❶ 重陽節有哪些習俗用英語怎麼表示
重陽節習俗包括:
出遊賞秋、登高遠眺、觀賞菊花、遍插茱萸、吃重陽糕、飲菊花酒等活動。
英文陵拍鬧表示:尺罩
重陽節 Double Ninth Festival
出遊賞賀升秋 enjoy the autumn
登高遠眺 overlook the high
觀賞菊花 admire the chrysanthemum
遍插茱萸 insert the Cornus
吃重陽糕 eat the heavy Sun Cake
飲菊花酒 drink the chrysanthemum wine
❷ 重陽節英語作文帶翻譯70字 英語作文範文
重陽節,農歷九月初九,二九相重,稱為「重九」,下面是我整理的重陽節英語作文帶翻譯的相關內容,來看一下吧!
The Double Ninth Festival began to be observed in the Warring States Period. In the Han Dynasty,it was called Zhuyu Festival,or Chrysanthemum Festival as there was a custom of drinking chrysanthemum wine,eating colored cakes,and hanging an herb called zhuyu (comus officinalis) on the door. The festival comes when the day is clear with sunny skies and crisp air—a favorable time for climbing mountains. So climbing is a popular activity to mark the day in many places. The custom of hanging zhuyu on the door and climbing mountains started in the Han Dynasty,which was endowed then with the significance of eliminating diseases and subjugating disasters. In the Tang Dynasty, the custom of climbing and appreciatingchrysanthemum became so widely spread as to be taken as the main activity on this occasion,and to these,there added other activities,such as going to the mountain fair,offering sacrifices at the ancestral graves,hunting outsides, worshipping the God of fortune, bounding girls' feet. Nowadays, the Double Ninth Festival day is fixed as the Elderly Day,on which activities are held to show respect and love to the elderly people.
重陽節始於戰國時期。在漢代,它被稱為茱萸節,或菊花節,因為在那天喝菊花酒,吃彩色蛋糕,有在門上掛茱萸(山茱萸)草葯的習俗。這個節日來的時候,天很清晰,晴朗的天空和清新的空氣,適合爬山。所以,在這一天,許多地方都會有登山的流行活動。茱萸掛在門上和爬山的習俗始於漢代,它被賦予消除疾病和征服災害的意義。在唐代,登山和欣賞菊花的風俗變得如此廣泛的傳播,以被視為在這個場合的主要活動,除了這些,還添加了其他活動,比如去山上游覽,在祖先祭祀墳墓,外出狩獵,拜財神,裹女孩的腳。如今,重陽節固定為老人節,在那天活動舉行,以示尊重和愛戴老人。
The ninth day of the ninth lunar month is the Chong Yang Festival, a traditional festival in China. The celebrating activities are various and romantic ,including climbing mountains , appreciating chrysanthemums , wearing dogwoods , eating the Chong Yang cake and so on . 「Nine」 has the same pronunciation as the Chinese character 「jiu」 which stands for 」a long time」 , and is the biggest single figure . Therefore it indicts longevity. There have been a lot of poems and works celebrating Chong Yang Festival and praising chrysanthemums since ancient times. People also believe that climbing mountains can expel bad luck, and indicates 「climbing to a higher position」 and 「longevity」. China designates the ninth day of the ninth month as Senior 『s Day , which combine tradition with modern times subtly to turn it into a festival for respecting , caring about , loving , and helping the elderly people .
