① 求北魏孝文帝時期各類歷史事件及年事表(能全答出的加懸賞20)感激不盡
公元492年
開放分類:5世紀日歷編輯詞條分享
公元492年,壬申年,歷史紀年包括齊開帝永明十年,北魏太和十六年。孝文帝元宏稱孔子為「文聖尼父」,「文聖」是尊號,「尼父」是敬稱。北魏朝廷頒布新修訂的《律令》,實行大赦。
編輯摘要
目錄
1 1月
2 2月
3 3月
4 4月
5 5月
公元492年 - 1月
北魏孝文帝在明堂祭祀獻文帝
1、春季,正月,戊午朔(初一),北魏孝文帝在太華殿大宴文武百官,樂器擺在那裡,但未演奏。
2、己未(初二),北魏孝文帝在明堂祭祀獻文帝,把獻文帝的牌位放在上帝牌位旁邊,共享香火。然後登上靈台,開始觀察太陽四周雲氣。下來後,停留在東堂北部偏殿,處理國家大事。從此以後,每月初一都舉行這項活動,形成慣例。
3、辛酉(初四),北魏第一次把太祖道武帝的靈位作為南郊天神的配享,一同祭祀。
4、子(初七),北魏下令,嚴禁人們赤背裸體。
5、北魏舊制度規定,每年四季祭祀,都要在季中月份舉行。丙子(十九日),孝文帝下詔,命令以後改為在每季度的第一個月中,選擇吉祥的日子祭祀。
6、南齊任命竟陵王蕭子良兼任尚書令。
公元492年 - 2月
孝文帝下詔:孔子廟祭祀在中書省舉行
1、孝文帝下令,拆毀太華殿,改建太極殿。戊子(初二),孝文帝遷居到永樂宮,任命尚書李沖兼任將作大匠,和司空穆亮一同主持建築工程工事。
2、辛卯(初五),北魏廢除寒食節祭祀祖先的儀式。
3、甲午(初八),孝文帝開始在平城東郊主持祭日儀式。從此以後,無論是祭日儀式,還是祭月儀式,孝文帝都親自前來主持。
4、丁酉(十一日),孝文帝下詔,命令在平陽祭祀堯帝,在廣寧祭祀舜帝,在安邑祭祀大禹,在洛陽祭祀周公,這些祭祀活動,都要由當地地方官員主持進行。至於孔子廟的祭禮,則要在中書省舉行。
5、丁未(二十一日),將孔子的謚號宣尼改稱為文聖尼父,孝文帝拓跋宏親自前來中書省祭拜。
公元492年 - 3月
1、三月,癸酉(十七日),下詔命令將這一活動全部免去。
北魏舊制度規定,每年要在平城西郊祭祀天神,皇帝和各公卿,率領二千多騎兵,穿上武裝,環繞祭壇進行祭祀,這種祭祀活動稱為踏壇。第二天,再次穿上武裝,登上祭壇開始祭天,祭過之後,再次環繞祭壇行走,稱為繞天。
2、辛巳(二十五日),北魏任命高句麗國王高雲為督遼海諸軍事、遼東公、高句麗王。詔令高雲派他的世子到北魏平城朝見,高雲以有病作借口加以崐推辭,而派堂叔高升干隨同使節前往平城。
公元492年 - 4月
1、夏季,四月,丁亥朔(初一),北魏朝廷頒布新修訂的《律令》,實行大赦。
2、辛丑(十五日),南齊豫章文獻王蕭嶷去世,武帝下令,追贈蕭嶷假黃鉞和都督中外諸軍事、丞相,喪禮規模儀式,完全和漢東平獻王劉蒼的一樣。
公元492年 - 5月
五月,己巳(十四日),武帝任命竟陵王蕭子良為揚州刺史。
公元492年 - 7月
1、秋季,七月,庚申(初六),吐谷渾可汗慕容伏連籌派他的世子慕容賀虜頭,到北魏朝廷晉見。孝文帝下詔,任命慕容伏連籌為都督西垂諸軍事、西海公、吐谷渾王,並派遣兼員外散騎常侍張禮出使吐谷渾汗國。
2、甲戌(二十日),北魏派遣兼員外散騎常侍、廣平人宋弁等前來訪問。
公元492年 - 8月
北魏孝文帝
1、八月,乙未(十一日),北魏任命懷朔鎮將、陽平王拓跋頤以及鎮北大將軍陸睿,同時擔任都督,督統十二位大將,十萬名步兵、騎兵,分兵三路,襲擊柔然汗國。中路大軍進攻黑山,東路大軍直接進攻士盧河,西路大軍奔向侯延河。北魏大軍渡過大沙漠,大敗柔然軍隊後返回。
2、己酉(二十五日),下詔任命尉元為三老,游明根為五更。孝文帝向三老尉元叩拜兩次,親自挽袖露臂,切割祭肉,舉起酒杯向他敬酒。接著,又向五更游明根一揖,並且請求他們對國家大事提出意見,尉元和游明根建議孝文帝用孝敬父母、友愛兄弟之道教化百姓。然後,又在台階下主持了敬老儀式,向庶老和國老行禮致敬。行禮結束後,分別賞賜了尉元和游明根人力拉的車輛和衣服。發給三老上公的俸祿,發給五更元卿的俸祿。
公元492年 - 9月
1、九月,甲寅(初一),北魏孝文帝在明堂排定祖先牌位順序,接著,又在北堂祭祀了文明太後馮太後。
2、辛未(十八日),孝文帝因為這天是馮太後去世二周年的祭日,所以,他在永固陵西側悲哭起來,整天哭聲不斷,一連兩天沒有吃飯。
3、甲戌(二十一日),才辭別馮太後墓地,返回永樂宮。
4、辛巳(二十八日),楊集始朝見孝文帝,北魏任命楊集始為南秦州刺史、漢中郡侯、武興王。
公元492年 - 10月
1、冬季,十月,甲午(十一日),南齊武帝在太廟舉行大規模祭祀活動。
2、庚戌(二十七日),北魏任命安定王拓跋休為大司馬,任命特進馮誕為司徒。馮誕是馮熙的兒子。
公元492年 - 12月
1、十二月,南齊司徒參軍蕭琛、范雲出使北魏。
公元492年 - 大事件
沈約,「竟陵八友」之一
1、北魏太極殿建成。
2、南齊武帝命令太子家令沈約撰寫《宋書》,沈約不能確定是否寫《袁粲傳》,請求武帝決定。武帝說:「袁粲當然是宋室的忠臣。」沈約又記載了劉宋孝武帝和明帝許多卑鄙、荒淫的事。武帝說:「孝武帝的各種事情,不能這么寫。我當過明帝的臣屬,侍奉過他,你應該想到為尊者諱的《春秋》大義。」於是,沈約刪去了很多。
3、林邑王國前任國王范陽邁的孫子范諸農,率領自己部落的人進攻篡奪王位的范當根純,奪回了政權,收回了自己的國土。南齊武帝任命范諸農為都督緣海諸軍事、林邑王。
4、齊永明十年(492),陶弘景上表辭官,掛朝服於神武門,退隱江蘇句容句曲山(茅山),不與世交。
公元492年 - 逝世
南齊豫章文獻王蕭嶷去世。
蕭嶷生性仁善、恭謹、廉潔、節儉,從來不追求金錢,不接受賄賂。他自己家的庫房發生火災時,將他從荊州帶回家的資產全都燒光了,當時估計約有三千多萬,但是,他最後不過責打了庫房負責人各幾十棍而已。他病得很厲害時,立下遺囑,命令他的幾個兒子說:「才能,有優劣好壞之分;官位,有亨通受阻之分;運氣,有貧窮高足之分,這是自然而然的道理,你們所處的位置還不足以讓你們仗勢欺人。」蕭嶷去世,武帝萬分傷心,直到很久以後,一提起蕭嶷,還是抽泣流淚。蕭嶷去世那天,他家裡沒有一點兒現錢,武帝下令每月接濟蕭嶷家一百萬錢,直到武帝去世,這種接濟才停止。
② 我求北魏孝文帝的歷史``和他的名臣
北魏孝文帝
姓名字型大小:原名拓跋宏,因改漢姓為
元,故亦稱元宏
生 卒 年:公元466~499年
出 生 地:平城(今山西大同北)
民 族:鮮卑族
信 仰:佛教
特 長:詩賦
歷史評價
大力推行漢化政策,促進了民族大融合。
北魏自道武帝拓跋珪立國,傳六代、五帝,歷八十五年而至著名的孝文帝。
【馮後用事,孝文垂拱】
孝文皇帝(467-499)諱宏,獻文帝拓跋弘之長子,皇興元年八月生於平城(今山西大同市東北)紫宮。母親李夫人,中山大族李惠之女。宏未生之時,馮太後臨朝,獻文帝皆聽命於母後;及宏降生,太後乃歸政,親加撫養。
皇興三年初,宏不滿二歲,李夫人依舊例賜死;六月,立為皇太子。皇興五年八月,獻文帝傳位太子,自稱太上皇帝,宏即皇帝位,改年號為延興元年(471),時年五歲。
孝文帝初即位,太上皇總攬朝政。是時,北方連年水早,租調繁重,官吏貪暴,百姓流離,各族人民的反抗斗爭連綿不斷。延興元年九月,青州高陽民封辯聚眾千餘人,自稱齊王。十月,沃野、統萬二鎮敕勒族叛魏,朔方民曹平原率眾攻破石樓堡,殺軍將;十一月,司馬小君起兵於平陵。二年二月至三月,東部敕勒與連川敕勒相繼謀叛,北入柔然;七月,光州民孫晏、河西民費也頭聚眾反。三年二月,朝廷發布詔令,規定凡縣令能肅清一縣"劫盜"的,兼治二縣,同時享受二縣令的待遇;能肅清二具"劫盜"的,兼治三縣,三年後升遷為郡太守。二千石官吏也是這樣,三年後升遷為刺史。太上皇攬政數年,還先後採取了一些獎勵廉吏、嚴懲貪污、減輕租賦、勸課農桑等相應措施,但都收效不大,局面一直沒有多大改變。據統計,僅從孝文帝即位的延興元年至太和四年(471-480)的十年之中,有史可考的各地暴動、反叛事件就達二十幾起之多,北魏政局處於嚴重動盪之中。
