A. 用英語介紹重陽節
用英語介紹重陽節:The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.In ancient times, there were customs of climbing high to pray for blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.B. 重陽節的英文怎麼說
The
Double
Ninth
Festival
重陽節(The
Double
Ninth
Festival)農歷九月九日,為傳統的重陽節,又稱「老人節」。
C. 關於重陽節的英語短文帶翻譯
重陽節,又稱「踏秋」,漢族傳統節日。慶祝重陽節一般會包括出遊賞景、登高遠眺、觀賞菊花、遍插茱萸、吃重陽糕、飲菊花酒等活動。
每年的農歷九月初九日,也是中國傳統四大祭祖的節日 。重陽節早在戰國時期就已經形成,到了唐代,重陽被正式定為民間的節日,此後歷朝歷代沿襲至今。重陽與三月初三日「踏春」皆是家族傾室而出,重陽這天所有親人都要一起登高「避災」。
The Double Ninth Festival, also known as the 'foot of autumn', Chinese traditional festival. To celebrate the festival usually includes travel Shangjing, climb mountains, enjoy chrysanthemums, biancha Mastixia, eat Double Ninth cakes and drink chrysanthemum wine activities. The annual Lunar New Year in September the ninth day of the fourth month and four Chinese traditional ancestor worship festival. The Double Ninth Festival early in the Warring States period has been formed, to the Tang Dynasty, the Double Ninth Festival was officially designated as the folk festival, later dynasties followed so far. The Double Ninth Festival in March and the third day 'spring' is the one room and the family, the double ninth day all the family should take 'refuge'.
D. 重陽節用英語怎麼說錄音
重陽節是中國傳統的節日,是一個專門為老人設立的節日,重陽登高望遠,是在我國的農歷九月初九!重陽這天所有親人常橘腔者常都要一起登高避災,插茱萸、賞菊花。重圓局陽節的英語是: Double Ninth Festival
雙重的 第九 節日
重陽節的英語音標翻譯如下:
英文原文:
Double Ninth Festival
英式音標:
[ˈdʌ圓薯b(ə)l] [ˈnaɪnθ] [ˈfestɪv(ə)l]
美式音標:
[ˈdʌbl] [naɪnθ] [ˈfɛstəvəl]
我們可以利用音標進行這個節日的英語拼讀!
來源:yinbiao5.com/7-156-1.html
E. 如何把重陽節翻譯成英文
中英文節日對照表
公歷節日
1月1日 元旦(New Year's Day)
2月2日 世界濕地日(World Wetlands Day)
2月14日 情人節(Valentine's Day)
3月3日 全國愛耳日
3月5日 青年志願者服務日
3月8日 國際婦女節(International Women' Day)
3月9日 保護母親河日
3月12日 中國植樹節(China Arbor Day)
3月14日 白色情人節(White Day)
3月14日 國際警察日(International Policemen' Day)
3月15日 世界消費者權益日(World Consumer Right Day)
3月21日 世界森林日(World Forest Day)
3月21日 世界睡眠日(World Sleep Day)
3月22日 世界水日(World Water Day)
3月23日 世界氣象日(World Meteorological Day)
3月24日 世界防治結核病日(World Tuberculosis Day)
4月1日 愚人節(April Fools' Day)
4月5日 清明節(Tomb-sweeping Day)
4月7日 世界衛生日(World Health Day)
4月22日 世界地球日(World Earth Day)
4月26日 世界知識產權日(World Intellectual Property Day)
5月1日 國際勞動節(International Labour Day)
5月3日 世界哮喘日(World Asthma Day)
5月4日 中國青年節(Chinese Youth Day)
5月8日 世界紅十字日(World Red-Cross Day)
5月12日 國際護士節(International Nurse Day)
5月15日 國際家庭日(International Family Day)
5月17日 世界電信日(World Telecommunications Day)
5月20日 全國學生營養日
5月23日 國際牛奶日(International Milk Day)
5月31日 世界無煙日(World No-Smoking Day)
6月1日 國際兒童節(International Children's Day)
6月5日 世界環境日(International Environment Day)
6月6日 全國愛眼日
6月17日 世界防治荒漠化和乾旱日(World Day to combat desertification)
6月23日 國際奧林匹克日(International Olympic Day)
6月25日 全國土地日
6月26日 國際禁毒日(International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking)
7月1日 中國共產黨誕生日(Anniversary of the Founding of the Chinese Communist Party)
7月1日 國際建築日(International Architecture Day)
7月7日 中國人民抗日戰爭紀念日
7月11日 世界人口日(World Population Day)
8月1日 中國人民解放軍建軍節(Army Day)
8月12日 國際青年節(International Youth Day)
9月8日 國際掃盲日(International Anti-illiteracy Day)
9月10日 中國教師節(Teacher's Day)
9月16日 中國腦健康日
9月16日 國際臭氧層保護日(International Day for the Preservation of the Ozone Layer)
9月20日 全國愛牙日
