『壹』 急求,給父親墓碑上用的碑文對聯。
, 功昭後人;德炳丹青。
2, 青山芝蘭茂;碧海翰澤長。3,祥雲籠吉地;瑞氣繞佳城。
4,傳家維孝悌,岩留雲盈福地;養性在忠良,架護海擁新天。
5,立德齊今古,祖德千秋常祀典;存厚傳子孫,兒孫萬代紹書香。
6,紫氣盈福地,山接桃峰增福壽;祥雲擁洞天,案朝竹嶼兆平安。
7,,承家多有德,北斗鍾靈征吉地;繼代有仁風,湖山毓秀兆佳城。
8,福田祖上種;心地子孫耕。9,千秋常祀典; 萬代紹書香。
10,德行感桑梓;品節昭後人。11,父恩深似海;母德重如山。
12,天和隨所寄;風氣若無懷。13,奇峰朝福地;秀水育賢人。
14,勤儉敦夙好;耕讀秀群英。15,清山長福壽;玉水旺財丁。
16,立德齊古今;藏書教子孫。17,山水風光秀;子孫世澤長。
18,德貫天人際;氣穿日月光。19,湖海星峰拱北斗;夢筆生花產棟梁。
20,積德培麟趾;傳善起鳳毛。21,案朝福海千秋盛;地接桃津萬代興。
22,高風襲祖訓;正氣遺蓀枝。25,一生心性厚;百世子孫賢。
26,靜時疑水近;高處見天闊。27,良山貴向乘生氣;玉水藏風永吉祥。
27,桃李成蹊徑;蘭竹光畫圖。28, 家風遠播起祥光;世澤永綿浮瑞靄。
29,面山如對畫;玩水爰臨池。30,靈山寶穴千古秀;瑞彩祥雲萬年昌。
31,椿萱挺而健;芝蘭清且香。32, 靈山昌百世;寶穴旺千秋。
33,松柏春常在;芝蘭德自馨。34,百子天地壽;萬孫日月長。
35,洞天引金鳳;福地兆玉麟。36, 地連八鬥文光聚;峰拱大湖瑞氣盈。
37,騎龍騰空去;駕鶴朝西歸。38,一生心性厚;百世子孫賢。
39,先人德望在;後輩業績高。40,通古今文史;育天下英才。
41、一身正氣兩袖清風做人堂堂正正 ,滿腹經綸十分傲骨處世清清白白
42、
『貳』 給父親立碑碑文怎麼寫
寫上父親的生辰年月日和去世的年月日,以及在寫句碑文的時候還要寫上子女叩立,這樣才可以給父親立碑,還要寫上慈祥父親,某年某月某日
『叄』 請教父母墓碑贊詞
簡單又明了的語言就可以表達好。詩其實過於附會風雅。詞好點
那些風雅雖然入流 畢竟文字游戲而已。人生哪能憑文。僅 留記憶 罷了。晚了 下次有時間 幫你考慮考慮
『肆』 父母墓碑碑文贊詞
父;
和睦家庭頂樑柱,
兒女楷模引路人。或;傳承後人楷模者
母;
蹉跎彰顯善良心
立世更為奉獻人
感動於你的孝心,卻不是啥大師。可否,僅供參考!
