❶ 《郡守察李密孝德之事》怎麼翻譯
郡守觀察李密孝順的事,告訴了皇帝,皇帝身邊的人認為沒有能夠完全地了解這件事,但皇帝認為李密品德潔白,是眾人的典範,於是命令郡守推薦李密做孝廉,從這件事可以看出皇帝的明智。
原文:郡守察李密孝德之事,告於帝,左右以為不能察,然帝以為李密品之察察,乃眾人之范,於是令其郡守察孝廉,足見帝之察。
人物介紹
李密(224—287年),本名李虔,字令伯,犍為武陽(今四川省眉山市彭山區)人。西晉初年大臣。
幼年喪父,由祖母撫養成人。孝敬甚篤,名揚鄉里。師事學者譙周,博覽五經,尤精於《左傳》。初仕蜀漢,拜為尚書郎。蜀漢滅亡後,參見晉武帝,召為太子洗馬,以祖母年老多病、無人供養。呈遞《陳情表》,竭力推辭。歷任溫縣令、漢中太守,坐事免官。
太康八年,卒於家中。著有《述理論》十篇,不傳世。
❷ 跪求翻譯 郡守察李密孝德之事 真的急,今晚要!!!
此翻譯的重點主要是幾個「察」:
察李密孝德之事---- 郡太守觀察探訪了李密的很多孝順美德之事(這個察是「觀察、探察」)
以為帝不能察---- 覺得皇帝不可能明察此事(畢竟是小事) (這個察是:明察)
然帝以為李密親之察察,乃眾人之范----然而皇帝卻認為李密這種孝順的事跡,是他品德高尚的體現(這個察察本義是潔凈的樣子,引申就是品德高尚),可成為眾人的模範;
令其郡守察孝廉----命令李密所在的那個郡太守推舉李密為「孝廉」(這個察是「推舉」)
足見帝之察---- 足以證明皇帝的明智和明察。(這個察是明智明察)
❸ 用一個成語概括李密的孝行
為子死孝
,
為臣死忠
【解釋】:
為:作為;臣:臣子。封建社會認為做兒女的應當不惜生命孝敬父母,當臣子的應當不惜生命忠於帝王。
為臣死忠,為子死孝
【解釋】:
為:作為;臣:臣子。封建社會認為當臣子的應當不惜生命忠於帝王,為兒女的應當不惜生命孝敬父母。
❹ 從《陳情表》中看出李密是個什麼樣的人
正直、不願委曲求全,侍奉曹魏,所以以陳情為名,不願仕宦曹魏是實;孝順、認為自己應該報養祖母的大義,照顧年老的祖母;聰明、以感人肺腑的語言解釋了需要報恩奉養老祖母,不願意從侍曹魏的原因。
李密自己幼年的不幸遭遇寫起,說明自己與祖母相依為命的特殊感情,敘述祖母撫育自己的大恩,以及自己應該報養祖母的大義;除了感謝朝廷的知遇之恩以外,又傾訴自己不能從命的苦衷。
《陳情表》是寫給晉武帝的,是為了達到「辭不就職」的目的。從這個目的出發,李密並沒有把孝情一泄到底,而是用理性對感情加以節制,使它在不同的層次中,不同的前提下出現。
(4)李密孝順的擴展閱讀:
第一段先寫自己與祖母劉的特殊關系和特殊命運,抒發對祖母的孝情,「臣侍湯葯,未曾廢離。」如果從這種孝情繼續寫下去,會有許多話要說,如對祖母的感激,對祖母的憐惜等等。但作者卻就此止筆,轉而寫蒙受國恩而不能上報的矛盾心情,寫自己的狼狽處境。
第二段表白自己感恩戴德,很想走馬上任,「奉詔賓士」。為什麼不能去呢?因為「劉病日篤」,這就從另一方面反襯了他孝情的深厚,因為孝情深厚,而「詔書切峻,責臣逋慢」,所以才有「實為狼狽」的處境。前面抒發的孝情被節制以後,又在另一個前提下出現了。
第三段作者轉寫自己「不矜名節」,並非「有所希冀」,不應詔做官,是因為「祖母無臣,無以終余年」。在排除了晉武帝的懷疑這個前提之下,再抒發對祖母劉氏的孝情,就顯得更真實,更深切,更動人。
❺ 李密的《陳情表》僅僅是為了盡孝嗎
李密的《陳情表》並不僅僅是為了盡孝,還有對已經亡國的蜀漢政權的思念之情和對司馬氏新政權的排斥心情在內,只是因為不敢表達出這種復雜的心情,就以盡孝為名拒絕司馬炎的任命詔書。
李密上這篇奏表後一年多,他的祖母去世,李密再無推脫之詞,於是應征為太子洗馬,兩年後辭官,後終老家中,公元287年去世,享年64歲。
❻ 【歷史】李密是如何孝敬祖母的