承明元年(476)六月,孝文帝剛滿十歲時,太上皇帝被馮太後毒死,太後乃以太皇太後的名義二次臨朝稱制,改年號為太和。太後足智多謀,能行大事,生殺賞罰,決之俄頃,具有豐富的政治經驗和才能,自太和元年以後,開始在社會風俗、政治、經濟等方面進行一系列重大的改革,有意識地進行漢化。太和七年(483)十二月,她下令禁絕"一族之婚,同姓之娶",從婚姻上改革鮮卑舊俗,八年六月,下詔班制俸祿;九年、十年,她又親自主持頒行了重要的均田制和三長制,給北魏社會帶來重大的變化,內容詳見馮太後本傳。孝文帝自幼在太後的撫育、培養下長大成人,對祖母十分孝敬,性又謹慎,自太後臨朝專政,他很少參決朝政,事無大小,都要稟承太後旨意。
太和十四年(490),孝文帝年滿二十三歲,這時,他已成長為 一個具有卓越才華、有膽有識的青年政治家。在太後的長期嚴格教育和直接影響下,他不但精通儒家經義、史傳百家而才藻富贍,而且積累了豐富的治國經驗,增長了實際才幹,這些都為後來的改革大業奠定了堅實的基礎。這年九月,太後不幸病逝,孝文帝哀傷至極,大哭三日。他痛哭失聲地對臣下說:"朕自幼承蒙太後撫育,慈嚴兼至,臣子之情,君父之道,無不諄諄教誨。"又在詔書中說:"朕幼年即帝位,仰侍太後安緝全國。朕的祖宗只專意武略,未修文教,又是她老人家教導朕學習古道。一想起太後的功德,朕怎能不哀慕崩摧?內外大臣,誰又不便咽悲切?"從此以後,孝文帝獨自挑起了改革的重擔。
魏孝文帝出巡圖
【遷都洛陽】
孝文帝繼承太後遺志,重用漢族士人,在各方面進一步實施改革,全盤推行漢化。他模仿漢族王朝的禮儀,作明堂、建太廟、正把典、迎春東郊、親耕藉田,祭祀舜、禹、周公、孔子,養國老、庶老,允許群臣守三年之喪。太和十五年(491)十一月,他仿照漢人官制,大定官品,考核州郡官吏,他在考課詔中規定:"二千石官吏考在上上的,試充四品將軍,賜乘黃馬一匹;考在中上的,委任五品將軍;考在上下的賜給衣服一套。"同年冬天,設太樂官,議定雅樂,除去鄭、衛之音;命中書監高閭與樂官討論古樂,依據儒家六經,參照各國音樂志,制定聲律。
太和十六年正月,頒布五品詔,詔令規定:宗室遠屬不是太祖拓跋珪子孫和異姓封任的都降為公,公降為侯,侯降為伯,子、男不變,名稱雖易,但品秩如前,公為第一品,侯第二品,伯第三品,子第四品,男第五品。又命令群臣議五行之次,採納秘書丞李彪等人的建議,以為晉承曹魏為金德,北魏應承晉為水德。四月,頒布新律令,廢除了北魏切年殘酷的�刑(車裂)、腰斬,改為梟首、斬首和絞刑三等,把夷五族、夷三族等酷刑加以降等,夷五族降止同祖,夷三族降止一門,門誅降止本身。
孝文帝推行漢化最重要的措施是遷都洛陽。北魏長期都於平城,平城偏北地寒,六月風雪,風沙常起,當時有人作《悲平城》詩說,"悲平城,驅馬入雲中,陰山常晦雪,荒松無罷風。"流行的歌謠也這樣唱道:"紇於山頭(今山西大同市東)凍死雀,何不飛去生處樂!"惡劣的氣候環境,難以適應經濟的發展;偏北的地理位置更不利於北魏對整個中原地區的統治,孝文帝決定遷都洛陽。為保證遷都順利進行,孝文帝進行了周密的部署和安排:太和十七年(493)五月,他召集百官,宣稱要大學伐齊,計劃在南伐途中造成遷都的既成事實。在朝會上,他先讓掌管宗廟祭祀、禮樂儀制的太常卿王諶占卜吉凶,一見卜得《革卦》,便高興地說:"《革卦》的象辭講'湯、武革命,應乎天而順乎人',沒有什麼卦比它更吉利啊!"群臣見狀,不敢多言。任城王澄站出來反對,孝文帝發怒道:"國家是我的國家,任城想要阻撓用兵么?"拓跋澄反駁說:"國家雖然為陛下所有,但我是國家大臣,知道用兵危險,怎能不說話!"過了好一會,孝文帝才消了氣,說:"各人談談自己的看法,這也沒什麼關系。"退朝後,他立即召見任城王澄,屏退左右,單獨與澄計議說:"這次舉動,的確不易。但國家興自塞外,徙居平城,這里是用武之地,不能實行文治,今將移風易俗,實在難啊!崤函帝宅,河洛王里,朕想趁此南伐大舉衍遷居中原,不知任城意下如何?"拓跋澄被提醒,贊同地答道:"陛下要遷居中原以經略四海,百姓知道這件事應當大慶才是。"孝文帝又擔心地詢問道:"北方鮮卑人的習俗好依戀舊土,如果遷都,必將驚惶不安,為之奈何?"澄果斷地答道:"非常之事,不是一般人所能想到的。只要陛下拿定主意,他們還會有什麼能為?"孝文帝一聽,興奮地說:"任城,你真是我的張良啊!"六月,即刻下令修造河橋,以備大軍渡河;並親自講武,命尚書李沖負責武選,選擇才勇之士。七月,立皇子恂為太子,發布文告,移書齊境,聲稱南伐;下詔在揚、徐二州徵集民丁、召募軍隊;又使廣陵王羽待節安撫北方六鎮,調發精騎。至此,准備基本就緒。
八月,孝文帝拜辭馮太後永固陵,率領群從百官,步騎百餘萬從平城出發南伐。命太尉拓跋否與廣陵王拓跋羽留守平城,以河南王拓跋干為車騎大將軍,負責關右一帶的軍事,與司空穆亮、安南將軍盧淵、平南將軍薛胤等共同鎮守關中。臨行之際,太尉丕奏請以宮人相從,孝文帝厲聲斥責說:"臨戎不談年事,不得妄請。"大軍列隊出城,一路之上,陣容整齊,浩浩盪盪,所過之處,秋毫無犯,經恆州、肆州,於九月底抵達洛陽。
時值深秋,陰雨連綿,大軍就地休息待命,孝文帝則冒雨巡視洛陽故宮舊址,可眼前呈現的卻是一派斷坦殘壁、雜草叢生的破敗景象,他感慨系之地對待臣說:"晉室不修功德,宗廟社稷傾於一旦,荒毀成這個樣子,朕實在感到痛心。"說完,潸然淚下,吟誦起《黍離》詩來:"彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂。不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉!……"吟到傷心處,侍臣們也跟著流起了眼淚。接著,觀洛橋,臨太學,觀石經。在洛陽稍事休整後,又詔令六軍繼續南進。孝文帝身著戎裝,手執馬鞭,策馬沖在隊伍的最前面;群匣們經長途行軍跋涉,疲憊不堪,都不願冒雨繼續前進,於是紛紛跪於御馬之前,磕頭泣諫,請停南伐。
孝文帝故意責問道:"廟算已定,大軍將繼續前進,你們還啰嗦些什麼?"尚書李沖等人諫道:"此次舉動,天下人都不願意,唯獨陛下要這樣做:臣不知陛下違眾南伐,究竟是為了什麼?臣等敢以死相請。"孝文帝大怒道,"我方要經營天下,統一全國。你們這批儒生,屢屢阻疑大計。若再胡言,當以軍法從事。"安定王休等人又再三哭諫,孝文帝余怒未息,乃曉諭群臣說:"這次興師動眾,規模不小,動而無成,拿什麼向後世表示?如果就這樣班師,怎能垂名千載!若不南征,即當遷都於此,機不可失,諸位王公大臣以為如何?計議已定,不得旋踵。想遷都的站到左邊,不想遷都的都站到右邊。"話音剛落,安定王休等人一齊站到了右邊。南安王楨等人見勢不妙,趕緊進言道:"古人說'成大功者不謀於眾'。今陛下若停南伐之謀,遷都洛陽,這才是臣等的願望、百姓們的一大喜事啊!"群臣齊呼"萬歲!"當時許多鮮卑大臣雖不願內遷,但更畏懼南伐,故只得相從,不敢再提出異議,遂定遷都大計。
李沖上言說:"陛下將定鼎洛邑,宗廟宮室不能坐在馬上遊行等待。願陛下暫還平城,待臣下經營竣工,然後准備文物,御駕光臨。"孝文帝果斷地答道:"朕將巡察州郡,至鄴城小停,開春即回,不宜返歸舊都。"乃派任城王澄回平城,將遷都之事告諭留守百官,並意味深長地勉勵他說:"今日真是所謂'革'啊。王要盡力而為!"
