㈠ 重陽節該做什麼英文
1 climbing
The absurd Festival assume the origin, with the passage of time, the superstitious color has graally weak, climbing is no longer in order to avoid the disaster, and become one of the rich and colorful amateur life of people. In September 9th, it is the season of Qingyun Mountain, an invigorating autumn climate. At this time the climb up, make people relaxed and happy, is beneficial to people's physical and mental health. There are a lot of places where the mountain climbing will be held ring this time.
The Double Ninth Festival, Beijing Xishan hundreds of thousands of trees into a crimson cotinuscoggygria, Xishan will be even more beautiful, do not have style. All over the mountains and plains, like covered with a red dress. A few friends, three five together with the board of Xishan see red leaves has become one of the activities of Beijing people fall not less.
2 enjoy Chrysanthemum
The ninth in September, is the chrysanthemum yellow crab fertilizer. Chrysanthemum, round one bloom, very cute in different poses and with different expressions. People love more than just her beautiful appearance, more worthy of praise or Chrysanthemum strong temperament. In the autumn cold, only the autumn chrysanthemum contests, more angry, more colorful. It is also because of this, the custom has been preserved. In the bleak autumn, some places in the park also held the chrysanthemum, Juzhan, that a spring is not the spring scene, attracting many tourists.
3 drink chrysanthemum wine
"Mulan fall toward drinking dew, Luoying evening meals qiuju." By Qu Yuan's "Li Sao", we can clearly know the custom of eating chrysanthemum early in the Warring States already had the. Later, drink chrysanthemum wine and be attached on the myth, said drink chrysanthemum wine can avoid the disaster. Chrysanthemum open in the autumn cold, fragrant smell. People think it is the longevity of the jiapin. When people put the chrysanthemum in early puberty, bud stem and leaf picking together down, and millet together brewing, when in September second Ninth Festival to open drinking.
㈡ 重陽節風俗英文介紹
用英文介紹重陽節的風俗:
1.Climbing Mountains 登高
The Double Ninth Festival is located on the ninth day of September in the lunar calendar, which is in the crisp autumn season, especially suitable for climbing high and looking far. Therefore, the important custom of the Double Ninth Festival is climbing. Besides, climbing contains many meanings: climbing can drive away bad luck, and it also means "promoting to a higher position". This is why the ancients attached great importance to this traditional custom. Climbing is also particularly valued by the elderly, because climbing also means "climbing to the top to live a long life". People believe that climbing can make people live a long and healthy life, and it also conforms to the definition of the Double Ninth Festival.
3.Family get-togethers 家人團聚
The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they undewent. Often, family outings are organised ring which people search to renew their appreciaiton of nature and to reaffirm thir love and concern for family members and close friends.
重陽節還是一個家庭團聚的節日。大家紀念先祖,感念他們的犧牲和遭遇的苦難橋豎。很多家庭也會一起出行,以感受大自然的魅力,也增進和親友們的關系。
㈢ 人們在重陽節應該做什麼(用英語回答
Chung Yeung Festival is a variety of folk customs and the formation of the Han traditional festivals. Celebrate the Chung Yeung Festival will generally include travel to enjoy the scenery, climbing overlooking, watching chrysanthemum, all over the dogwood, eat mplings, chrysanthemum wine and other activities. 重陽節是雜糅多種民俗為一體而形成的漢族傳統節日。慶祝重陽節一般會包內括出遊賞景、登高遠眺、容觀賞菊花、遍插茱萸、吃重陽糕、飲菊花酒等活動。
㈣ 人們在重陽節應該做什麼(用英語回答
Double Ninth Festival重陽節
We memorise our deceased family and friends in that day.懷念已故的親人和朋友。
㈤ 關於重陽節是哪天重陽節是慶祝什麼的重陽節人們做什麼用英語回答
September lunar month festival.