『伍』 急求寫在父親墓碑背面的碑文
前幾天,我給別人代寫的碑文,你參考自己寫吧。
這是代寫的碑文,所以隱去名字。碑文是刻在石頭上的,要經得起後人的推敲,代寫碑文或代寫文章,就更不敢含糊了。你參考吧:
高賢大德,中華功臣,---諱----,垂範銘文。
一九二七,--府降禎,五月廿九,吾父誕身。
吾祖大義,德譽鄉鄰,父為獨子,兄妹二人。
父敬長輩,父尊雙親,父愛胞妹,忠義之門。
日寇侵華,家鄉蹂躪,父年十八,抗日參軍。
驅走日寇,解放國民,遼沈平津,彈雨槍林。
兩次入朝,衛國援鄰,血染征袍,揚威國門。
眾志成城,紙虎罷侵,華夏屹立,和平至今。
百戰為國,備戰強軍,戎馬一生,愛兵愛民。
位高職重,平易近人,身系國防,心鑄軍魂。
二零零九,逝吾父親,三月十八,再孝無尋。
盈淚執筆,拂涕琢文,喻嗣不忘,銘記於心。
偉哉尊父,浩氣長存,但有來世,再掌昆侖。
『陸』 孝敬長輩的成語
孝感動天、戲綵娛親、鹿乳奉親、百里負米、嚙指痛心、蘆衣順母、親嘗湯葯、拾葚異器、埋兒奉母、賣身葬父、刻木事親、湧泉躍鯉、懷橘遺親、扇枕溫衾、行佣供母、聞雷泣墓、哭竹生筍、卧冰求鯉、扼虎救父、恣蚊飽血、嘗糞憂心、乳姑不怠、滌親溺器、棄官尋母 具體的二十四孝 1.孝感動天 虞舜,瞽瞍之子。性至孝。父頑,母囂,弟象傲。舜耕於歷山,有象為之耕,鳥為之耘。其孝感如此。帝堯聞之,事以九男,妻以二女,遂以天下讓焉。 隊隊春耕象,紛紛耘草禽。嗣堯登寶位,孝感動天心。 舜,傳說中的遠古帝王,五帝之一,姓姚,名重華,號有虞氏,史稱虞舜。相傳他的父親瞽叟及繼母、異母弟象,多次想害死他:讓舜修補谷倉倉頂時,從谷倉下縱火,舜手持兩個斗笠跳下逃脫;讓舜掘井時,瞽叟與象卻下土填井,舜掘地道逃脫。事後舜毫不嫉恨,仍對父親恭順,對弟弟慈愛。他的孝行感動了天帝。舜在厲山耕種,大象替他耕地,鳥代他鋤草。帝堯聽說舜非常孝順,有處理政事的才幹,把兩個女兒娥皇和女英嫁給他;經過多年觀察和考驗,選定舜做他的繼承人。舜登天子位後,去看望父親,仍然恭恭敬敬,並封象為諸侯。 2.戲綵娛親 周老萊子,至孝,奉二親,極其甘脆,行年七十,言不稱老。常著五色斑斕之衣,為嬰兒戲於親側。又嘗取水上堂,詐跌卧地,作嬰兒啼,以娛親意。 老萊子,(東周)春秋時期楚國隱士,為躲避世亂,自耕於蒙山南麓。他孝順父母,盡揀美味供奉雙親,70歲尚不言老,常穿著五色綵衣,手持撥浪鼓如小孩子般戲耍,以博父母開懷。一次為雙親送水,進屋時跌了一跤,他怕父母傷心,索性躺在地上學小孩子哭,二老大笑。 戲舞學嬌痴,春風動綵衣。雙親開口笑,喜色滿庭鬧。 3. 鹿乳奉親 周剡子,性至孝。父母年老,俱患雙眼,思食鹿乳。剡子乃衣鹿皮,去深山,入鹿群之中,取鹿乳供親。獵者見而欲射之。剡子具以情告,以免。 郯子,春秋時期人。父母年老,患眼疾,需飲鹿乳療治。他便披鹿皮進入深山,鑽進鹿群中,擠取鹿乳,供奉雙親。一次取乳時,看見獵人正要射殺一隻麂鹿,郯子急忙掀起鹿皮現身走出,將擠取鹿乳為雙親醫病的實情告知獵人,獵人敬他孝順,以鹿乳相贈,護送他出山。 親老思鹿乳,身掛褐毛衣。若不高聲語,山中帶箭歸。 4.百里負米 周仲由,字子路。家貧,常食藜藿之食,為親負米百里之外。親歿,南遊於楚,從車百乘,積粟萬鍾,累茵而坐,列鼎而食,乃嘆曰:「雖欲食藜藿,為親負米,不可得也。」 仲由,字子路、季路,春秋時期魯國人,孔子的得意弟子,性格直率勇敢,十分孝順。