。一日,因母亲稍晚回来,便起瞋心骂母不如畜生,等到母亲回来了,他就准备进食,忽然看见空中有一出家众腾空飞过,心中万分敬仰,立刻合掌头面作礼,邀请他降临,以食物供养请求说法,他也因此而出家。出家后被差作维那知事,却因细故恶骂众僧,所以这次供养出家众得生天人的福报享尽,须堕入因骂母骂僧业所招的恶道。
善住天子听了十分难过,忏悔的嚎啕大哭起来,佛就安慰他,传授他能灭一切业障,净除三恶道苦的尊胜佛母咒,他依法持诵七日,自见一切罪报都灭了,天命增加无量,便欢喜地再去供养佛。
尊胜佛母有三部经流传於世,一部是极乐净土长寿佛应观世音菩萨所请而传,另二部是释迦牟尼佛应帝释天及阎罗王之请分别传授。
事实上,尊胜佛母乃长寿佛为利益众生而化现的,任何人只要向佛母祈祷或持念心咒,便不堕三恶道,能增长寿命究竟成佛。
佛顶尊胜佛母,梵文Usnisavijaya 或Vijaya,又名最胜佛顶、乌瑟腻沙尊胜佛母、如来顶髻尊胜佛母,密号除魔金刚,为毗卢遮那佛(大日如来)顶髻的化身,亦是藏传佛教三长寿佛(无量寿佛、白度母、顶髻尊胜佛母)之一。顶是尊胜之义,一切佛顶是指八佛顶,八佛顶中以尊胜佛顶为总体,故能除一切烦恼、业障,与破一切秽恶、痛苦。
佛母身如秋月,皎白无瑕,有三面八臂,每面各具三眼。正面相貌慈悲庄严,代表著消灾息难。右面呈笑容愉悦状,象徵著增福益寿。左面寂静微具怒容,代表著降伏恶道。其右侧第一手持十字金刚羯磨杵於胸前,象徵降魔降灾,第二手托莲座上捧阿弥陀佛,第三手持箭,代表压伏妄想,第四手作与愿印置於右腿前,象徵给予一切殊胜如愿以偿。左侧第一手成训诫印持金刚索,代表制服一切难调伏神众,第二手执弓,象徵胜三界,第三手上扬作施无畏,代表令离一切怖畏,第四手成禅定印托火焰珠甘露宝瓶,代表得以长寿。并有天衣、五叶摩尼宝冠、缨络、耳环、胸饰、臂钏、腕钏、足钏等装饰其身,庄严安祥结跏趺坐於莲花月轮上。
佛顶尊胜,亦名除障佛顶。是五佛顶之随一,尊胜陀罗尼之本尊,即释迦如来由佛顶现出之轮王形,为佛顶尊中之最尊,故名尊胜佛顶,能除一切惑业,故名除障佛顶。尊胜佛顶修瑜伽法仪轨下曰:「一切佛顶中,尊胜佛顶能除一切烦恼业障故,号为尊胜佛顶心,亦名除障佛顶。」同下曰:「释迦牟尼如来,结跏趺坐,作说法相。(中略)尔时世尊慈悲愍念,便入除障三摩地,从如来顶上发生惹耶三摩地,状若轮王之像,白色,首戴五佛宝冠,手执金刚钩,项背圆光,通身如车轮状,晖曜赫奕。现此三摩地时,十方世界六种震动,十方世界一切地狱六趣众生应堕恶道者,皆悉灭除,一切恶业不复受,若便生天及十方清净国土。为此善住天子七返恶道之身一时消灭,是故号为除障佛顶轮王,即是五佛顶轮王之一数,并通三佛顶八大顶轮王也。」佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨曰:「即於山间空闲处,或於净室,画本尊尊胜陀罗尼像安於东壁,持诵者以面对之。」
Ⅵ 南无阿弥陀佛英文怎么讲
这句话本身是梵文的音,所以要改成英文读法也只能是:na mo a mi tuo fo!!!要连续三句才圆满。
Ⅶ 乾隆无量寿佛擦擦是
乾隆无量寿佛擦擦