農歷九月初九為中國傳統的節日—重陽節。慶祝重陽節的活動多彩而浪漫,包括登高遠眺、觀賞菊花、遍插茱萸、吃重陽糕等。「九」與漢字「久」同音,又是個位數字之最,因此寓意長壽長久。自古以來,有不少賀重陽用菊花的詩詞佳作。人們還以為,登高可以驅除霉運,意指「晉升高位」和「長壽」。中國把九月九日定為老人節,傳統與現代巧妙地結合,使之成為一個尊老、敬老、助老的節日。
❸ 重陽節 英語是什麼
重陽節,這個承載著尊老、賞菊和登高寓意的傳統節日,在英文中有著多種表達方式。首先,"Double Ninth Festival" 直譯即為農歷九月初九,是中國的傳統節日。"Elders' Day" 則強調了尊老的習俗,而"Chrysanthemum Festival" 則突出了賞菊這一重要活動,因此重陽節也被親切地稱為菊花節。在英語中,人們會說"The Double Ninth Festival is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month",並提到"climbing mountains"(登高節)是節日的傳統活動,"people like to climb mountains On the Double Ninth Festival"。
除了這些習俗,重陽節還與賞菊花(Enjoy chrysanthemums)和喝菊花酒(Drink chrysanthemum wine)緊密相連,古時人們相信這可以祈福避災。爬山(Hike a mountain)的習俗源於對健康和長壽的追求,因此重陽節也有"登高"的寓意。在唐朝,佩戴茱萸(Wear dogwood)的傳統十分盛行,茱萸被認為有驅邪避病的效用。
總而言之,重陽節在英語中展現了多元的風貌,不僅是一個慶祝活動,更是傳承中國傳統文化的重要載體。無論是賞菊、登高,還是佩戴茱萸,這些習俗都體現了中國人對健康、長壽和敬老的深深關懷。
❹ 鐢ㄨ嫳鏂囦粙緇嶉噸闃寵妭
鐢ㄨ嫳鏂囦粙緇嶉噸闃寵妭濡備笅錛
閲嶉槼鑺傜敤鑻辮璇存槸Double Ninth Festival銆
4銆佸搧閲嶉槼緋曪細
閲嶉槼鑺傜殑浼犵粺緹庨熶箣涓鏄閲嶉槼緋曪紝瀹冩槸涓縐嶇敤緋綾崇矇鍒朵綔鐨勭硶鐐癸紝閫氬父鏈夊氱嶅彛鍛沖拰棣呮枡銆
5銆佺キ紲栨壂澧擄細
鏈変簺鍦版柟浼氬皢閲嶉槼鑺備綔涓虹キ紲栨壂澧撶殑鏃ュ瓙錛屼漢浠浼氬墠寰紲栧厛鐨勫潫澧擄紝紲鎷滅栧厛錛岀尞涓婇矞鑺卞拰椋熺墿銆
6銆佽祻鑿婅姳灞曡堬細
鍦ㄤ竴浜涘湴鏂癸紝浜轟滑浼氱粍緇囪祻鑿婅姳鐨勫睍瑙堟椿鍔錛屽睍紺哄悇縐嶅悇鏍風殑鑿婅姳鍝佺嶏紝鍚稿紩娓稿㈠墠鏉ヨ傝祻銆
❺ 重陽節人們和父母一起爬山吃重陽糕英文前用at還是on
on。at是用於動詞後面表示某種情緒、非語言交流或攻擊性行為,用於地方時,at指較小的地方,用於時間時,可表示時刻,on表示在具體某一天及具體某一天的上午、下午和晚上。
❻ 重陽節 英語是什麼
重陽節的英文表達如下:
1、Double Ninth Festival 重陽節
2、Elders' Day 老人節
3、Climbing Festival 登高節
4、Chrysanthemum Festival 菊花節
示例:The Double Ninth Festival is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month.
譯文:農歷九月初九是重陽節。
示例:People like to climb mountains On the Double Ninth Festival.
譯文:人們喜歡在重陽節去登山。
重陽節的習俗英語
1、賞菊 Enjoy chrysanthemums
喝菊花酒 Drink chrysanthemum wine
重陽日,歷來就有賞菊花的風俗,所以古來又稱菊花節。人們還會喝菊花酒。
2、爬山 Hike a mountain
人們相信在重陽節當天爬上高處可以預防疾病的傳說,所以它也被稱「登高節」。
3、插茱萸 Wear dogwood
佩戴茱萸在唐朝的時候很流行。茱萸被認為可以保護他們免受疾病和災難。