早年家中貧窮,自己常常采野菜做飯食,卻從百里之外負米回家侍奉雙親。父母死後,他做了大官,奉命到楚國去,隨從的車馬有百乘之眾,所積的糧食有萬鍾之多。坐在壘疊的錦褥上,吃著豐盛的筵席,他常常懷念雙親,慨嘆說:「即使我想吃野菜,為父母親去負米,哪裡能夠再得呢?」孔子贊揚說:「你侍奉父母,可以說是生時盡力,死後思念哪!」(《孔子家語·致思》) 負米供旨甘,寧辭百里遙。身榮親已歿,猶念舊劬勞。 5.嚙指痛心 周曾參,字子輿,事母至孝。參嘗採薪山中,家有客至。母無措,望參不還,乃嚙其指。參忽心痛,負薪而歸,跪問其故。母曰:「有急客至,吾嚙指以悟汝爾。」 曾參,字子輿,春秋時期魯國人,孔子的得意弟子,世稱「曾子」,以孝著稱。少年時家貧,常入山打柴。一天,家裡來了客人,母親不知所措,就用牙咬自己的手指。曾參忽然覺得心疼,知道母親在呼喚自己,便背著柴迅速返回家中,跪問緣故。母親說:「有客人忽然到來,我咬手指盼你回來。」曾參於是接見客人,以禮相待。曾參學識淵博,曾提出「吾日三省吾身」(《論語·學而》)的修養方法,相傳他著述有《大學》、《孝經》等儒家經典,後世儒家尊他為「宗聖」。 母指才方嚙,兒心痛不禁。負薪歸未晚,骨肉至情深。 6.蘆衣順母 周閔損,字子騫,早喪母。父娶後母,生二子,衣以棉絮;妒損,衣以蘆花。父令損御車,體寒,失鎮。父查知故,欲出後母。損曰:「母在一子寒,母去三子單。」母聞,悔改。 閔損,字子騫,春秋時期魯國人,孔子的弟子,在孔門中以德行與顏淵並稱。孔子曾贊揚他說:「孝哉,閔子騫!」(《論語·先進》)。他生母早死,父親娶了後妻,又生了兩個兒子。繼母經常虐待他,冬天,兩個弟弟穿著用棉花做的冬衣,卻給他穿用蘆花做的「棉衣」。一天,父親出門,閔損牽車時因寒冷打顫,將繩子掉落地上,遭到父親的斥責和鞭打,蘆花隨著打破的衣縫飛了出來,父親方知閔損受到虐待。父親返回家,要休逐後妻。閔損跪求父親饒恕繼母,說:「留下母親只是我一個人受冷,休了母親三個孩子都要挨凍。」父親十分感動,就依了他。繼母聽說,悔恨知錯,從此對待他如親子。 閔氏有賢郎,何曾怨晚娘?尊前賢母在,三子免風霜。 7.親嘗湯葯 前漢文帝,名恆,高祖第三子,初封代王。生母薄太後,帝奉養無怠。母常病,三年,帝目不交睫,衣不解帶,湯葯非口親嘗弗進。仁孝聞天下。 漢文帝劉恆,漢高祖第三子,為薄太後所生。高後八年(前180年)即帝位。他以仁孝之名,聞於天下,侍奉母親從不懈怠。母親卧病三年,他常常目不交睫,衣不解帶;母親所服的湯葯,他親口嘗過後才放心讓母親服用。他在位24年,重德治,興禮儀,注意發展農業,使西漢社會穩定,人丁興旺,經濟得到恢復和發展,他與漢景帝的統治時期被譽為「文景之治」。 仁孝臨天下,巍巍冠百王。莫庭事賢母,湯葯必親嘗。 8.拾葚異器 漢蔡順,少孤,事母至孝。遭王莽亂,歲荒不給,拾桑葚,以異器盛之。赤眉賊見而問之。順曰:「黑者奉母,赤者自食。」賊憫其孝,以白米二鬥牛蹄一隻與之。 蔡順,漢代汝南(今屬河南)人,少年喪父,事母甚孝。當時正值王莽之亂,又遇飢荒,柴米昂貴,只得拾桑葚母子充飢。一天,巧遇赤眉軍,義軍士兵厲聲問道:「為什麼把紅色的桑葚和黑色的桑葚分開裝在兩個簍子里?」蔡順回答說:「黑色的桑葚供老母食用,紅色的桑葚留給自己吃。」 赤眉軍憐憫他的孝心,送給他三斗白米,一頭牛,帶回去供奉他的母親,以示敬意。 