孝文帝深知,群巨對遷都一事備有異同。一次,他問衛尉卿、鎮南將軍於烈:"愛卿意下如何?"於烈直率地答道:"陛下深謀遠慮,非愚淺之人所能測。若說句心裡話,樂遷與戀舊,不過一半對一半罷了。"孝文帝說:"你既然不表示異議,那就等於贊同,就是對遷都的支持。朕派你還鎮平城,留台政事一一託附給你。"
洛陽久經戰亂,舊時宮室殘破不堪,孝文帝駐蹕洛陽西北角的金墉城。城西有王南寺,一有閑暇,常親詣寺內,與僧侶講論佛義。城東北有上商里,殷頑民昔日所居之處,孝文帝改名聞義里,命朝士居處其中;朝士們迭相譏刺,不久竟紛紛離去。這年十月初,下詔徵召司空穆亮與尚書李沖、將作大臣董爵共同負責營建新都洛陽;隨後,率眾北巡,自金墉西入河南,經虎牢城(今河南滎陽縣汜水鎮)至滑台(今河南滑縣東),在滑台城東設壇祭廟,把遷都的事情告訴祖宗。又命安定王休率領從官赴平城迎取眷屬。十一月,徙居鄴城行官。
任城王澄至平城,留守百官始知遷都,莫不驚駭。澄援引古今遷都史實,多方開導,細加解說,眾人無不折服。澄遂馳馬南還鄴城,孝文帝得到奏報,十分高興地說:"若非任城,朕遷都大業難以成功。"
正在這時,南齊秘書丞王肅自建鄴降魏。王肅,東晉丞相王導之後,博學多通,才華出眾,尤其通曉舊事。孝文帝聞王肅至 鄴,親切引見,備問周至。王肅辭義敏捷,對答如流,又不失君臣之禮;當言及為國之道,乃引經據典,陳說治亂,侃侃而談,深合孝文帝心意。孝文帝細心聽納,不斷點頭嗟嘆,言談之間,不覺促席近前,絲毫不感到疲倦。王肅遂趁機言及蕭齊危亡之兆、可乘之機,力勸大舉南伐。自此以後,孝文帝南進之心轉甚,對王肅也禮遇日隆,親貴舊臣莫能相間,每每屏退左右與王肅單獨談論,有時談至深夜而不罷。王肅也盡忠竭誠,無所隱避。自是君臣相得,如劉備之與孔明。時孝文帝方欲大興禮樂,變革舊俗,凡朝儀文物,多由王肅主持制定。孝文帝十分器重這位漢族大臣,親切地呼他為"王生"。
太和十八年(494)一月,孝文帝回到洛陽。中書待郎韓顯宗上書說:"聽說陛下今夏將巡視中山。去冬陛下駐驊鄴城,正當農隙之時,猶比屋供奉,百姓不勝勞費;況夏月正是收蠶割麥季節,農事極忙,百姓將何以堪命!且六軍於酷暑中行軍,恐生疾疫。臣願陛下早還平城,既省各州供張之苦,又可集中人力、物力、財力早日完成洛都營繕工程。"又說:"洛陽宮殿故基,皆魏明帝所造,前世早有人譏諷他太奢華。現今營繕,宜加裁減。又近年以來,平城官宦富室,競起第宅,以豪華相尚,宜因遷徙之機,設立制度,加以節制。"孝文帝看罷表章,連聲道好,多所採納。
三月,孝文帝北巡至平城,臨太極殿,引見留守百官大議遷都。他曉諭群臣說:"朕將遷都洛陽,諸位大臣各人談談自己的志向。"燕州刺史穆羆首先出班跪奏道:"遷都事大,依臣愚見,不宜遷都。"孝文帝平心靜氣地問道:"你就講講不能遷都的理由吧!"穆署振振有詞地說:"國家北有柔然之冠,南有荊揚(指南齊政權)未曾賓服,西有吐谷渾之阻,東有高句麗之難。四方未能平定,國家尚待統一。以此相推,所以不可。況征討四方,需要大量戎馬,如果沒有馬,怎能取得勝利?"孝文帝反駁說:"馬常出北方,牧場設在代郡,何必擔心無馬?今代郡在恆山之北,九州之外,非帝王之都,正因這個緣故,所以要遷都中原。"穆黑仍不服氣,接著非難道:"臣聽說黃帝都於涿鹿。以此說來,古代聖王不必都要定都中原。"孝文帝應聲答道:"黃帝以天下未定,居於涿鹿;既定之後,也遷都河南。"尚書於果接著奏道:"臣不以為代郡勝過伊、洛之美,但自先帝以來,久居此地,百姓已安,一旦南遷,眾人未必樂意。"平陽公丕以老臣自居,也帶著責備的口氣說:"陛下去年親率六軍南討蕭氏,到了洛陽,派任城王澄至平城宣旨,命臣等議論遷洛。初奉恩旨,心中惶惑。遷都大事,應當訊問卜筮,審定是否大吉,然後定奪。"孝文帝耐心地回答道:"周公、召公是古代聖賢,乃能卜居相宅,往營洛邑。今日沒有這樣的聖賢,占卜又有什麼益處!況且《左傳》上說'卜以決疑,不疑何卜'。黃帝占卜不成功,賢哲天老也說是'吉',黃帝聽從了他的話,終至昌盛吉利,這樣,具有全德的人預計未來就比龜卜還正確。作帝王的以四海為家,或南或北,哪能常居一地!朕的遠祖,世代居於塞外荒涼之地;平文皇帝開始都於東木根山,昭成皇帝營建盛樂(今年蒙呼和浩特市)新城,道武皇帝又遷都平城,朕為什麼就不能遷都中原?"一席話說得眾人啞口無言。前懷州刺史青龍、前秦州刺史呂文恩等雖仍抱著頑固態度,也都辭屈麗退。第二天,孝文帝親臨朝堂,宣布詔令,部分遷都洛陽。
秋七月,孝文帝離平城繼續北巡,臨朔州,登陰山,觀雲川,視察懷朔、武川、撫冥、柔玄等軍事重鎮。所過之處,問民疾苦,貧窘、孤老之人分別賜以栗帛。九月中旬,返歸平城宮,喘息未定,又頒行三載考績之詔,臨朝堂親自黜涉百官,尚書令陸睿、左僕射元贊、尚書於果、散騎常侍元景、中庶子游肇等十餘人,因不能盡職盡能、犯顏直諫,或解任、或降官、或削奪俸祿,並當面列舉他們的過失,依法而行。吏部尚書、任城王澄居功驕傲,也被解除少保之任。孝文帝又意味深長地對陸睿說:"鮮卑人每每講'鮮卑習俗質朴粗魯,何用知書!'朕聽到這樣的話,心中真不是滋味。現今知書的人很多,豈能都是聖人,就看他學不學啊!朕親攻九年,對百官實行三載考績,復興禮樂,志在移鳳易俗,開導億萬百姓。朕為天子,何必要遷居中原!正是想讓你們的子孫後代逐漸接受好的風俗、博見多聞。若是永居代北,再碰上不好文的帝王,那就不免要面牆啊!"陸睿假惺惺地答道:"確實如聖上所言。匈奴人金日碑不入漢朝作官,怎能七世知名。"孝文帝聽罷甚為高興。
十月,以太尉、平陽公丕為太傅,錄尚書事,留守平城。孝文帝拜辭太廟,奉遷祖宗牌位,從平城出發,經鄴城,於十一月下旬回到洛陽。為清定流品,他以清河大族、尚書崔亮為吏部郎,負責選舉;為解決遷洛後戰馬缺乏的問題,他命後軍將軍宇文福巡視牧地,選定洛陽稍北的河南孟縣一帶作為新牧場,取名河陽牧場,每年從河西走廊的河西牧場將大批牲畜先徙牧並州(今山西一帶),再步步南遷到河陽,這樣可使牲畜漸習水土,不至死傷。河陽牧場常年畜養戎馬十萬匹,雜畜無數,以宇文福為司衛監,專事管理,致使牲畜善滋,略無耗失。
隨著遷都的進行,大批鮮卑人源源不斷地湧入內地,北魏政府又面臨著許多新問題:鮮卑人的習俗是編發左衽,男子穿袴 褶,女子衣夾領小袖,多數人不會說漢語,這些都不符合中原的習俗;且新遷之民初來洛陽,居無一椽之室,食無擔石之儲,不擅農業,人心戀舊。如不及時解決這些問題,將會嚴重地阻礙各民族之間的交往和經濟文化的發展,不利於北魏政權的鞏固。在王肅、李沖、李彪、高閭等漢族士人的支持下,遷洛之後,孝文帝立即著手改革鮮卑舊俗,全面推行漢化。
【改革鮮卑舊俗,全面推行漢化】
十二月二日,下詔禁止士民穿胡服,規定鮮卑人和北方其他少數族人一律改穿漢人服裝,朝廷百官改著漢族官吏朝服。幾天後,又下詔免除代遷戶三年的租賦,鼓勵他們在政府新授給的土地上耕種;他們中的許多人還被選為羽林、虎賁,充當禁衛軍。