9月21日 世界停火日(World Cease-fire Day)
9月27日 世界旅遊日(World Tourism Day)
10月1日 中華人民共和國國慶節(National Day)
10月1日 國際音樂日(International Music Day)
10月1日 國際老年人日(International Day of Older Persons)
10月4日 世界動物日(World Animal Day)
10月5日 世界教師日(World Teachers' Day)(聯合國教科文組織確立)
10月8日 全國高血壓日
10月9日 世界郵政日(World Post Day)
10月10日 世界精神衛生日(World Mental Health Day)
10月14日 世界標准日(World Standards Day)
10月15日 國際盲人節(International Day of the Blind)
10月15日 世界農村婦女日(World Rural Women's Day)
10月16日 世界糧食日(World Food Day)
10月17日 國際消除貧困日(International Day for the Eradication of Poverty)
10月24日 聯合國日(United Nations Day)
10月24日 世界發展新聞日(World Development Information Day)
10月28日 中國男性健康日
10月29日 國際生物多樣性日(International Biodiversity Day)
10月31日 萬聖節(Halloween)
11月8日 中國記者節
11月9日 消防宣傳日
11月14日 世界糖尿病日(World Diabetes Day)
11月17日 國際大學生節
11月25日 國際消除對婦女的暴力日(International Day For the elimination of Violence against Women)
12月1日 世界愛滋病日(World AIDS Day)
12月3日 世界殘疾人日(World Disabled Day)
12月4日 全國法制宣傳日
12月9日 世界足球日(World Football Day)
12月25日 聖誕節(Christmas Day)
12月29日 國際生物多樣性日(International Biological Diversity Day)
1月最後一個星期日國際麻風節
3月最後一個完整周的星期一中小學生安全教育日
春分月圓後的第一個星期日復活節(Easter Monday)(有可能是3月22-4月25日間的任一天)
5月第二個星期日母親節(Mother's Day)
5月第三個星期日全國助殘日
6月第三個星期日父親節(Father's Day)
9月第三個星期二國際和平日(International Peace Day)
9月第三個星期六全國國防教育日
9月第四個星期日國際聾人節(International Day of the Deaf)
10月的第一個星期一世界住房日(World Habitat Day)
10月的第二個星斯一加拿大感恩節(Thanksgiving Day)
10月第二個星期三國際減輕自然災害日(International Day for Natural Disaster Rection)
10月第二個星期四世界愛眼日(World Sight Day)
11月最後一個星期四美國感恩節(Thanksgiving Day)
農歷節日
農歷正月初一春節(the Spring Festival)
農歷正月十五元宵節(Lantern Festival)
農歷五月初五端午節(the Dragon-Boat Festival)
農歷七月初七乞巧節(中國情人節)(Double-Seventh Day)
農歷八月十五中秋節(the Mid-Autumn Festival)
農歷九月初九重陽節(the Double Ninth Festival)
農歷臘月初八臘八節(the laba Rice Porridge Festival)
二十四節氣英漢對照
立春 the Beginning of Spring (1st solar term) Feb.3,4, or 5
雨水 Rain Water (2nd solar term) Feb.18,19 or 20
驚蜇 the Waking of Insects (3rd solar term) Mar.5,6, or 7
春分 the Spring Equinox (4th solar term) Mar.20,21 or 22
清明 Pure Brightness (5th solar term) Apr.4,5 or 6
穀雨 Grain Rain (6th solar term) Apr.19,20 or 21
立夏 the Beginning of Summer (7th solar term) May 5,6 or 7
小滿 Lesser Fullness of Grain (8th solar term) May 20,21 or 22
芒種 Grain in Beard (9th solar term) Jun.5,6 or 7
夏至 the Summer Solstice (10th solar term) Jun.21 or 22
小暑 Lesser Heat (11th solar term) Jul.6,7 or 8
大暑 Greater Heat (12th solar term) Jul.22,23 or 24
立秋 the Beginning of Autumn (13th solar term) Aug.7,8 or 9
處暑 the End of Heat (14th solar term) Aug.22,23 or 24
白露 White Dew (15th solar term) Sep.7,8 or 9
秋分 the Autumn Equinox (16th solar term) Sep.22,23 or 24
寒露 Cold Dew (17th solar term) Oct.8 or 9
霜降 Frost's Descent (18th solar term) Oct.23 or 24
立冬 the Beginning of Winter (19th solar term) Nov.7 or 8
小雪 Lesser Snow (20th solar term) Nov.22 or 23
大雪 Greater Sonw (21th solar term) Dec.6,7 or 8
冬至 the Winter Solstice (22th solar term) Dec.21,22 or 23
小寒 Lesser Cold (23th solar term) Jan.5,6 or 7
大寒 Greater Cold (24th solar term) Jan.20 or 2
F. 重陽節的習俗用英語怎麼說
up
The Double Ninth Festival the first ascent of customs, autumn in September, the fall, the season can be achieved Denggao Yuanwang feel fresh, fitness illnesses purpose.