无量寿佛乃法身阿弥陀佛以报身显现的形象,阿弥陀佛的梵文原意是“无量光版”和“无量寿”权这两种意思,具有空间和时间两种性质,本来都是阿弥陀佛一身所兼具的,在藏传佛教将这两种含义分别制作两尊佛供奉。清代康熙帝曾受长寿佛灌顶,被视为无量寿佛化身之转轮圣王。无量寿佛是佛教信仰中极为重要、流传广泛的尊神。由于此尊神既能满足现世人间众生的对于寿命绵长的追求,又能接引善良的众生死后超脱轮回之苦,往生美好的西方极乐世界。
乾隆无量寿佛擦擦发髻高耸,头戴五叶宝冠,面相方圆,额际宽阔,弯眉细目,表情沉静。宽肩细腰,体态匀称。上身袒露,胸前佩戴璎珞项链,下身着贴体薄裙,裙褶铺于座面,有飘带环绕于双臂间。双手结禅定印,全跏趺坐于双层仰覆莲花座上,宝座上沿饰一圈连珠纹,莲花瓣饱满圆润,排列规整。
Ⅷ 怎样修炼药师佛
师佛,又作药师如来、药师琉璃光如来、大医王佛、医王善逝、十二愿王。为东方净琉璃世界之教主。据《药师琉璃光如来本愿功德经》载,月光遍照菩萨与日光遍照菩萨同为药师佛的二大胁士。月光菩萨与日光菩萨同为无量无数菩萨众之上首,次补佛处,悉能持药师如来之正法宝藏。
药师佛之形像,据药师琉璃光王七佛本愿功德念诵仪轨供养法载,左手执持药器(又作无价珠),右手结三界印,着袈裟,结跏趺坐于莲花台,台下有十二神将。此十二神将誓愿护持药师法门,各率七千药叉眷属,在各地护佑受持药师佛名号之众生。又一般流传之像为螺发形,左手持药壶,右手结施无畏印(或与愿印),日光、月光二菩萨胁侍左右,并称为药师三尊。
药师佛面相慈善,仪态庄严,身蓝色,乌发肉髻,双耳垂肩,身穿佛衣,坦胸露右臂,右手膝前执尊胜诃子果枝,左手脐前捧佛钵,双足跏趺于莲花宝座中央。身后有光环、祥云、远山。
藏语音:“桑给眉拉”。此佛于过去世行菩萨道时,曾发十二大愿,愿为众生解除疾苦,使具足诸根,导入解脱,故依此愿而成佛,住净琉璃世界,其国土庄严如极乐国。此佛誓愿不可思议,若有人身患重病,死衰相现,眷属于此人临命终时昼夜尽心供养礼拜药师佛,读诵药师如来本愿功德经四十九遍,燃四十九灯,造四十九天之五色彩幡,其人得以苏生续命。
长寿佛:
阿弥陀佛的梵文原意是“无量光”和“无量寿”两种意思,具有空间和时间两种性质,本来是阿弥陀佛一身所兼具的。但喇嘛教内却将两种含义分别作为两尊佛供奉。
喇嘛教认为无量光佛是原生的,无量佛是他的化身。在喇嘛庙里无量佛的壁画、雕塑、唐卡画像可以说是比比皆是,特别是在灵塔殿里,长寿佛是不能缺的。
长寿佛着菩萨装,具文静的女性特征。头戴天冠,梳着高髻,上身袒露,呈现橘红或土红色,身上有璎珞、项圈等庄严的器具。最典型的特征是双手作禅定印,即双手上下折叠放在屈盘的双膝上,手中拜一个生长着吉祥花卉的宝瓶。他的头微低,表情静穆高洁,掠过一丝神秘的微笑。体态匀称,象一位端庄的女性。
Ⅸ 长寿佛的结论