農歷九月初九是重陽節。
The Double Ninth Festival and other traditional festivals, is a family reunion festival; also a commemorate the ancestors of the family. In Singapore, there are still a part of the Double Ninth Festival Hall retained the custom of worship, called "autumn festival".
重陽節和其他傳統節日一樣,是家人團聚的佳節;也是一個紀念祖先的家人。在新加坡,仍有一部分會館保留重陽節祭祖的習俗,叫做「秋祭」。
September lunar month, month daily average is nine, Shuangyang is named, the double ninth festival. The main festival festival activities is climbing, chrysanthemum, drink chrysanthemum wine, eat cake, cornel.
農歷九月初九,月日均是九數,雙陽相重,故名重陽節。重陽節主要節俗活動是登高、賞菊、喝菊花酒、插茱萸、還要吃糕。
㈥ 關於重陽節的英語介紹
The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the
Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.
重陽節,為每年的農歷九月初九日,是中華民族的傳統節日。
In ancient times, there were customs of climbing high to pray for
blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering
sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.
古時民間在重陽節有登高祈福、秋遊賞菊、佩插茱萸、祭神祭祖及飲宴求壽等習俗。
So far, it has added the connotation of respecting the elderly, enjoying
the feast high on the day of the Double Ninth Festival, and being grateful to
the elderly.
傳承至今,又添加了敬老等內涵,於重陽之日享宴高會,感恩敬老。
Appreciation of the autumn and gratitude for respecting the elderly are two
important themes of today's Double Ninth Festival.
登高賞秋與感恩敬老是當今重陽節日活動的兩大重要主題。
1.go to the high 登高
Chongyang Festival first has the custom of climbing high. In September, the
golden autumn, the weather is high and refreshing. This season, climbing high is
expected to achieve the goal of relaxation and happiness, fitness and disease
elimination.
重陽節首先有登高的習俗,金秋九月,天高氣爽,這個季節登高遠望可達到心曠神怡、健身祛病的目的。
2. eat Chongyang cake 吃重陽糕
The custom of eating Chongyang cakes is related to climbing. Gaohe Cake
homonym, as a festival food, was originally intended to celebrate the harvest of
autumn grain and enjoy the new grain. After that, the people had the auspicious
meaning of climbing the mountain to eat cakes and taking steps to climb the
mountain.與登高相聯系的有吃重陽糕的風俗。高和糕諧音,作為節日食品,最早是慶祝秋糧豐收、喜嘗新糧的用意,之後民間才有了登高吃糕,取步步登高的吉祥之意。
3.Chrysanthemum 賞菊
On the Double Ninth Festival, there has always been the custom of enjoying
chrysanthemums, so it has been called chrysanthemum festival since ancient
times. The lunar calendar is commonly known as the chrysanthemum month in
September, and the chrysanthemum conference is held at the festival. Since the
Three Kingdoms and Wei Jin Dynasties, Chung Yeung has been drinking and
appreciating chrysanthemums for poetry. In ancient Han customs, chrysanthemums
symbolize
longevity.重陽日,歷來就有賞菊花的風俗,所以古來又稱菊花節。農歷九月俗稱菊月,節日舉辦菊花大會,傾城的人潮赴會賞菊。從三國魏晉以來,重陽聚會飲酒、賞菊賦詩已成時尚。在漢族古俗中,菊花象徵長壽。
4.drink chrysanthemum wine 飲菊花酒
On the Double Ninth Festival, the traditional custom of drinking
chrysanthemum wine is in China. Chrysanthemum wine is regarded as the
"auspicious wine" in ancient times, which is "Chongyang must drink" and "dispel
calamity and pray for blessing".
重陽佳節,我國有飲菊花酒的傳統習俗。菊花酒,在古代被看作是重陽必飲、祛災祈福的「吉祥酒」。
5.Cornus officinalis 佩茱萸
In ancient times, the custom of 99 Cornus officinalis was also popular, so
it was also called "Zhuyu Festival". Fructus Corni can be used to make wine,
keep fit and remove disease. The introction of Fructus Corni and hairpin
chrysanthemum was very common in the Tang Dynasty. Fructus Corni has strong
fragrance, which has the function of repelling insects, removing dampness and
incing wind evil, and can eliminate food accumulation and treat cold and
heat.