恰在這時,蕭道成的侄子蕭鸞殺海陵王蕭昭文,篡位自立,稱明帝。消息傳來,孝文帝怒斥蕭鸞不忠不義,遂以此為借口,興師問罪。他先派行征南將軍薛真度向襄陽,大將軍劉昶向義陽,徐州刺史拓跋衍向鍾離,平南將軍劉藻向南鄭,分四路大舉伐齊。十二月底,又親率大軍三十萬南伐,渡淮河直抵壽陽,由於壽陽防守嚴密,魏軍不能攻下,只好放棄壽陽沿淮河東攻鍾離。劉昶、王肅眾號二十萬,並力圍攻義陽,結果遭到齊軍的內外夾擊,被迫解圍而去。鍾離也久攻不下,魏士卒死傷嚴重,其他幾路人馬也先後受挫。次年三月,孝文帝被迫撤兵,返抵彭城時,從平城傳來馮熙病逝的噩耗。馮熙,馮皇後之父,孝文帝之岳丈,官拜太師。不願遷都的太傅、錄尚書事拓跋丕與尚書令陸睿急忙派人送來表章,請孝文帝回平城奔喪。孝文帝十分氣惱地說:"開天闢地以來,哪有天子從遠方為舅奔喪的事!現在剛開始經營洛陽,豈宜妄相誘引,陷君不義!留台令、仆以下,可付御史貶官。"他下令就地為馮熙舉哀,派人迎馮熙靈柩,南葬洛陽。四月下旬,孝文帝入魯城(今山東曲阜),親自祭祀孔子,拜孔氏四人、顏氏二人為官,在孔氏宗族中選取一人封崇聖侯,並命兗州修復孔子墓,重新樹碑勒銘。離開魯城,北入碻磝(今山東茌平古黃河南岸),命掌管禮儀的謁者僕射成淹准備舟楫,打算從泗水入黃河,沿河溯流西上還洛。成淹諫道:"河水兇猛湍急,陛下不宜乘船。"孝文帝回答說:"因為平城無漕運之路,故京邑人民貧困。現今遷都洛陽,將使四方運路暢達,而黃河急浚,人們都感到難以涉渡。朕這樣做,正是為了開導百姓之心。知卿一片誠意,而今天卻不能接受你的建議。"
太和十九年(495)五月下旬,孝文帝從前線回到洛陽,不顧鞍馬勞頓,又立即召集群臣,商議禁絕胡語。他問群臣道:"你們想使魏朝與殷、周比美,還是想讓漢、晉獨自超越前代?"咸陽王禧答道:"群臣願陛下超越前代聖王。"孝文帝又問:"然則應當變風易俗,還是繼續因循守舊呢?"禧答道:"願聖上政治日新。"孝文帝接著問:"僅僅為了自身,還是想傳給子孫後代呢?"禧答道:"願傳之百世。"孝文帝說:"如果這樣,那就必須改革,你們就不得違令了。"繼而向百官宣佈道:"從今以後要禁絕鮮卑語和北方其他少數族語言,一律使用華語。年三十以上,習性已久,或許難以驟然改變;三十以下,凡朝廷中一切人等,不得使用舊語。若明知故犯,則降爵黜官,各人宜深以為戒!"並當眾嚴厲斥責尚書左僕射李沖說:"朕曾與李沖議論此事,李沖卻說什麼'四方之人,言語不同,不知當以誰為是?帝王說的,即是標准語言。'李沖這番話,罪行當死!"因而又面對李沖數落道:"你辜負了國家,應當令御史牽下治罪!"嚇得李沖趕緊脫下官帽,連連叩頭請罪。接著,孝文帝又嚴厲譴責留守官員說:"昨日望見婦女仍然穿著夾領小袖,你們為何不遵前詔?朕的話如果不對,你們應當廷爭。如何入則順旨,出則不從呢?"眾官員一齊請罪。六月,正式發布詔令:"不得以北俗之語,言於朝廷,若有違者,免所居官。"
當月,孝文帝又發布詔令,規定遷到洛陽的鮮卑人,死後要葬在河南,不得還葬平城。於是,從代郡遷到洛陽的鮮卑人全都成為河南郡洛陽縣人,他們開始經營起小塊土地,築起數間房屋,盡力伊、�,人急其務,逐漸成為中原地區的個體農民。孝文帝又依據古代《周禮》中的制度,下詔去長尺,廢大斗,改重秤,頒行全國。
是年八月,洛陽金墉宮建成,詔令在洛陽城內設立國子學、太學、四門小學。一天,孝文帝在侍臣的陪同下,游覽宮內的華林園,觀賞昔日的景陽山,這兩處名勝都是曹魏明帝所修,一度奢華無比,後因長期的兵燹戰亂而殘破。黃門侍郎郭祚進言:"仁者樂山,智者樂水。應該把它們重新修復。"孝文帝觸景生情,慨嘆道:"魏明帝以奢侈而失於前,朕豈可因襲於後啊!"
九月,新都營繕工程初步告竣,平城六宮、文武全部遷到了洛陽。是月,皇弟高陽王雍出任相州刺史,臨行之際,孝文帝告誡說:"作牧亦易亦難,'其身正,不令而行',所以易;'其身不正,雖令不從',所以難。你要以此為戒。"
魏晉南朝採用"九品中正制"選拔官吏,孝文帝加以仿效。這年十二月初一,他在光極殿引見群臣,當眾宣布九品法令,准備大選百官。並對群臣說:"國家向來有一事可嘆:這就是臣下都不肯公開指出君主得失。人君所憂慮的是不能納諫,人臣所憂慮的是不能盡忠。自今以後,朕舉薦一人,如有不可,你們要直言我的過失;若有才能之士而朕不能察知,你們也應當舉薦。如能這樣,得人的有賞,不說的有罪,你們應當知悉。"十二月三十日,大會群臣於光極殿,頒賜官帽朝服,改易胡服,百官列位,朱紫滿座,好不熱鬧。
北魏初至太和以來,未嘗用錢,公私交易往往以物易物,商品貨幣經濟趨於停滯狀態。這一年,孝文帝下令鑄造太和五銖錢,亦允許民間私鑄。但不論公私冶鑄,都必須講求錢幣質量,精益求精,不能雜以它物。新幣鑄成後,下令京師及諸州鎮通行,內外百官俸祿也都按絹的標准給錢,每匹絹折錢二百。五銖錢很快通行北方各地,促進了商品交換的發展。
太和二十年(496)正月,孝文帝下令改鮮卑復姓為單音漢姓。他在詔令中說:"自代郡遷到洛陽的諸功臣舊族,姓或重復,都要更改。"於是,皇族拓跋氏改姓元氏,改拔拔氏為長孫氏、達奚氏為奚氏、乙氏為叔孫氏、丘穆陵氏為穆氏、步六孤氏為陸氏、賀賴氏為賀氏、獨孤氏為劉氏、賀樓氏為樓氏、勿忸於氏為於氏、尉遲氏為尉氏,其餘所改,不可姓紀。改姓以後,鮮卑族姓氏不再重復奇僻,與漢姓完全相同,鮮卑族在漢化的道路上又邁出了新的一步。
為使鮮、漢兩族進一步融合,孝文帝還大力提倡鮮卑人與漢人通婚。他帶頭納范陽盧敏、清河崔宗伯、滎陽鄭羲、太原王瓊、陝西李沖等漢族大士族的女兒以充後宮,並親自為六弟聘室,命長弟咸陽王禧聘故潁川太守陝西李輔女,次弟河南王干聘故中散大夫代郡穆明樂女,次弟廣陽王羽聘驃騎諮議參軍滎陽鄭平城女,次弟潁川王雍聘故中書博士范陽盧神寶女,次弟始平王勰聘廷尉卿陝西李沖女,季弟北海王祥聘吏部郎中滎陽鄭懿女。六個王妃中,除代郡穆明樂女出於鮮卑八大貴族之一外,其餘都是中原的著名漢族大士族。
孝文帝還採用魏晉的門第等級制度,在鮮卑貴族中分姓定族,根據姓族等級高低分別授以不同的官位、給予不同的特權。他在詔書中說:"代郡人原先都沒有姓族,雖是功臣賢人的後代,也都分別不清。"他把功勞的大小和官爵的高低作為制定姓族的唯一標准。姓高於族,符合規定的稱郡姓,郡姓之中又按上述標准分為甲、乙、丙、丁四個等級,稱為四姓。詔文中規定得很具體:除帝室元氏及與帝室同宗的長孫、叔孫、奚氏等以外,穆、陸、賀、劉、樓、於、嵇、尉八姓自道武帝拓跋珪以來,勛著當世,位盡王公,灼然可知,故居鮮卑各姓之首,與漢族郡姓中的四姓比肩,不得授以低官或濁宮,只能做正員郎以上的清官。而原來是部落大人,從皇始(拓跋珪入主中原後所改的年號,即396-397)以來,三世官位在給事以上、及州刺史、鎮大將,及品登王公的為姓;若原來不是部落大人,而皇始以來,三世官位在尚書以上及品登王公而中間不降官位的也為姓。雖屬部落大人的後代 而官位不顯赫的為族;若原來不是部落大人行官位顯赫的也為族。並令司空穆亮、領軍將軍元儼、中護軍廣陽王嘉、尚書陸琇等人按上述規定詳加審定,列出簿帳,奏報皇上核准。與此同時,又詔令黃門郎、司徒左長史宋弁等人條定各州漢人士族,分為四海大姓、郡姓、州姓、縣姓,對原有門第等級作了很大變動。
有一次,孝文帝與朝臣們共論海內姓族及人物,許多大臣認為薛氏應為河東大族。孝文帝反對說:"薛氏是蜀人,豈能入郡姓!"當時擔任禁衛的直閣將軍薛宗起執戟站立殿下,聞聽此言,憤憤不平,出列奏道:"臣的遠祖廣德,一生在漢朝作官,時人呼為漢臣。九世祖永,隨劉備入蜀,時人呼為蜀臣。經二代後,薛家又遷回河東,至今六代相承,不是蜀人了!陛下是黃帝後代,受封北土,難道也可以說成是胡人嗎?今日不能入郡姓,臣就不活了!"說完,恨恨地把戟摔在地上,砸得粉碎。孝文帝看到這種情況慢慢地說:"那麼,朕為甲姓,你為乙姓,怎麼樣!"於是乃以薛氏入郡姓,然後幽默地說:"你不是'宗起',而是'起宗'了!"