黑葚奉萱闈,啼飢淚滿衣。赤眉知孝順,牛米贈君歸。 9.埋兒奉母 漢郭巨,家貧。有子三歲,母嘗減食與之。巨謂妻曰:「貧乏不能供母,子又分母之食,盍埋此子?兒可再有,母不可復得。」妻不敢違。巨遂掘坑三尺余,忽見黃金一釜,上雲:「天賜孝子郭巨,官不得取,民不得奪。」 郭巨,晉代隆慮(今河南林縣)人,一說河內溫縣(今河南溫縣西南)人,原本家道殷實。父親死後,他把家產分作兩份,給了兩個弟弟,自己獨取母親供養,對母極孝。後家境逐漸貧困,妻子生一男孩,郭巨擔心,養這個孩子,必然影響供養母親,遂和妻子商議:「兒子可以再有,母親死了不能復活,不如埋掉兒子,節省些糧食供養母親。」當他們挖坑時,在地下二尺處忽見一壇黃金,上書「天賜郭巨,官不得取,民不得奪」。夫妻得到黃金,回家孝敬母親,並得以兼養孩子。 郭巨思供給,埋兒願母存。黃金天所賜,光彩照寒門。 10.賣身葬父 漢董永,家貧。父死,賣身貸錢而葬。及去償工,途遇一婦,求為永妻。俱至主家,令織縑[音jian]三百匹,乃回。一月完成,歸至槐陰會所,遂辭永而去。 董永,相傳為東漢時期千乘(今山東高青縣北)人,少年喪母,因避兵亂遷居安陸(今屬湖北)。其後父親亡故,董永賣身至一富家為奴,換取喪葬費用。上工路上,於槐蔭下遇一女子,自言無家可歸,二人結為夫婦。女子以一月時間織成三百匹錦緞,為董永抵債贖身,返家途中,行至槐蔭,女子告訴董永:自己是天帝之女,奉命幫助董永還債。言畢凌空而去。因此,槐蔭改名為孝感。 葬父貸孔兄,仙姬陌上逢。織縑償債主,孝感動蒼穹。 11. 刻木事親 漢丁蘭,幼喪父母,未得奉養,而思念劬[qu]勞之因,刻木為像,事之如生。其妻久而不敬,以針戲刺其指,血出。木像見蘭,眼中垂淚。蘭問得其情,遂將妻棄之。 丁蘭,相傳為東漢時期河內(今河南黃河北)人,幼年父母雙亡,他經常思念父母的養育之恩,於是用木頭刻成雙親的雕像,事之如生,凡事均和木像商議,每日三餐敬過雙親後自己方才食用,出門前一定稟告,回家後一定面見,從不懈怠。久之,其妻對木像便不太恭敬了,竟好奇地用針刺木像的手指,而木像的手指居然有血流出。丁蘭回家見木像眼中垂淚,問知實情,遂將妻子休棄。 刻木為父母,形容在日時。寄言諸子侄,各要孝親闈。 12.湧泉躍鯉 漢姜詩,事母至孝;妻龐氏,奉姑尤謹。母性好飲江水,去舍六七里,妻出汲以奉之;又嗜魚膾[kuai],夫婦常作;又不能獨食,召鄰母共食。舍側忽有湧泉,味如江水,日躍雙鯉,取以供。 姜詩,東漢四川廣漢人,娶龐氏為妻。夫妻孝順,其家距長江六七里之遙,龐氏常到江邊取婆婆喜喝的長江水。婆婆愛吃魚,夫妻就常做魚給她吃,婆婆不願意獨自吃,他們又請來鄰居老婆婆一起吃。一次因風大,龐氏取水晚歸,姜詩懷疑她怠慢母親,將她逐出家門。龐氏寄居在鄰居家中,晝夜辛勤紡紗織布,將積蓄所得托鄰居送回家中孝敬婆婆。其後,婆婆知道了龐氏被逐之事,令姜詩將其請回。龐氏回家這天,院中忽然噴湧出泉水,口味與長江水相同,每天還有兩條鯉魚躍出。從此,龐氏便用這些供奉婆婆,不必遠走江邊了。 舍側甘泉出,一朝雙鯉魚。子能事其母,婦更孝於姑。 13.懷橘遺親 後漢陸績,年六歲,於九江見袁術。術出桔待之,績懷桔二枚。及歸,拜辭墮地。術曰:「陸郎作賓客而懷桔乎?」績跪答曰:「吾母性之所愛,欲歸以遺母。」術大奇之。 陸績,三國時期吳國吳縣華亭(今上海市松江)人,科學家。