通过将佚译《大乘无量寿经》、宋法天译《佛说大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经》、宋法贤译《佛说无量寿大智陀罗尼》、民国 诺那呼图克图传授,吴润江编述《诺门普传真言集》中藏汉对照《长寿佛咒》、近代法尊法师从藏文重译《佛说圣者无量寿智大乘陀罗尼经》与汉译佛经唐不空译《无量寿如来观行仪轨》中的《无量寿如来根本陀罗尼》对照可以看出,长寿佛咒即《圣无量寿决定光明王如来陀罗尼》(即汉传佛教净土宗《朝暮课诵》十小咒中第五咒的增补版),虽然比汉译本多出一部分(上面对比表中用括号标出并加粗的部分),但却和尼泊尔现存的《佛说大乘圣无量寿智决定光明王如来陀罗尼经》梵本中的陀罗尼完全一致,应为传承过程中的增补,而阿弥陀佛咒语系列中的《无量寿如来根本陀罗尼》或《拔一切业障根本得生净土神咒》则与该咒的多个译本完全没有联系。
值得注意的是,长寿佛的梵名Aparimita āyur jnāna su-vinisˊicita tejo rājāya tathāgata 若直译应为”无量寿智决定光明王如来“,而法天大师将该佛名译为“无量寿决定光明王如来”,将“ jnāna ”对应的“智慧”一词漏译了,近代法尊法师从藏文重译《佛说圣者无量寿智大乘陀罗尼经》中将该佛名译为“无量寿智最极决定威光王佛”。
从各个译本用字风格可以看出,唐宋时期佛经的翻译大师按照梵文的文法将咒中起首为阿字梵文词汇与前面阿韵结尾的词进行了合并,于词尾标注引字(即长音),去掉起首阿字,对于梵字接续的二合音也都标注的非常详细,如法天大师将梵文Sarva一词译为“萨(慱舌呼)嚩(无可反)”,对其中的梵文字母“ r 专门标注要“转舌呼之”,其他译师则分别译为:萨婆(佚译本)、萨哩嚩(二合)(法贤本)、沙尔蛙(诺那本)、萨瓦(法尊本),可以看出从藏译汉的法本翻译风格比较简略,二合音都译成了单字、长音(引)都没有标注。诺那本中增添了该陀罗尼的心咒,是其它译本中所没有的。
(“萨(慱舌呼)嚩(无可反)”一词在历代传抄过程中可能将“转”(“转“字的繁体)误抄为“慱”(“团”字的繁体)字了,而其它佛经中也多次提及弹舌呼或转舌呼,若为“慱”(团)字则意义不明,如《大佛顶如来放光悉怛多般怛罗大神力都摄一切咒王陀罗尼经大威德最胜金轮三昧咒品‧卷一》里说到:“若作法安置讫。三回绕坛作弹舌声。一切金刚各守本位。一切鬼神无敢入内” 《佛说大孔雀咒王经》中译者注言:“此一部经须知大例,若是寻常字体傍加口者,即须弹舌道之,但为此方无字故借音耳。”中国近代佛门大德虚云大师在其《法汇-规约》中的《水陆法会念诵执事规约》也谈到“施食要一一依文精诚结印,诵咒作观,三业相应,不得含糊弹舌,急促了事。”)
因梵本资料和藏文译本不符合引证材料要求,此处就不再赘附。下附法天大师译本,其余译本皆将链接附于参考资料中。
《佛说大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经》
西天中印度摩伽陀国那烂陀寺传教大师三藏赐紫沙门臣法天奉诏译
如是我闻,一时世尊在舍卫国祇树给孤独园,与大苾刍众千二百五十人俱。皆是漏尽意解、无复烦恼、逮得己利、心善解脱众所知识、大阿罗汉。复有智慧广大、功德庄严、威仪具足诸尊菩萨摩诃萨等,为闻法故,皆悉来集。于众会中,有大慧妙吉祥菩萨摩诃萨而为上首。尔时,释迦牟尼佛愍念未来世中一切短命众生令增寿命、得大利益,为说不可思议秘密甚深微妙胜法。