Eating Double-Ninth cake
And the high associated with the custom of eating cake chongyang. Homophonic high and cake, as a festival of food, was first to celebrate the autumn harvest season, like food is intended to be civil, after eating the cake stand rise step by step in the world, taking the auspicious meaning.Chrysanthemum
Chrysanthemum
The double ninth day, there has always been the custom tours chrysanthemum, chrysanthemum festival also known since ancient times. Commonly known as the lunar September September, chrysanthemum Festival organized by the general assembly, fashion Shangju people to attend the meeting. From the three countries since the Wei and Jin, Chung Yeung Festival gathering to drink, shangjufushi is a popular sport. In Chinese ancient customs, chrysanthemum is a symbol of longevity.
Drink chrysanthemum wine
The Double Ninth Festival, our country has drinks the chrysanthemum wine tradition. The chrysanthemum wine, is regarded as in the ancient times is the Chung Yeung will drink, dispel the disaster to pray "propitious liquor".
The Han Dynasty have been a chrysanthemum wine. Wei Cao Pi had in the Chung Yeung chrysanthemum to giveZhong Yao, to wish him a long. The Ge Hong in "baopuzi" recorded in Henan Nanyang people in the mountains, e to drink chrysanthemum water over the students Gangu and prolong life.Liang Jian Wen"Picking chrysanthemums" is of "breathe out basket mining Ju bead, the dewy with Luo Nuo" of the sentence, but also adopt chrysanthemum wine. Until the Ming and Qing Dynasties, the chrysanthemum wine still prevails, in the Ming DynastyGao LianThe "Zunshengbajian" still have documented, is a popular fitness drinks.
Carrying dogwood
Also popular in the ancient nine nine inserted Mastixia customs, so they called Mastixia section. Cornel medicine, liquor health illnesses. Cornel and hairpin chrysanthemum in the Tang Dynasty has been very common. Dogwood, fragrance is thick, with anthelmintic to wet, for the role of evil, and can Xiaoji food, cold and heat treatment. People believe that September 9th is the day of luck, be dogged by bad luck, so in the Chung Yeung Festival people like wearing cornel to evil spirits and kyrgyzstan. Dogwood, therefore also known as the "evil"".
翻譯
登高 重陽節首先有登高的習俗,金秋九月,天高氣爽,這個季節登高遠望可達到心曠神怡、健身祛病的目的。 吃重陽糕 與登高相聯系的有吃重陽糕的風俗。高和糕諧音,作為節日食品,最早是慶祝秋糧豐收、喜嘗新糧的用意,之後民間才有了登高吃糕,取步步登高的吉祥之意。 賞菊
賞菊 重陽日,歷來就有賞菊花的風俗,所以古來又稱菊花節。農歷九月俗稱菊月,節日舉辦菊花大會,傾城的人潮赴會賞菊。從三國魏晉以來,重陽聚會飲酒、賞菊賦詩已成時尚。在漢族古俗中,菊花象徵長壽。 飲菊花酒 重陽佳節,我國有飲菊花酒的傳統習俗。菊花酒,在古代被看作是重陽必飲、祛災祈福的「吉祥酒」。 漢代就已有了菊花酒。魏時曹丕曾在重陽贈菊給鍾繇,祝他長壽。晉代葛洪在《抱朴子》中記河南南陽山中人家,因飲了遍生菊花的甘谷水而延年益壽的事。梁簡文帝《採菊篇》中則有「相呼提筐採菊珠,朝起露濕沾羅懦」之句,亦採菊釀酒之舉。直到明清,菊花酒仍然盛行,在明代高濂的《遵生八箋》中仍有記載,是盛行的健身飲料。 佩茱萸 古代還風行九九插茱萸的習俗,所以又叫做茱萸節。茱萸入葯,可制酒養身祛病。插茱萸和簪菊花在唐代就已經很普遍。茱萸香味濃,有驅蟲去濕、逐風邪的作用,並能消積食,治寒熱。民間認為九月九日也是逢凶之日,多災多難,所以在重陽節人們喜歡佩帶茱萸以辟邪求吉。茱萸因此還被人們稱為「辟邪翁」。[
G. 重陽節用英語怎麼說音標
重陽節
[詞典]
double
ninth
festival;
農歷九月初九,二九相重,稱為重九,九是陽數,固重九亦叫重陽.重棚野巧陽這脊芹天所有親人都要一起登高避災,插茱萸、賞菊花;
英
[naɪnθ]
美
[naɪnθ]
n.
第九;
九分之一;
adj.
第九的;
九鏈鍵分之一的;
H. 重陽節的英文怎麼說
Double ninth festival
I. 陪老人們過重陽節英文翻譯
Spend the Double Ninth Festival with the elderly.
你好,陪老人們過重陽節的英文翻譯如上所示,希望能夠幫到你,祝你生活愉快。