又有一次,孝文帝與群臣共論選舉事,他問臣下說:"近世高卑出身,各有常分。這事果真如此嗎?"李沖沒有正面回答,卻反問道:"不知自古以來,設官列位,是為高門大族的子弟,還是為使國家得到很好的治理?"孝文帝回答說:"當然是想使國家得到治理。"李沖又問:"如果這樣的話,陛下今日為何專崇門品,而不發布選拔賢才的詔令?"孝文帝不以為然地說:"假如有
③ 曹丕到底是字子恆 還是字子桓
曹丕,字子桓
④ 北魏孝文帝遷都,他的太子為什麼會站出來反對
因為他已經適應了在這個地方生活,不想換新環境。再加上他當時正值青春期,正是和自己父母唱反調的年紀,於是就被一些反對變革的北魏大臣給教唆了。因此,他才會在父親決定遷都時站出來反對。
那時的元恂還是個青少年,心智各方面還不怎麼成熟,正是和父母唱反調的年紀。元恂在他很小的時候就失去了母親,他是由馮太後養大的。因為從小十分受寵,才造就了他傲慢專橫的性格。而孝文帝平時又忙於政務,父子之間相處的機會並不多,所以感情其實也很一般。就是以上這些因素,才導致了他敢站出來反對他父親遷都這一決定的。
⑤ 梁孝王武者,孝文皇帝子也,而與孝景帝同母。初,武為准陽王…翻譯
梁孝王劉武,是孝文帝的兒子,與孝景帝為同母兄弟。他的母親是竇太後。
孝文帝共有四個兒子:長子為太子,就是孝景帝;次子名武;三子名參;四子名勝。孝文帝即位第二年(前178),封劉武為代王,封劉參為太原王,封劉勝為梁王。過了兩年,遷代王為淮陽王。把代國的封地全部劃歸太原王,號為代王。劉參在位十七年,於孝文帝後元二年(前162)去世,謚為孝王。孝王的兒子劉登繼位,這就是代共王。代共王在位二十九年,於武帝元光二年(前133)去世。共王的兒子劉義繼位,這就是代王。過了十九年,漢朝擴充關塞,以常山為界,遷代王為清河王。改遷時在武帝元鼎三年(前114)。
起初,劉武封為淮陽王的第十年,梁王劉勝去世,謚為梁懷王。懷王是孝文帝最小的兒子,比其他的兒子更受到寵愛。第二年,遷淮陽王劉武為梁王。劉武初受封為梁王,是孝文帝十二年(前168)。梁王自起初受封為代王到改封為梁王,前後為王已十一年了。
梁王十四年(前165),入朝。十七年,十八年,連年入朝,並留在京師,到第二年才回到自己的封國。二十一年又入朝。二十二年,孝文帝去世。二十四年入朝,二十五年又入朝。那時皇上尚未立太子。皇上與梁王宴飲,曾經在閑談時說:"千秋萬歲之後,傳位於梁王你。"梁王謙虛地推辭。他雖然明知這不是真心話,但心中暗喜。太後也同樣高興。
那年春天,吳、楚、齊、趙等七國反叛。吳、楚先攻擊梁國的棘壁,殺死數萬人。梁孝王據守睢陽城,命韓安國、張羽等人為大將軍,抵抗吳、楚之兵。吳、楚受阻於梁,不敢越過梁國向西進兵,和太尉亞夫等人相持了三個月。吳、楚破滅,計算功勞,梁國所斬殺俘獲的吳、楚軍隊的數目和朝廷大略一樣多。次年,朝廷立太子。後來梁王因是皇上的親兄弟,立有大功,又受封於大國,據有天下肥沃的土地。其封地北以泰山為界,西達高陽,共有四十餘城,多數是大縣。
梁孝王,是竇太後的小兒子,很受寵愛,所得到的賞賜不計其數。於是,梁孝王建造東苑,方圓三百多里,擴展睢陽城至七十里。大興土木,建造宮殿,修築架空通道,從宮殿連接到平台長達三十多里。有天子賞賜的旌旗,外出隨從千乘萬騎。到處馳馬狩獵,排場之壯盛擬似天子。出入宮殿,清道禁絕行人,言"警"稱"蹕(bì,畢)。攬四方豪傑,自崤山以東的游說之士,像齊人羊勝、公孫詭、鄒陽等人,莫不盡歸梁國。公孫詭多有奇特怪誕之計,初次拜見梁王,梁王賜他千金,官職做到中尉,梁國稱他"公孫將軍"。梁國鑄造了許多兵器,弓箭、戈矛之類就有數十萬件,府庫的金錢近萬億,珠玉、寶器等京師還多。
二十九年(前150)十月,梁孝王入京晉見景帝。景帝派使者拿著符節,駕著皇帝乘坐的駟馬車,到關前迎侯梁王。朝見景帝後,呈上奏摺請求留在京師,因為太後很寵愛孝王的緣故得以獲准。孝王入宮則陪侍景帝同乘步輦,出宮則同車游獵,到上林苑去射鳥獸。梁國的侍中、郎官、謁者只須在名簿上登記上姓名,使可以出入天子殿門,和朝廷的官員沒有區別。
十一月,皇上廢黜栗太子,竇太後想要讓孝王作繼承人。大臣和袁盎等人勸阻景帝,竇太後的動議受阻,從此也就不再提讓梁王作繼承人這件事。因為這件事很秘密,世人沒有誰知道。梁王於是辭別朝廷回歸封國。
這年夏天四月,皇上立膠東王為太子。梁王怨恨袁盎和參與議嗣的大臣,就和羊勝、公孫詭等人謀劃,暗中派人刺殺袁盎和其他參與議嗣的十多位大臣。朝廷緝捕兇手,未獲。於是天子懷疑梁王,捕獲到兇手,果然是梁王所主使。於是景帝派遣使者不斷往來於至梁國的路上,到梁國去反復按驗,逮捕公孫詭、羊勝。公孫詭、羊勝藏匿在梁王的後宮。使者責問二千石官員很急迫,梁相軒丘豹和內史韓安國進諫梁王,梁王才命令羊勝、公孫詭都自殺,之後把他們交出來。皇上因此怨恨梁王。梁王恐懼,於是派韓安國通過長公主向太後認罪,請求寬宥,這才得到寬恕。
皇上的怒氣逐漸消釋,梁王便上書請求朝見。到達函谷關後,茅蘭勸梁王乘坐布車,只帶兩個騎兵入京,躲藏在長公主的園囿之中。朝廷派使者迎接梁王,而梁王已經入關,隨從車馬都在關外,不知梁王所在。太後哭泣道:"皇上殺了我的兒子!"景帝為此憂恐。於是梁王背著刑具俯伏在宮廷門下,認罪自請處罰,太後、景帝非常高興,相對哭泣,兄弟之情又如以前。然後把梁王隨從官員悉召入關。然而景帝漸漸疏遠梁王,不再和他同乘車輦了。
三十五年(前144)的冬天,梁王又入京朝見。呈上奏摺請求留住京師,皇上沒有答應。梁王回到封國後,心神恍忽不樂。到北方的良山打獵,有人獻上一頭牛,牛足長在背上,孝王對它感到厭惡。六月中旬,得了熱病,過了六天就病死了。謚為孝王。
孝王孝敬母親,每次聽說太後生病,吃不下東西,睡不好覺,常想留在長安侍候太後。太後也疼愛他。得知梁王病故,竇太後哭得很悲痛,不進飲食,說:"皇上果然殺了我的兒子!"景帝為之悲哀,憂懼,不知所措。和長公主商量,於是分梁國為五國,把孝王的五個兒子全封為王,五個女兒也都封給她們湯沐邑。把這些措施上奏給太後,太後才變得高興起來,特地因景帝的這種處置加了一次餐。