六歲時,隨父親陸康到九江謁見袁術,袁術拿出橘子招待,陸績往懷里藏了兩個橘子。臨行時,橘子滾落地上,袁術嘲笑道:「陸郎來我家作客,走的時候還要懷藏主人的橘子嗎?」陸績回答說:「母親喜歡吃橘子,我想拿回去送給母親嘗嘗。」袁術見他小小年紀就懂得孝順母親,十分驚奇。陸績成年後,博學多識,通曉天文、歷算,曾作《渾天圖》,注《易經》,撰寫《太玄經注》。 孝悌皆天性,人間六歲兒。袖中懷綠桔,遺母報乳哺。 14.扇枕溫衾 後漢黃香,年九歲,失母,思慕惟切,鄉人稱其孝。躬執勤苦,事父盡孝。夏天暑熱,扇涼其枕簟;冬天寒冷,以身暖其被席。太守劉護表而異之。 黃香,東漢江夏安陸人,九歲喪母,事父極孝。酷夏時為父親扇涼枕席;寒冬時用身體為父親溫暖被褥。少年時即博通經典,文采飛揚,京師廣泛流傳「天下無雙,江夏黃童」。安帝(107-125年)時任魏郡(今屬河北)太守,魏郡遭受水災,黃香盡其所有賑濟災民。著有《九宮賦》、《天子冠頌》等。 冬月溫衾暖,炎天扇枕涼。兒童知子職,知古一黃香。 15.行佣供母 後漢江革,少失父,獨與母居。遭亂,負母逃難。數遇賊,或欲劫將去,革輒[音zhe]泣告有老母在,賊不忍殺。轉客下邳[音pi],貧窮裸跣[音xian],行佣供母。母便身之物,莫不畢給。 江革,東漢時齊國臨淄人,少年喪父,侍奉母親極為孝順。戰亂中,江革背著母親逃難,幾次遇到匪盜,賊人慾殺死他,江革哭告:老母年邁,無人奉養,賊人見他孝順,不忍殺他。後來,他遷居江蘇下邳,做僱工供養母親,自己貧窮赤腳,而母親所需甚豐。明帝時被推舉為孝廉,章帝時被推舉為賢良方正,任五官中郎將。 負母逃危難,窮途賊犯頻。哀求俱得免,佣力以供親。 16.聞雷泣墓 魏王裒,事親至孝。母存日,性怕雷,既卒,殯葬於山林。每遇風雨,聞阿香響震之聲,即奔至墓所,拜跪泣告曰:「裒在此,母親勿俱。」 王裒,魏晉時期營陵(今山東昌樂東南)人,博學多能。父親王儀被司馬昭殺害,他隱居以教書為業,終身不面向西坐,表示永不作晉臣。其母在世時怕雷,死後埋葬在山林中。每當風雨天氣,聽到雷聲,他就跑到母親墳前,跪拜安慰母親說:「裒兒在這里,母親不要害怕。」他教書時,每當讀到《蓼莪》篇,就常常淚流滿面,思念父母。 慈母怕聞雷,冰魂宿夜台。阿香時一震,到墓繞千回。 17.哭竹生筍 晉孟宗,少喪父。母老,病篤,冬日思筍煮羹食。宗無計可得,乃往竹林中,抱竹而泣。孝感天地,須臾,地裂,出筍數莖,持歸作羹奉母。食畢,病癒。 孟宗,三國時江夏人,少年時父亡,母親年老病重,醫生囑用鮮竹筍做湯。適值嚴冬,沒有鮮筍,孟宗無計可施,獨自一人跑到竹林里,扶竹哭泣。少頃,他忽然聽到地裂聲,只見地上長出數莖嫩筍。孟宗大喜,採回做湯,母親喝了後果然病癒。後來他官至司空。 淚滴朔風寒,蕭蕭竹數竿。須臾冬筍出,天意報平安。 18.卧冰求鯉 晉王祥,字休徵。早喪母,繼母朱氏不慈。父前數譖之,由是失愛於父母。嘗欲食生魚,時天寒冰凍,祥解衣卧冰求之。冰忽自解,雙鯉躍出,持歸供母。 王祥,琅琊人,生母早喪,繼母朱氏多次在他父親面前說他的壞話,使他失去父愛。父母患病,他衣不解帶侍候,繼母想吃活鯉魚,適值天寒地凍,他解開衣服卧在冰上,冰忽然自行融化,躍出兩條鯉魚。繼母食後,果然病癒。王祥隱居二十餘年,後從溫縣縣令做到大司農、司空、太尉。 繼母人間有,王祥天下無。至今河水上,一片卧冰模。 19.扼虎救父 晉楊香,年十四歲,嘗隨父豐往田獲傑粟,父為虎拽去。