是时,世尊告大慧妙吉祥菩萨言:“汝等谛听!从是南阎浮提西方过无量佛土,有世界名无量功德藏,国土严丽、众宝间饰,清净殊胜、安隐快乐,超过十方微妙第一。于彼无量功德藏世界之中有佛,名‘无量寿决定光明王如来无上正等菩提’,今现住彼世界之中,起大慈悲,为诸众生演说妙法,令获殊胜利益安乐”。
佛复告妙吉祥菩萨言:“今此阎浮提世界中人寿命百岁,于中多有造诸恶业而复中夭,妙吉祥菩萨,若有众生得见此无量寿决定光明王如来陀罗尼经功德殊胜及闻名号,若自书写、若教他人书是经竟,或于自舍宅或于高楼、或安精舍殿堂之中,受持读诵遵奉礼拜,种种妙华、烧香、粖香、涂香、华鬘等,供养无量寿决定光明王如来陀罗尼经,如是短寿之人若能志心书写、受持、读诵、供养、礼拜,如是之人复增寿命满于百岁”。
复次妙吉祥菩萨!若有众生闻是无量寿决定光明王如来名号,若能志心称念一百八遍,如此短命众生复增寿命。或但闻其名号,志心信受遵崇之者,是人亦得增益寿命。
”复次妙吉祥菩萨!若有恒时心无暂舍、志诚思求妙法善男子善女人等,汝应谛听,我今为说无量寿决定光明王如来一百八名陀罗尼曰:
曩谟(引) 婆(去)誐嚩(无可反)帝 阿播哩弭跢(引) 愈(转舌)霓野(二合)曩 素(上)尾𡫸(宁吉反)室止(二合)怛 帝[口*祖](仁祖反) 啰(引)惹(仁佐反)野 怛他(引)誐哆(引)野(引) 啰贺(二合)帝 三(去)么药(二合)讫三(二合)没驮(引)野 怛你也(二合)他(去)唵(引) 萨(慱舌呼)嚩(无可反) 僧塞迦(二合引)啰 波哩舜驮 达(他割反)㗚么(二合)帝 誐誐曩 三(去)母努蘖(二合)帝 娑嚩(二合短呼)婆(去引)嚩 尾舜弟 么贺(引)曩野 波哩嚩(引)黎 娑嚩(二合引)贺(引)。
“妙吉祥菩萨!此无量寿决定光明王如来一百八名陀罗尼,若有人躬自书写,或教他人书是陀罗尼,安置高楼之上,或殿堂内清净之处,如法严饰,种种供养。短命之人复得长寿满足百岁。如是之人于后此处命终便得往生于彼无量寿决定光明王如来佛刹无量功德藏世界之中。当释迦牟尼佛说此无量寿决定光明王如来陀罗尼经时,有九十九俱胝佛一心异口同音,亦说此无量寿决定光明王如来陀罗尼经。是时复有八十四俱胝佛一心异口同音,亦说此无量寿决定光明王如来陀罗尼经。是时复有七十七俱胝佛一心异口同音,亦说此无量寿决定光明王如来陀罗尼经。是时复有六十六俱胝佛一心异口同音,亦说此无量寿决定光明王如来陀罗尼经。是时复有五十五俱胝佛一心异口同音,亦说此无量寿决定光明王如来陀罗尼经。是时复有四十四俱胝佛一心异口同音,亦说此无量寿决定光明王如来陀罗尼经。是时复有三十六俱胝佛一心异口同音,亦说此无量寿决定光明王如来陀罗尼经。是时复有二十五俱胝佛一心异口同音,亦说此无量寿决定光明王如来陀罗尼经。是时复有十殑伽河沙数俱胝佛,各各心无差别异口同音,亦皆说此无量寿决定光明王如来陀罗尼经。此陀罗尼经,若复有人若自书、若教人书,如是之人于后不堕地狱、不堕饿鬼、不堕畜生、不堕阎罗王界、业道冥官,永不于是诸恶道中受其恶报,如是之人由是书写此无量寿决定光明王如来陀罗尼经功德力故,于后一切生处,生生世世得宿命智。此无量寿决定光明王如来陀罗尼经,若自书、若教人书,如是之人则同书写八万四千法藏,所获功德而无有异。