梁孝王長子劉買繼承王位,被封為共王;次子劉明被封為濟川王;三子劉彭離被封為濟東王;四子劉定被封為山陽王;少子劉不識被封為濟陰王。
梁孝王未死時,財產多得以億萬計算,無法計數。死後,他府庫所余的黃金尚有四十多萬斤,其他財物也相當於此。
梁共王三年(前141),景帝去世。共王在位七年而死,他的兒子劉襄繼位,這就是平王。
梁平王劉襄十四年(前123),梁平王的母親是陳太後。共王的母親是李太後。李太後,是平王的親祖母。平王的王後姓任,叫任王後。任王後很受平王劉襄的寵受。當初,孝王在世時,有一個罍(léi雷)樽,價值千金。孝王告戒後人,要好好保管罍樽,不得送給別人。任王後聽說卻想得到罍樽。平王祖母李太後說:"先王有遺命,不得把罍樽送給別人。其他的東西即使價值億萬,任你自取。"任王後執意要得到這個罍樽。平王劉襄徑直使人開啟府庫取來罍樽,賜給任王後。李太後大怒,朝廷的使者來梁國,李太後要親自向使者訴說此事,平王劉襄和任王後攔阻她,關上門,李太後和他們爭門奪路,手指被門縫夾住,終於未能見到朝廷的使者。李太後私下和食官長以及郎中尹霸等人通姦,於是平王和任王後派人以此暗示勸阻李太後,李太後因為內有淫亂的行為,也就作罷了。後來李太後病故。她生病的時候,任王後未曾請安問病;死了,又不居喪守孝。
元朔年間,睢陽人有名叫類犴(àn,岸)反的,有人侮辱了他的父親,這個人和淮陽太守的門客同車外出,太守門客下車離去,類犴反在車上殺死他的仇人便逃走了。淮陽太守很生氣,以此責備梁國二千石官員。二千石以下的官員緝捕類犴反非常緊急,就逮捕了類犴反的親屬。類犴反知道梁國宮中的隱秘事,於是向朝廷上書報告,詳細說出平王和祖母為罍樽而爭執的前後情況。當時丞相以下的官員知道了這件事,想藉此打擊梁國的高級官吏,奏文終於讓天子知道了。天子交給官吏調查審問,果然有這件事。公卿奏請皇上廢黜平王劉襄為平民。天子說:"李太後有淫亂的行為,梁王劉襄又沒有良好的太師太傅,所以陷於不義。"於是削減梁國八城封地,把任王後斬首於市。梁國還剩下十城。劉襄在位三十九年去世,謚為平王。他的兒子劉無傷立為梁王。
濟川王劉明是梁孝王的兒子,孝景帝中元六年(前144)由桓邑侯晉封為濟 川王。七年後,因射殺中尉犯罪,朝廷中的有關主事官員奏請誅殺濟川王,天子不忍心殺他,廢黜劉明為平民,貶遷到房陵,封地歸屬朝廷,變為郡縣。
濟東王劉彭離是梁孝王的兒子,在孝景帝中元六年受封為濟東王。二十九年後,劉彭離驕縱兇悍,沒有人君的風范,夜晚私下和他的奴僕、亡命少年幾十人去打劫殺人,掠取別人的財物以為樂事。他所殺的人被發覺的就有一百多,全國都知道,沒有人敢夜間外出。被他殺的人的兒子上書告發。朝廷中有關主事官員奏請誅殺他。皇上不忍心,把他廢黜為平民,貶遷到上庸,封地歸屬朝廷,變為大河郡。
山陽哀王劉定是梁孝子的兒子,在孝景帝中元六年受封為山陽王。在位九年而死,沒有兒子,封國被廢除,封地歸屬朝廷,變為山陽郡。
濟陰哀王劉不識是梁孝王的兒子,在孝景帝中元六年受封為濟陰王。在位一年而死,沒有兒子,封國被廢除,封地歸屬朝廷,變為濟陰郡。
太史公說:梁孝王雖然因為是天子親兄弟、太後愛子的緣故,受封於肥沃之地為王,也正趕上國運隆盛,百姓富足,所以能夠增殖其財貨,擴建宮室,車馬服飾和天子相似。然而,這樣做也屬於僭越行為了。
褚少孫先生說:我做郎官時,從宮殿中喜好說長論短的老郎官那裡聽說過梁孝王的事跡。我私下認為使梁孝王怨恨不滿,要圖謀不軌,想做皇帝,是從朝廷中惹出來的。當時的太後是國家的女主,因為疼愛小兒子的緣故,想讓梁王為太子。朝中大臣不及時直說這樣做不可以的情由,而一味阿諛奉承,凈管些無足輕重的小事情,私下討好太後以求得到賞賜,這不是忠臣啊!假如大臣們都能說出像魏其侯、竇嬰說出的那番堂堂正正的話,怎麼會有後來的禍患?景帝與梁孝王家宴,侍候太後飲酒,景帝說:"在我千秋萬歲之後,把帝位傳給你梁王。"太後為此很高興。竇嬰在宴席前,伏地諫道:"漢朝的法制規定,帝位傳給長子、長孫,現在皇上怎可傳給弟弟,擅自搞亂高皇帝的規定呢!"當時景帝沉默不語。太後心裡也很不愉快。
從前周成王和年幼的小弟弟站在樹下,他拿起一片桐葉對弟弟說:"我以此封你。"周公聽見了,向前拜見道:"天王分封弟弟,很好。"成王說:"我只不過和他開玩笑罷了。"周公說:"作為君主沒有不當的舉動,不應該有開玩笑的話,說了就一定要做到。"於是就把應縣封給小弟。從此以後,成王終生不敢有戲言,說的話一定做到。《孝經》上說:"不合法度的話不說,不合道理的事不做。"這是聖人的明訓啊。當時皇上不應該用那種好聽的話對梁王許願。梁王上有太後可以倚重,驕傲縱恣已經很久,多次聽景帝許願之言,要千秋萬歲後把帝位傳給梁王,可是實際上不這樣做。
另外,諸侯王朝見天子,根據漢朝的制度,應當一共只見四次。剛到京城時,入宮晉見,謂之"小見";到了正月初一的清晨,捧著皮墊擺上璧玉向皇帝道賀正月,謂之"法見";再過三天,皇帝為侯王設下酒宴,賜給他們金錢財物;再過兩天,諸侯王又入宮"小見",然後辭別歸國。一共留居長安不過二十天。所謂"小見",即在宮內不拘大禮相見,飲宴於王宮禁地,這不是一般士人所能進入的。現在梁王西入長安朝見皇上,趁此留居宮中,將近半年。他入宮和皇上同輦而坐,出宮與皇上同車而乘。皇上以誇大的言詞諷示他將來要做皇帝而實際上又不能兌現,以致使梁王口出怨言,圖謀叛逆,於是又跟著為他擔憂,這不是背離事理太遠了嗎?除了大賢大德之人,不懂得謙恭退讓。按漢朝的禮儀制度,朝見皇上慶賀正月,通常是一王和四侯一起朝見,十多年才進京一次。而今梁王卻常連年入京朝見,並久留於京。俗語說:"驕縱的孩子不懂得孝順。"這話說得不錯啊。所以對諸侯王應當替他們設置好的太師太傅,讓忠正敢言之士為相輔佐他,就如汲黯、韓長孺等人那樣,敢於直言極諫,這怎麼還會有禍患發生呢!
