導航:首頁 > 孝順孝敬 > 重陽節的英語手抄報

重陽節的英語手抄報

發布時間:2020-11-27 04:22:35

『壹』 英語小報重陽節,急急急急急,跪求跪求跪求跪求

The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.
On this day, people will eat Double Ninth Gao (or Cake). In Chinese, gao (cake) has the same pronunciation with gao (height). People do so just to hope progress in everything they are engaged in. There is no fixed ways for the Double Ninth Cake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like a tower.

閱讀全文

與重陽節的英語手抄報相關的資料

熱點內容
詢問去世的老人家年齡怎麼說 瀏覽:426
乙肝患者全面體檢什麼項目 瀏覽:75
村子裡的老人到多少歲能有福利 瀏覽:453
父母姓毛女兒取什麼名字 瀏覽:839
長壽湖兒童 瀏覽:1000
病退的退休工資 瀏覽:823
關於孝順的詩詞開場 瀏覽:525
老年大學各項指標 瀏覽:452
怎麼拍老人集體照 瀏覽:270
辦理社保退休怎麼辦理手續 瀏覽:193
公務員工齡20年辭職養老保險 瀏覽:662
老年痴呆怎麼怎麼 瀏覽:466
民警走訪敬老院 瀏覽:941
耒陽老人院怎麼收費 瀏覽:129
入住養老院體檢 瀏覽:451
農村養老保險負責單位 瀏覽:648
居家養老做什麼工作 瀏覽:207
腦出血康復後容易得老年痴呆嗎 瀏覽:918
父母不願意自己喜歡的男人怎麼辦 瀏覽:399
老年人一下子覺得沒力氣什麼原因 瀏覽:506