時香手無寸鐵,惟知有父而不知有身,踴躍向前,扼持虎頸,虎亦靡然而逝,父子得免於害。 楊香,晉朝人。十四歲時隨父親到田間割稻,忽然跑來一隻猛虎,把父親撲倒叼走,楊香手無寸鐵,為救父親,全然不顧自己的安危,急忙跳上前,用盡全身氣力扼住猛虎的咽喉。猛虎終於放下父親跑掉了。 深山逢白虎,努力搏腥風。 父子俱無恙,脫離饞口中。 20.恣蚊飽血 晉吳猛,年八歲,事親至孝。家貧,榻無帷帳,每夏夜,蚊多攢膚。恣渠膏血之飽,雖多,不驅之,恐去己而噬其親也。愛親之心至矣。 吳猛,晉朝濮陽人,八歲時就懂得孝敬父母。家裡貧窮,沒有蚊帳,蚊蟲叮咬使父親不能安睡。每到夏夜,吳猛總是赤身坐在父親床前,任蚊蟲叮咬而不驅趕,擔心蚊蟲離開自己去叮咬父親。 夏夜無帷帳,蚊多不敢揮。恣渠膏血飽,免使入親幃。 21.嘗糞憂心 南齊庚黔婁,為孱陵令。到縣未旬日,忽心驚汗流,即棄官歸。時父疾始二日,醫曰:「欲知瘥劇,但嘗糞苦則佳。」黔婁嘗之甜,心甚憂之。至夕,稽顙北辰求以身代父死。 庾黔婁,南齊高士,任孱陵縣令。赴任不滿十天,忽覺心驚流汗,預感家中有事,當即辭官返鄉。回到家中,知父親已病重兩日。醫生囑咐說:「要知道病情吉凶,只要嘗一嘗病人糞便的味道,味苦就好。」 黔婁於是就去嘗父親的糞便,發現味甜,內心十分憂慮,夜裡跪拜北斗星,乞求以身代父去死。幾天後父親死去,黔婁安葬了父親,並守制三年。 到縣未旬日,椿庭遺疾深。願將身代死,北望起憂心。 22.乳姑不怠 唐崔山南曾祖母長孫夫人,年高無齒。祖母唐夫人,每日櫛洗,升堂乳其姑,姑不粒食,數年而康。一日病,長幼咸集,乃宣言曰:「無以報新婦恩,願子孫婦如新婦孝敬足矣。」 崔山南,名,唐代博陵(今屬河北)人,官至山南西道節度使,人稱「山南」。當年,崔山南的曾祖母長孫夫人,年事已高,牙齒脫落,祖母唐夫人十分孝順,每天盥洗後,都上堂用自己的乳汁喂養婆婆,如此數年,長孫夫人不再吃其他飯食,身體依然健康。長孫夫人病重時,將全家大小召集在一起,說:「我無以報答新婦之恩,但願新婦的子孫媳婦也像她孝敬我一樣孝敬她。」後來崔山南做了高官,果然像長孫夫人所囑,孝敬祖母唐夫人。 孝敬崔家婦,乳姑晨盥洗。此恩無以報,願得子孫如。 23. 滌親溺器 宋黃庭堅,元符中為太史,性至孝。身雖貴顯,奉母盡誠。每夕,親自為母滌溺器,未嘗一刻不供子職。 黃庭堅,北宋分寧(今江西修水)人,著名詩人、書法家。雖身居高位,侍奉母親卻竭盡孝誠,每天晚上,都親自為母親洗滌馬桶,沒有一天忘記兒子應盡的職責。 貴顯聞天下,平生孝事親。親自滌溺器,不用婢妾人。 24.棄官尋母 宋朱壽昌,年七歲,生母劉氏,為嫡母所妒,出嫁。母子不相見者五十年。神宗朝,棄官入秦,與家人決,誓不見母不復還。後行次同州,得之,時母年七十餘矣。 朱壽昌,宋代天長人,七歲時,生母劉氏被嫡母(父親的正妻)嫉妒,不得不改嫁他人,五十年母子音信不通。神宗時,朱壽昌在朝做官,曾經刺血書寫《金剛經》,行四方尋找生母,得到線索後,決心棄官到陝西尋找生母,發誓不見母親永不返回。終於在陝州遇到生母和兩個弟弟,母子歡聚,一起返回,這時母親已經七十多歲了。 七歲生離母,參商五十年。一朝相見面,喜氣動皇天。
『柒』 關於孝敬父母的四字成語
菽水承歡、菽水之歡、卧冰哭竹、扇枕溫衾、扇枕溫被、蘆衣順母、戲綵娛親、承歡膝下。
一、戲綵娛親
釋義:比喻孝養父母。