李密,西晉武陽人,字令伯。年輕時失去父親,母親再嫁,姓劉的祖母收養了他。年輕時在蜀專國屬當官,蜀國滅亡後,晉武帝徵召他為待陪皇太子讀書的官員,不領命令,有人懷疑他不想歸降晉國,武帝派人三番兩次催促他,於是他上書,他的文章說:臣子李密今年四十四歲,劉祖母九十六歲,這是臣子我為皇上效力的日子還很長,侍奉劉祖母的日子短。其中的話誠懇而且凄涼。晉武帝同情他。劉氏死後,才到京城擔任職務。
他為了侍奉祖母寧願放棄官職。
❼ 《陳情表》的作者 李密 真的孝順嗎持否定意見的人請進。
李密寫陳情表確實是萬不得已。晉武帝生性多疑,因為是以不忠建朝,所以為鞏版固人心,打出以孝治權國的口號。李密心思卻是縝密,不過卻不是偽君子,因為後來祖母劉氏死後,李密還是兌現了自己效忠於晉的諾言,所以李密不是偽君子,陳情表也確實感人至深。
❽ 李密關於孝的故事簡介
魏滅蜀後,征西將軍鄧艾招降納叛,急於穩定人心,他聘李密為主簿,李密力辭不受。鄧艾集團的驕橫已經讓他膽寒。鄧艾初入成都時是「蜀人稱焉」,結果卻是蜀人「有識者笑之」。晉泰始三年(267年),晉武帝詔征李密為「太子洗馬」,詔書連下,郡縣不斷催促。當年李密祖母已96歲,風燭殘年,他上表敘述自己無法應命的原因。這就是《陳情表》,475字。《陳情表》以侍親孝順之心感人肺腑,千百年來一直被人們廣為傳誦,影響深遠。文中的一些詞句如「急於星火」、「日薄西山,氣息奄奄」、「人命危淺,朝不慮夕」等,直至今天人們還經常引用。
這豈止是「千古散文絕唱」,實乃一個人子研苦膽為墨的「黑書」。
《陳情表》全文用了29個臣字,除了「前太守臣逵」和「後刺史臣榮」中兩處指朝臣外,其餘27個「臣」字均是李密自稱。在「普天之下,莫非王土,率土之濱,莫非王臣」的普適邏輯之下,這讓晉武帝頗感順眼。更關鍵還在於,區區一份「陳情」,不但可以免去抗旨死罪,還感動了君王鐵石心腸,僅僅是文筆的魔力么?
魏晉南北朝時期,啟開了中國歷史上對《孝經》研究的第一個高潮,最大特徵是皇帝們紛紛著書立說,弘揚孝道。晉元帝有《孝經傳》,晉孝武帝有《總明館孝敬講義》,梁武帝著有《孝經義疏》,梁簡文帝也有《孝經義疏》,北魏孝明帝有《孝經義記》等。北魏孝文帝還命令把《孝經》翻譯為鮮卑語……
在個人與國家之間,在孝道與國忠之間,在親情與君臣之情之間,哀婉曲折,幽徑溝回,《陳情表》達成了一種「無咎」的圓通態勢,悄然遮蔽了自己不願出仕的真正動機。
寫《陳情表》之際,李密時年44歲。當下重讀此文,沒有南宋謝枋得《文章軌范》引安子順之說「讀《陳情表》不哭者不孝」的感慨,只覺得一種黑苦,宛如鹵水嗆喉。所謂「人命危淺,朝不慮夕」的重壓,在此時化作了窒息呼吸的流汁……
祖母魂歸道山之後,李密已經沒有借口了,他履行了在《陳情表》的承諾。先後任溫縣縣令、尚書郎、漢中太守等職。任期內,他在漢中勉縣倡建武侯祠,那是對故國的追憶么?然而,那來自「竹林七賢」的余韻,盡管不露痕跡,但終有一天被酒力喚醒了。某天他酒後賦詩:「人亦有言,有因有緣。官中無人,不如歸田。明明在上,斯語豈然。」激怒晉武帝,免官回鄉。其實在此之前在溫縣時,他曾與人書曰:「慶父不死,魯難未已」,就差一點被人舉報。
公元287年李密卒於保勝龍安,好友安東將軍胡熊與皇甫士安主持葬儀,師弟陳壽在《三國志》中為其列傳。
❾ 李密盡孝文言文翻譯
李密盡孝文言文翻譯:
李密,字令伯,犍為武陽人(今四川省彭山縣)。他的另一個名字叫虔。父親很早就去世了,母親何氏再嫁。當時李密只有幾歲,他戀母情深,性情淳厚,思念成疾。祖母劉氏親自撫養他。李密侍奉祖母以孝順和恭敬聞名當時。祖母劉氏一有病,他就哭泣,侍侯祖母身旁,夜裡未曾脫衣。為祖母端飯菜、端湯葯,他總要嘗過後才讓祖母用。(李密)有空閑的時候就講學,一講學就忘記疲勞,並且以譙周為老師,譙周的學生把他和子游、子夏並列相比。