此无量寿决定光明王如来陀罗尼经,若复有人若自书、若教人书,如是之人便同修建八万四千宝塔,所获功德而无有异。此无量寿决定光明王如来陀罗尼经,若自书、若教人书,如是之人若有五无间地狱之业,由是功德力故,其业皆悉消除。此无量寿决定光明王如来陀罗尼经,若自书若教人书,如是之人不堕魔王及魔眷属、不堕药叉罗刹道中、不堕非横死亡、永不受是诸恶果报。此无量寿决定光明王如来陀罗尼经,若自书、若教人书,如是之人临命终时,有九十九俱胝佛面现其前,来迎是人往生于彼佛国土中,汝等勿生疑惑。此无量寿决定光明王如来陀罗尼经,若自书、若教人书,如是之人当来永不受其女人之身。此无量寿决定光明王如来陀罗尼经,若自书、若教人书,如是之人常得东方彦达嚩主持国天王、南方矩伴拏主增长天王、西方大龙主广目天王、北方大药叉主多闻天王密隐其身,随逐卫护。若复有人为于此经能以少分财宝布施之者,是人便同以三千大千世界满中金银、琉璃、砗磲、玛瑙、珊瑚、琥珀如是七宝尽持布施。若复有人供养此经典者,便同供养一切真实法藏。若复有人能持上妙七宝供养毗婆尸、试弃、毗舍浮、俱留孙、揭诺揭牟尼、迦设波、释迦牟尼如来应正等觉,所获福德不能度量知其数量;若复有人供养此无量寿决定光明王如来陀罗尼经,所获福德亦复不能度量知其限量。又如四大海水充满其中,不能得知一一滴数。若复有人书写、供养、受持、读诵此无量寿决定光明王如来陀罗尼经,所获福德亦复不能度量、知其限数。若复有人书写是无量寿决定光明王如来陀罗尼经,处所地位则是成就诸佛真身舍利宝塔,应尊重礼拜。若有众生耳闻此陀罗尼者,此之众生永不受飞鸟、四足、多足异类之身,当来速得成就不退转无上正等菩提。若复有人积聚金银、琉璃、砗磲、玛瑙、珊瑚、琥珀如是七宝,如妙高山王尽能舍施,所获福德不可度量知其数量;若复有人为此无量寿决定光明王如来陀罗尼经而能布施之者,所得福德亦复不能度量知其限数。若复有人书写此无量寿决定光明王如来陀罗尼经,礼拜、供养者,如是之人则为礼拜供养十方诸佛刹土一切如来而无有异。
尔时释迦牟尼世尊。说彼伽他曰:
修行布施力成就布施力故得成佛 若入大悲精室中耳暂闻此陀罗尼
设使布施未圆满是人速证天人师 修行持戒力成就持戒力故得成佛
若入大悲精室中耳暂闻此陀罗尼 设使持戒未圆满是人速证天人师
修行忍辱力成就忍辱力故得成佛 若入大悲精室中耳暂闻此陀罗尼
设使忍辱未圆满是人速证天人师 修行精进力成就精进力故得成佛
若入大悲精室中耳暂闻此陀罗尼 设使精进未圆满是人速证天人师
修行禅定力成就禅定力故得成佛 若入大悲精室中耳暂闻此陀罗尼
设使禅定未圆满是人速证天人师 修行智慧力成就智慧力故得成佛
若入大悲精室中耳暂闻此陀罗尼 设使智慧未圆满是人速证天人师
佛说是经已,诸大苾刍众及诸菩萨,一切世间天、人、阿素啰、彦闼嚩等,闻佛所说,皆大欢喜,信受奉行。
佛说大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经
——大正藏第 19册 No.0937《佛说大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经》
Ⅹ 求教长寿佛心咒、阿弥陀佛心咒、黄财神心咒、财宝天王心咒、释迦牟尼佛心咒的梵文怎么写