出處:《藝文類聚·孝引列女傳》:「相傳春秋時楚國老萊子事親至孝,年七十,常著五色斑斕衣,作嬰兒戲。上堂,故意仆地,以博父母一笑。」
例句:《戲綵娛親》講述老萊子奉養二親的孝行。
二、承歡膝下
釋義:承歡:舊指侍奉父母;膝下:子女幼時依於父母膝下,故表示幼年。舊指侍奉父母。
出處:《孝經·聖治》:「故親生之膝下,以養父母曰嚴。」
譯文:因為一個人的親愛之心,是在父母膝下玩耍之時就生出來的,因為父母把他養育漸漸長大,他便對父母一日一日的尊敬起來。
三、扇枕溫衾
釋義:形容對父母十分孝敬。
出處:凌濛初《初刻拍案驚奇》卷十三:「說到此處,就是卧冰哭竹,扇枕溫衾,也難報答萬一。」
譯文:說到這里,就這樣躺在冰哭竹,扇枕溫衾,也難報答萬一。
四、扇枕溫被
釋義:形容對父母十分盡心。
出處:唐房玄齡等人合著《晉書·王延傳》:延事親色養,夏則扇枕席,冬則以身溫被。
譯文:請對父母和顏悅色奉養父母,夏天那扇枕席,冬天就用自己的身體溫暖被。
五、菽水承歡
釋義:指奉養父母,使父母歡樂。
出處:《禮記·檀弓下》:「啜菽飲水盡其歡,斯之謂孝。」
譯文:為父母奉上普通食物,讓他們歡樂,這就是孝道。
『捌』 古代墓碑上的「故、顯、考、妣」分別有什麼不同的用法
中國文化經歷了千百年時間的沉澱,有著區別於其他國家和民族的特色,不論是語言還是文字都是獨一無二的。在漢語言文學中,漢字更是值得我們去探索、去研究的。
在與其他文化對比後,很多人發現漢字是最難,也是最復雜的,不僅是因為漢字寫起來筆畫很多,也因為漢字的發音難以掌握,而且每一個漢字中蘊含的意思也很多,我們要想正確理解詞語或者是文章的意思,就必須懂得每一個漢字的意思。特別是在文言文中,每一個漢字都有它不可或缺的意義,是無法被省略和忽視的。
在中國古代,無論是達官貴人還是尋常百姓,他們都十分信奉「事死如事生」的思想,對於逝者也通過許多種方式給予崇高的敬畏和緬懷。比如,當有人去世時,他們會立下墓碑,而在墓碑上面就會刻有許多文字,其中「故、顯、考、妣」這四個字是最為常見的 ,它們的用法也是非常有講究,而且各自含義也是大有不同的,需要我們區分開。
而我們所見到的一些紅色和金色的碑文,那是用來紀念烈士們的專用碑文顏色,這是我們對他們表達崇高敬意的方式,用來贊揚他們偉大的人格和高尚的品德,寓意烈士永垂不朽。
另外,在碑文上面還需要記清逝者的生卒年,墓主人的姓名需要雕刻在最中間,而那些有成就的人還需要記載其身份以及成就等。而立碑人的姓名則寫在最右邊,通常情況下,子女後人的姓名也要在墓碑上雕刻齊全,離世子女的姓名則需要加上方框。
總而言之,中國的墓碑文化也是傳統文化中的一種體現,它代表著後人對於先人的尊敬和緬懷。正確理解墓碑中的一些文化常識,也是我們表達對先人敬意的一種體現方式。
『玖』 民間墓碑上「故、顯、考、妣」,該怎麼用
這四個字在民間墓碑上的用法:“故”就是懷念逝去老人的意思;“顯”則是指去世的老人建立了一定的功德,如果沒有做出什麼貢獻,就不能用這個“顯”字,但可以用先人的“先”字;“考”代表父親,如果去世的父親就要在墓碑上寫“考”;“妣”則是對母親的稱呼,去世的是母親就在墓碑上寫“妣”。
這兩個字是對父親和母親的尊稱,也代表著去世父親和去世母親的意思,在墓碑上經常出現的“故顯考”、“故先妣”,翻譯過來就是“去世的尊敬的父親”和“去世的尊敬的母親”。