古代還風行九九插茱萸的習俗,所以又叫做茱萸節。茱萸入葯,可制酒養身祛病。插茱萸和簪菊花在唐代就已經很普遍。茱萸香味濃,有驅蟲去濕、逐風邪的作用,並能消積食,治寒熱。
㈦ 人們還干什麼,他們還爬山和吃重陽糕,用英語怎麼說
What else do peole do?
They also climb moutains and eat double-ninth cakes…
重陽節,農歷九月初九,二九相重,稱為「重九」。漢中葉以後的儒家陰陽觀,有專六陰九陽。九是屬陽數,固重九亦叫「重陽」。民間在該日有登高的風俗,所以重陽節又稱「登高節」。還有重九節、茱萸、菊花節等說法。
除此之外,九月初九「九九」諧音是「久久」,有長久之意,所以常在此日祭祖與推行敬老活動。重陽節與除、清、盂三節也是中國傳統節日里祭祖的四大節日。只是近年來,人們對老人的推重,故此節日又被稱為老人節。
㈧ 人們在重陽節還干什麼怎麼翻譯成英語
what else do people do on Double Ninth Festival?
㈨ 關於重陽節的英語介紹
重陽節是我們傳統的一個敬老愛老的日子。你知道關於重陽節的英語介紹嗎?以下是我為你介紹的關於重陽節的英語介紹,歡迎閱讀。
關於重陽節的英語介紹篇【1】
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.
The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height Ascending Festival". The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.
On this day, people will eat Double Ninth Gao (or Cake). In Chinese, gao (cake) has the same pronunciation with gao (height). People do so just to hope progress in everything they are engaged in. There is no fixed ways for the Double Ninth Cake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like a tower.
The Double Ninth Festival is also a time when chrysanthemum blooms. China boasts diversified species of chrysanthemum and people have loved them since ancient times. So enjoying the flourishing chrysanthemum also becomes a key activity on this festival. Also, people will drink chrysanthemum wine. Women used to stick such a flower into their hair or hang its branches on windows or doors to avoid evilness.
In 1989, the Chinese government decided the Double Ninth Festival as Seniors' Day. Since then, all government units, organizations and streets communities will organize an autumn trip each year for those who have retired from their posts. At the waterside or on the mountains, the seniors will find themselves merged into nature. Younger generations will bring elder ones to suburban areas or send gifts to them on this day.
關於重陽節的英語介紹篇【2】
The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.
Origins: The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.
Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and eat double-ninth cakes. The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.
Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organised ring which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends.
關於重陽節的英語介紹篇【3】
The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.
猜你喜歡:
1. 重陽節的英語介紹
2. 重陽節英文介紹
3. 重陽節習俗英語介紹
4. 關於重陽節的英文介紹
㈩ 重陽節 英語是什麼
重陽節的英文表達如下:
1、Double Ninth Festival 重陽節
2、Elders' Day 老人節
3、Climbing Festival 登高節
4、Chrysanthemum Festival 菊花節
示例:The Double Ninth Festival is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month.
譯文:農歷九月初九是重陽節。
示例:People like to climb mountains On the Double Ninth Festival.
譯文:人們喜歡在重陽節去登山。
重陽節的習俗英語
1、賞菊 Enjoy chrysanthemums
喝菊花酒 Drink chrysanthemum wine
重陽日,歷來就有賞菊花的風俗,所以古來又稱菊花節。人們還會喝菊花酒。
2、爬山 Hike a mountain
人們相信在重陽節當天爬上高處可以預防疾病的傳說,所以它也被稱「登高節」。
3、插茱萸 Wear dogwood
佩戴茱萸在唐朝的時候很流行。茱萸被認為可以保護他們免受疾病和災難。