導航:首頁 > 孝順孝敬 > 在重陽節的英文介紹

在重陽節的英文介紹

發布時間:2020-12-13 09:56:52

㈠ 用英語介紹元宵節和重陽節

元宵節--lantern festival,因為元宵節又叫燈籠節,lantern就是燈籠的意思 端午節--dragon boat festival,端午節賽龍舟嘛。 重陽節--double ninth festival,重陽節是農歷的九月初九,在三國時代叫做「重九」,所以就是double ninth。。 萬聖節--...

㈡ 怎樣用英語簡單介紹重陽節

The double ninth festival, the ninth day of the ninth lunar month, is known as the "double ninth", which is also known as the "double ninth", which is also known as the "climbing festival". There are also nine, dogwood, chrysanthemum festival and so on. Since September 9th "jiujiu" homophone is "long", there is permanent meaning, so often on this day ancestor worship and implementation of the old activities. The double ninth festival is also the fourth festival of Chinese traditional festivals. On December 28, 2012, the law is clear on the ninth day of the ninth lunar month.

㈢ 用英語介紹重陽節

用英語介紹重陽節:The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.In ancient times, there were customs of climbing high to pray for blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.

【https://www.acadsoc.com】,課均不到20元,免費跟著外教學習專業的英語知識!

在阿卡索,每位外教皆持證上崗,保證教學質量,而且學習頻率也是非常高的,每天都有25分鍾時間學習,能有效提高寫作水平哦,大家可以點擊上方藍字體驗下咱們的外教課程。

不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿卡索vivi老師」;

如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿卡索官網論壇」。

㈣ 用英語介紹重陽節五句話加中文翻譯

Double Ninth Festival
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration.

第九個月的第九日是崇陽傳統節日,或雙第九節。它通常在陽歷的十月。在古老而神秘的書易經,或易經,數字「6」被認為是陰陽性質,即女性或負,而數字「9」被認為是陽,男性或積極的意義。所以九號的月、日創造雙第九節,崇陽的節日。沖在中國的意思是「雙」。同時,由於雙第九是發音相同的詞來表示「永遠」,都是「九,「中國人的祖先認為這是吉祥的日子值得慶祝

㈤ 急求重陽節介紹(英文)

The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the
Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.

重陽節,為每年的農歷九月初九日,是中華民族的傳統節日。

In ancient times, there were customs of climbing high to pray for
blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering
sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.

古時民間在重陽節有登高祈福、秋遊賞菊、佩插茱萸、祭神祭祖及飲宴求壽等習俗。

So far, it has added the connotation of respecting the elderly, enjoying
the feast high on the day of the Double Ninth Festival, and being grateful to
the elderly.

傳承至今,又添加了敬老等內涵,於重陽之日享宴高會,感恩敬老。

Appreciation of the autumn and gratitude for respecting the elderly are two
important themes of today's Double Ninth Festival.

登高賞秋與感恩敬老是當今重陽節日活動的兩大重要主題。

1.go to the high 登高

Chongyang Festival first has the custom of climbing high. In September, the
golden autumn, the weather is high and refreshing. This season, climbing high is
expected to achieve the goal of relaxation and happiness, fitness and disease
elimination.

重陽節首先有登高的習俗,金秋九月,天高氣爽,這個季節登高遠望可達到心曠神怡、健身祛病的目的。

2. eat Chongyang cake 吃重陽糕

The custom of eating Chongyang cakes is related to climbing. Gaohe Cake
homonym, as a festival food, was originally intended to celebrate the harvest of
autumn grain and enjoy the new grain. After that, the people had the auspicious
meaning of climbing the mountain to eat cakes and taking steps to climb the
mountain.與登高相聯系的有吃重陽糕的風俗。高和糕諧音,作為節日食品,最早是慶祝秋糧豐收、喜嘗新糧的用意,之後民間才有了登高吃糕,取步步登高的吉祥之意。

3.Chrysanthemum 賞菊

On the Double Ninth Festival, there has always been the custom of enjoying
chrysanthemums, so it has been called chrysanthemum festival since ancient
times. The lunar calendar is commonly known as the chrysanthemum month in
September, and the chrysanthemum conference is held at the festival. Since the
Three Kingdoms and Wei Jin Dynasties, Chung Yeung has been drinking and
appreciating chrysanthemums for poetry. In ancient Han customs, chrysanthemums
symbolize
longevity.重陽日,歷來就有賞菊花的風俗,所以古來又稱菊花節。農歷九月俗稱菊月,節日舉辦菊花大會,傾城的人潮赴會賞菊。從三國魏晉以來,重陽聚會飲酒、賞菊賦詩已成時尚。在漢族古俗中,菊花象徵長壽

4.drink chrysanthemum wine 飲菊花酒

On the Double Ninth Festival, the traditional custom of drinking
chrysanthemum wine is in China. Chrysanthemum wine is regarded as the
"auspicious wine" in ancient times, which is "Chongyang must drink" and "dispel
calamity and pray for blessing".

重陽佳節,我國有飲菊花酒的傳統習俗。菊花酒,在古代被看作是重陽必飲、祛災祈福的「吉祥酒」。

5.Cornus officinalis 佩茱萸

In ancient times, the custom of 99 Cornus officinalis was also popular, so
it was also called "Zhuyu Festival". Fructus Corni can be used to make wine,
keep fit and remove disease. The introction of Fructus Corni and hairpin
chrysanthemum was very common in the Tang Dynasty. Fructus Corni has strong
fragrance, which has the function of repelling insects, removing dampness and
incing wind evil, and can eliminate food accumulation and treat cold and
heat.

古代還風行九九插茱萸的習俗,所以又叫做茱萸節。茱萸入葯,可制酒養身祛病。插茱萸和簪菊花在唐代就已經很普遍。茱萸香味濃,有驅蟲去濕、逐風邪的作用,並能消積食,治寒熱。

㈥ 用英語介紹重陽節簡介

Double Ninth Festival
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.

㈦ 英語翻譯,這就是我關於重陽節的介紹英語

This is my introction on the double ninth festival

㈧ 用英語介紹重陽節

The Double Ninth Festival in September 9th. The Double Ninth
Festival is a traditional, like to eat dinner together. Several about
good food, the end to a table. As night fell, lights shine, people drink
chrysanthemum wine, Erguotou, eat a meal, to join you, emotional
exchange. A smiling face, a burst of laughter out of narrow room, we
wish each other a long and healthy life, everything is safe, the
courtyard is filled with auspicious atmosphere.

閱讀全文

與在重陽節的英文介紹相關的資料

熱點內容
適合重陽節歡快的歌曲 瀏覽:326
重陽節原來的寓意 瀏覽:745
江西高考體檢費大概是多少 瀏覽:519
養生湯水是什麼做的 瀏覽:121
不做父母不能為兒女做些什麼 瀏覽:364
15年04個月能領多少退休金啊 瀏覽:879
五福中什麼是指長壽 瀏覽:804
普通的入職體檢項目多少錢 瀏覽:436
50歲型男穿衣搭配 瀏覽:79
祝90歲外婆生日快樂 瀏覽:231
關於孝順的經典詩句 瀏覽:737
昌平區陽光之城養老院電話 瀏覽:576
養老院護工私下怎麼收費 瀏覽:260
阜寧縣養老保險 瀏覽:661
黑龍江養老金15年 瀏覽:106
父母的愛心怎麼寫 瀏覽:2
子女和父母住如何管錢 瀏覽:218
辦理佛山戶口最低退休金 瀏覽:977
老年痴呆手淫 瀏覽:261
出生到現在多少歲退休工資 瀏覽:725