他年少時在蜀漢做郎官。多次出使吳國,頗有辯才。吳人稱贊他。蜀漢平定後,泰始初年,晉武帝委任他為太子洗馬。他因為祖母年高,無人奉養,沒有接受官職。於是上疏說:「臣以險釁……臣生當隕身,死當結草。」皇帝看了以後說:「(這個)讀書人高雅的名聲,不是圖有虛名啊。」於是就停止徵召(他)。後來(他的祖母)劉去世了,(他)服完喪,又以洗馬的身份被徵召到洛陽。當時司空張華問他說:「(你認為)安樂公這個人怎麼樣?」李密說:「可以與齊桓公相並列。」張華問其中的原因,他回答說:「齊桓公得到管仲(的輔助)而稱霸,任用豎刁而使自己死了不得埋葬,屍蟲流出戶外。安樂公得到諸葛亮的幫助而能抵抗魏國,任用黃皓而亡國,從這可知成敗的原因是一樣的。」又問:「孔明規勸提醒的話為什麼那麼瑣碎?」李密說:「過去舜、禹、皋陶在一起談話,所以能夠簡潔高雅;《大誥》是說給普通人聽的,應該具體瑣碎一點。孔明和對話的人水平不相等,他的言論教導因此具體瑣碎。」張華認為他說得好。
(後來)到外地做溫縣的縣令,很討厭下屬官吏,曾經給人寫信說:「慶父這種人不死,魯國的災難不會停止。」下屬官吏把他的信上報給司隸,司隸因為李密在縣城的名聲清廉謹慎,沒有彈劾他。李密有才能,常盼望轉回朝廷做官,可是朝廷中無人作後盾,於是被調到漢中升作太守,他自己因為不如意而心懷怨恨。等到皇帝在東堂賞賜酒席,讓李密作詩時,他在詩的末尾說:「我這人也有心裡話,說來話長。做官卻朝中無人,不如回家種田。聖明的皇帝高高在上,(我的)這番話哪會正確啊!」武帝對此很生氣,(識相的)都官從事馬上奏請罷免李密的官職。後來卒於自己家中。
原文:
李密,字令伯,犍為武陽人也,一名虔。父早亡,母何氏醮①。密時年數歲,感戀彌至,烝烝②之性,遂以成疾。祖母劉氏,躬自撫養。密奉事以孝謹聞。劉氏有疾,則涕泣側息,未嘗解衣,飲膳湯葯必先嘗後進。有暇則講學忘疲,而師事譙周,周門人方之游夏③。
少仕蜀,為郎。數使吳,有才辯,吳人稱之。蜀平,泰始初,詔征為太子洗馬。密以祖母年高,無人奉養,遂不應命。乃上疏曰:「臣以險釁……臣生當隕身,死當結草。」帝覽之曰:「士之有名,不虛然哉!」乃停召。後劉終,服闋,復以洗馬征至洛。司空張華問之曰:「安樂公④何如?」密曰:「可次齊桓。」華問其故,對曰:「齊桓得管仲而霸,用豎刁而蟲流⑤。安樂公得諸葛亮而抗魏,任黃皓而喪國,是知成敗一也。」次問:「孔明言教何碎?」密曰:「昔舜、禹、皋陶相與語,故得簡雅;《大誥》與凡人言,宜碎。孔明與言者無己敵,言教是以碎耳。」華善之。
出為溫令,而憎疾從事,嘗與人書曰:「慶父不死,魯難未已。」從事白其書司隸,司隸以密在縣清慎,弗之劾也。密有才能,常望內轉,而朝廷無援,乃遷漢中太守,自以失分懷怨。及賜餞東堂,詔密令賦詩,末章曰:「人亦有言,有因有緣。官無中人,不如歸田。明明在上,斯語豈然!」武帝忿之,於是都官從事奏免密官。後卒於家。
〔注〕①醮:改嫁。 ②烝烝:熱切的樣子,形容李密對母親思念之深。 ③游夏:指孔子的學生子游和子夏,他們在文學上皆很有才華。 ④蟲流:齊桓公任用豎刁,專權亂政。桓公死,諸子爭立,陳屍三月不收,屍蟲流出戶外。⑤安公樂:劉備之子劉禪。
❿ <<陳情表>>中,李密是為自己找借口,還是真的孝
個人認為,這兩方面來原因都有源,既是借口,也是真孝。
首先李密這個人還是有骨氣的,但卻還是想要保住腦袋吧。司馬氏的天下得來名不正言不順,是以臣子篡上奪位的方式取得,所以有骨氣的讀書人,或者說一些不願在史書上留下一筆污點的人都是不願意出仕做官為司馬氏服務的。但是,皇帝老兒一再邀請你丫出來當官,一方面是給你面子,另一方面是給天下讀書人都出禮賢下士的樣子,好籠絡人心,你總不好直接拒絕吧,所以總得找個借口。司馬氏大講以孝治天下,好了,這正是李密的最佳借口。
再者,李密自身景況也應確如他自己所稱,自幼失怙,舅奪母志,是年邁的祖母一手將他帶大並培養成才,這其中的感激和眷戀之情自不待言,在文中也有很真摯的表達。而且,他所宣稱的這些內容是絕對不可能存在編造的,試想那些州牧人士哪有不會打探清楚向上匯報的?試想,以司馬家族的猜忌刻薄,殘暴好殺是不可能不對這些了解清楚的。
因此,首先應是真孝,然後才有了借口的可能。