聽說梁王西入京師朝見,謁見竇太後,家人相見,和景帝一起陪坐在太後面前,他們母子、兄弟之間高興地說貼心話。太後對景帝說:"我聽說殷商的制度親其兄弟,周朝的制度尊其祖先,其道理是一樣的。百年之後,我把梁孝王託付給你。"景帝跪在坐席上抬起身子說:"是。"宴罷出宮,景帝召集袁盎等精通經術的大臣說:"太後說了這樣的話,是什麼意思?"袁盎等人一齊回答說:"太後的意思要立梁王為皇帝的太子。"景帝問其中的道理,袁盎等人說:"殷商的傳統親其兄弟,所以傳位於其弟。周朝的傳統尊其祖先,所以傳位於其子。殷商的傳統崇尚質朴,質朴就效法上天,親其親人,所以傳位於弟。周朝的傳統崇尚華美,華美就效法大地,尊是敬的意思,敬其本原,所以傳位於長子。周朝的制度,太子死了,立嫡孫。殷朝的制度,太子死了,立其弟。"景帝說:"你們的看法如何?"大家一齊回答說:"現在漢朝的制度是效法周朝,周朝的制度不能立兄弟,應當立兒子。正因為這樣,所以《春秋》以此指責宋宣公。宋宣公死後,不立兒子而傳位給弟弟。其弟繼位為國君死後,又把君位歸給他的哥哥的兒子。其弟的兒子爭奪君位,認為自己應當接替父親身後之位,於是殺了宣公的兒子。因此國家大亂。禍患不斷。所以《春秋》說:'君子尊崇遵循正道,宋國的禍亂是宣公造成的。'臣等請求謁見太後說明這個道理。"袁盎等人入宮謁見太後說:"太後說要立梁王,那麼,梁王死後要立誰?"太後說:"我再立皇帝的兒子。"袁盎等人向太後陳述了這樣一些史實情況:宋宣公不立應當繼位的嫡子而發生禍亂,禍亂延續了五代而不斷絕,以及不剋制小的私心便會遺害大義。太後聽了,這才理解其中的道理,因而也就高興了,隨即讓梁王歸回封國。梁王聽說這種意見出自袁盎等大臣,就怨恨起他們來,於是派人來殺袁盎。袁盎回頭看到刺客,說:"我就是所說的袁將軍,你不會弄錯人吧?"刺客說:"正是你!"刺客殺了袁盎,丟棄了他的劍,劍插在袁盎的身上。查看那把劍,是剛剛磨過的。查問長安城中製作或磨礪刀劍的工匠,工匠說:"梁國郎官某人曾來磨過這把劍。"以此得知線索,察覺陰謀,便派遣使者追捕兇手。光是梁王所要殺的大臣就有十多人,執法的官吏窮究其根源,梁王謀反的端倪已經十分明顯地顯露出來。太後為之食不下咽,日夜哭泣不停。景帝為此很擔憂,問辦法於公卿大臣,大臣認為遣精通經術的的官吏去處理,才可解除太後之憂。於是派遣田叔、呂季主去處理此案。這兩人都精通經術,識大禮。結案歸來,走到霸昌廄,取火把梁王謀反的證辭全部燒掉,只空手來回奏景帝。景帝問:"案子辦得怎麼樣?"回奏說:"梁王不知情。參與其事的人,只有他的寵臣羊勝、公孫詭等人罷了。臣等謹按律令誅殺了他們,梁王平安無恙。"景帝很高興,說:"趕快去謁見太後。"太後得知,立刻起來坐著吃飯,心情恢復了平靜。所以說,不精通經術、不懂古今大禮的人,不可以委任為三公及左右近臣。孤陋寡聞之人,如同從管中窺天一樣。
⑥ 重農桑詔
孝景皇帝,文帝太子也。母曰竇皇後。後七年六月,文帝崩。丁未,太子即
皇帝位,尊皇太後薄氏曰太皇太後,皇後曰皇太後。
九月,有星孛於西方。
元年冬十月,詔曰:「蓋聞古者祖有功而宗有德,制禮樂各有由。歌者,所
以發德也;舞者,所以明功也。高廟酎,奏《武德》、《文始》《五行》之舞。
孝惠廟酎,奏《文始》、《五行》之舞。孝文皇帝臨天下,通關梁,不異遠方;
除誹謗,去肉刑,賞賜長老,收恤孤獨,以遂群生;減耆欲,不受獻,罪人不帑,
不誅亡罪,不私其利也;除宮刑,出美人,重絕人之世也。朕既不敏,弗能勝識。
此皆上世之所不及,而孝文皇帝親行之。德厚侔天地,利澤施四海,靡不獲福。
明象乎日月,而廟樂不稱,朕甚懼焉。其為孝文皇帝廟為《昭德》這舞,以明休
德。然後祖宗之功德,施於萬世,永永無窮,朕甚嘉之。其與丞相、列侯、中二
千石、禮官具禮儀奏。」丞相臣嘉等奏曰:「陛下永思孝道,立《昭德》之舞以
明孝文皇帝之盛德,皆臣嘉等愚所不及。臣謹議:世功莫大於高皇帝,德莫盛於
孝文皇帝。高皇帝廟宜為帝者太祖之廟,孝文皇帝廟宜為帝者太宗之廟。天子宜
世世獻祖宗之廟。郡國諸侯宜各為孝文皇帝立太宗之廟。諸侯王、列侯使者侍祠
天子所獻祖宗之廟。請宣布天下。」制曰「可」。
春正月,詔曰:「間者歲比不登,民多乏食,夭絕天年,朕甚痛之。郡國或
磽狹,無所農桑系畜;或地饒廣,薦草莽,水泉利,而不得徙。其議民欲徙寬大
地者,聽之。」
夏四月,赦天下。賜民爵一級。
遣御史大夫青翟至代下與匈奴和親。
五月,令田半租。
秋七月,詔曰:「吏受所監臨,以飲食免,重;受財物,賤買貴賣,論輕。
廷尉與丞相更議著令。」廷尉信謹與丞相議曰:「吏及諸有秩受其官屬所監、所
治、所行、所將,其與飲食,計償費,勿論。它物,若買故賤,賣故貴,皆坐臧
為盜,沒入臧縣官。吏遷徙、兔、罷,受其故官屬所將、監、治送財物,奪爵為
士伍,免之。無爵,罰金二斤,令沒入所受。有能捕告,畀其所受臧。」
二年冬十二月,有星孛於西南。
令天下男子年二十始傅。
春三月,立皇子德為河間王,閼為臨江王,餘為淮陽王,非為汝南王,彭祖
為廣川王,發為長沙王。
夏四月壬午,太皇太後崩。
六月,丞相嘉薨。
封故相國蕭何孫系為列侯。
秋,與匈奴和親。
三年冬十二月,詔曰:「襄平侯嘉子恢說不孝,謀反,欲以殺嘉,大逆無道。
其赦嘉為襄平侯,及妻子當坐者復故爵。論恢說及妻子如法。」
春正月,淮陽王宮正殿災。
吳王濞、膠西王昂、楚王戊、趙王遂、濟南王辟光、菑川王賢、膠東王雄渠
皆舉兵反。大赦天下。遣太尉亞夫、大將軍竇嬰將兵擊之。斬御史大夫晁錯以謝
七國。
二月壬子晦,日有蝕之。
諸將破七國,斬首十餘萬級。追斬吳王濞於丹徒。膠西王昂、楚王戊、趙王
遂、濟南王辟光、菑川王賢、膠東王雄渠皆自殺。
夏六月,詔曰:「乃者吳王濞等為逆,起兵相脅,詿誤吏民,吏民不得已。
今濞等已滅,吏民當坐濞等及逋逃亡軍者,皆赦之。楚元王子藝等與濞等為逆,
朕不忍加法,除其籍,毋令污宗室。」立平陸侯劉禮為楚王,續元王後。立皇子
端為膠西王,勝為中山王。賜民爵一級。
四年春,復置諸關用傳出入。
夏四月己巳,立皇子榮為皇太子,徹為膠東王。
六月,赦天下,賜民爵一級。
秋七月,臨江王閼薨。
十月戊戌晦,日有蝕之。
五年春正月,作陽陵邑。夏,募民徙陽陵,賜錢二十萬。
遣公主嫁匈奴單於。
六年冬十二月,雷,霖雨。
秋九月,皇後薄氏廢。
七年冬十一月庚寅晦,日有蝕之。
春正月,廢皇太子榮為臨江王。
二月,罷太尉官。
夏四月乙巳,立皇後王氏。
丁巳,立膠東王徹為皇太子。賜民為父後者爵一級。
中元年夏四月,赦天下,賜民爵一級。封故御史大夫周苛、周昌孫子為列侯。
二年春二月,令諸侯王薨、列侯初封及之國,大鴻臚奏謚、誄、策。列侯薨
作者: 知道百曉生 2006-6-19 21:35 回復此發言
--------------------------------------------------------------------------------
2 班固——漢書——卷五 景帝紀第五
及諸侯太傅初除之官,大行奏謚、誄、策。王薨,遣光祿大夫吊襚、祠、賵,
視喪事,因立嗣子。列侯薨,遣太中大夫吊祠,視喪事,因立嗣。其葬,國得發
民挽喪、穿、復土,治墳無過三百人畢事。
匈奴入燕。
改磔曰棄市,勿復磔。
三月,臨江王榮坐侵太宗廟地,征詣中尉,自殺。
夏四月,有星孛於西北。
立皇子越為廣川王,寄為膠東王。
秋七月,更郡守為太守,郡尉為都尉。
九月,封故楚、趙傅、相、內史前死事者四人子皆為列侯。
甲戌晦,日有蝕之。
三年冬十一月,罷諸侯御史大夫官。
春正月,皇太後崩。
夏,旱,禁酤酒。秋九月,蝗。有星孛於西北。戊戌晦,日有蝕之。
立皇子乘為清河王。
四年春三月,起德陽宮。
御史大夫綰奏禁馬高五尺九寸以上,齒未平,不得出關。
夏,蝗。
秋,赦徒作陽陵者死罪;欲腐者,許之。
十月戊午,日有蝕之。
五年夏,立皇子舜為常山王。六月,赦天下,賜民爵一級。
秋八月己酉,未央宮東闕災。
更名諸侯丞相為相。
九月,詔曰:「法令度量,所以禁暴止邪也。獄,人之大命,死者不可復生。
吏或不奉法令,以貨賂為市,朋黨比周,以苛為察,以刻為明,令亡罪者失職,
朕甚憐之。有罪者不伏罪,奸法為暴,甚亡謂也。諸獄疑,若雖文致於法而於人
心不厭者,輒讞之。」
六年冬十月,行幸雍,郊五畤。
十二月,改諸官名。定鑄錢偽黃金棄市律。
春三月,雨雪。
夏四月,梁王薨。分梁為五國,立孝王子五人皆為王。
五月,詔曰:「夫吏者,民之師也。車駕、衣服宜稱。吏六百石以上,皆長
吏也。亡度者、或不吏服出入閭里,與民亡異。令長吏二千石車朱兩轓;千石至
六百石朱左轓。車騎從者不稱其官衣服、下吏出入閭巷亡吏體者,二千石上其官
屬,三輔舉不如法令者,皆上丞相御史請之。」先是,吏多軍功,車、服尚輕,
故為設禁,又惟酷吏奉憲失中,乃詔有司減笞法,定棰令。語在《刑法志》。
六月,匈奴入雁門,至武泉,入上郡,取苑馬。吏卒戰死者二千人。
秋七月,辛亥晦,日有蝕之。
後元年春正月,詔曰:「獄,重事也。人有智愚,官有上下。獄疑者讞有司,
有司所不能決,移廷尉。有令讞而後不當,讞者不為失。欲令治獄者務先寬。」
三月,赦天下,賜民爵一級,中二千石、諸侯相爵右庶長。
夏,大酺五日,民得酤酒。
五月,地震。
秋七月乙巳晦,日有蝕之。
條侯周亞夫下獄死。
二年冬十月,省徹侯之國。
春,匈奴入雁門,太守馮敬與戰死。發車騎材官屯。
春,以歲不登,禁內郡食馬粟,沒入之。
夏四月,詔曰:「雕文刻鏤,傷農事者也;錦綉纂組,害女紅者也。農事傷
則飢之本也,女紅害則寒之原也。夫飢寒並至,而能亡為非者寡矣。朕親耕,後
親桑,以奉宗廟粢盛、祭服,為天下先;不受獻,減太官,省徭賦,欲天下務農
蠶,素有畜積,以備災害。強毋攘弱,眾毋暴寡;老耆以壽終,幼孤得遂長。今,
歲或不登,民食頗寡,其咎安在?或詐偽為吏,吏以貨賂為市,漁奪百姓,侵牟
萬民。縣丞,長吏也,奸法與盜盜,甚無謂也。其令二千石各修其職;不事官職、
耗亂者,丞相以聞,請其罪。布告天下,使明知朕意。」
五月,詔曰:「人不患其不知,患其為詐也;不患其不勇,患其為暴也;不
患其不富,患其亡厭也。其唯廉士,寡慾易足。今訾算十以上乃得官,廉士算不
必眾。有市籍不得官,無訾又不得官,朕甚愍之。訾算四得官,亡令廉士久失職,
貪夫長利。」
秋,大旱。
三年春正月,詔曰:「農,天下之本也。黃金、珠玉,飢不可食,寒不可衣,
以為幣用,不識其終始。間歲或不登,意為末者眾,農民寡也。其令郡國務勸農
桑,益種樹,可得衣食物。吏發民若取庸采黃金、珠玉者,坐臧為盜。二千石聽
者,與同罪。」
皇太子冠,賜民為父後者爵一級。
甲子,帝崩於未央宮。遺詔賜諸侯王、列侯馬二駟,吏二千石黃金二斤,吏
民戶百錢。出宮人歸其家,復終身。
二月癸酉,葬陽陵。
贊曰:孔子稱「斯民,三代之所以直道而行也」,信哉!周、秦之敝,罔密
文峻,而奸軌不勝。漢興,掃除煩苛,與民休息。至於孝文,加之以恭儉,孝景
遵業,五六十載之間,至於移風易俗,黎民醇厚。周雲成、康,漢言文、景,美
矣!
⑦ 我國唯一位列「二十四孝」的皇帝,以孝治國,他都做了什麼
孝道是人類生存下來延續的根本,幼輩孝敬長輩,表達了長輩對自己多年撫養之情的回饋,更讓兩者之間的情感連接更強烈。古今中外,歷史上下,多少名人都說過人們要學會孝敬,這說明了孝道的重要性。在我國,有一個可以被冠為孝道之首的皇帝劉恆,因為他的孝道使得他在位期間,朝廷一度達到了繁榮的時期。孝,可以有很大的力量。
結語
漢文帝和漢景帝開創了漢朝盛世的圖景,在劉恆即位期間,人民受到的壓迫相對更少,人民就有了更多的力量去發展民生。父子倆休養生息的利民政策對漢朝本朝也產生了深遠的影響,無論是政治經濟還是思想文化方面都有長足的進步。而漢文帝劉恆本人的孝賢行為也被記錄在了我國古代一本專門講述關於孝道的書上。
⑧ 高祖孝文皇帝諱宏,獻文帝之太子也
北魏孝文帝拓跋宏(467-499)是一位卓越的少數民族的政治家、軍事家和改革家。出生於平城(今山西大同北) ,在世:公元 467-499年 ,在位:公元 471-499 年,謚號: 孝文帝 ,廟號: 高祖 ,年號: 延興,承明,太和他的主要成就: 孝文帝改革,促進了民族大融合。
⑨ 梁朝一共有四個皇帝
梁朝一共有15個皇帝
南朝梁(502-557),中國歷史上南北朝時期南朝的第三個朝代。公元502 年,南朝齊代的最後一個皇帝和帝蕭寶融將齊朝的統治權轉交給他的同族梁王蕭衍,蕭衍正式在建康稱帝,將國號定為大梁。蕭衍是在齊東昏候蕭寶卷當政時由荊州起兵反抗蕭寶卷的統治的,經過兩年的戰爭,蕭衍的軍隊攻入建康,殺掉蕭寶卷,改立蕭寶融為帝。當然,立蕭寶融只是蕭衍在代齊稱帝前的一個必要的緩沖階段。沒過一年,蕭衍就建立了梁朝。
梁武帝蕭衍於代齊即位後厲行儉約,令南梁前期國勢頗盛。然而,武帝過於信奉佛教,曾三次出家為僧,令朝臣須用大量金錢為他贖身。他又大建佛寺及翻譯佛經,令佛教大盛,可是佛事太過損害經濟,令梁朝國勢開始衰弱。
其後東魏叛將侯景投降,武帝本欲借侯景之力北伐,侯景見南梁國勢衰弱,加上武帝出賣自己,遂有反叛之意,終於爆發侯景之亂,武帝最後被侯景囚禁時餓死,這場亂事亦是梁朝滅亡的關鍵。在侯景之亂後,梁朝國力急劇衰敗,北齊和西魏相繼乘機來攻,失去了大片土地。雙方互有勝負,但總的來說在軍事上北朝轉強,南朝逐漸轉弱。
帝王世系:梁太祖(梁高祖追謚)文皇帝 蕭順之梁高祖 武皇帝 蕭衍 (502-549年在位)
梁太宗(初謚高宗)簡文皇帝(初謚明皇帝)蕭綱(549-550年在位)
梁高宗 昭明皇帝(蕭棟追謚) 蕭統安皇帝(蕭棟追謚)蕭歡豫章王 蕭棟 (551年在位)
武陵王 蕭紀 (552年在位)
梁世祖 孝元皇帝 蕭繹 (552-554年在位)
貞陽侯 閔皇帝(蕭庄謚)蕭淵明 (555年在位)孝敬皇帝 蕭方智 (555-557年在位)
永嘉王 蕭庄 (557年在位)
梁中宗 宣皇帝 蕭詧 (555-562年在位)
梁世宗 孝明皇帝 蕭巋 (562-585年在位)
梁惠宗 孝靜皇帝 蕭琮 (585-587年在位)蕭銑 (617-618年在位)
2.後梁(907~923年),五代十國之一,是五代的第一個朝代。907年,梁王朱全忠(朱溫)篡唐稱帝,國號梁,建都開封,史稱後梁,唐朝正式宣告滅亡,中國歷史進入紛亂的五代十國時期。後梁自梁太祖朱溫開國之前就長期與後唐前身即河東的晉國爭霸直至亡國,共歷三帝,前後17年。因為皇帝姓朱,為與南北朝時的南梁相區別,故又稱朱梁。