A. 重陽的讀音是什麼
重陽_詞語解釋
【拼音】:chóng yáng
【解釋】:1.指天。2.古代中醫謂周身發熱,脈象旺盛。3.節日名。古以九為陽數之極。九月九日故稱「重九」或「重陽」。
【例句】:農歷九月初九,兩陽相重,故叫「重陽」,重陽節又是「老人節」。老人們在這一天或賞菊以陶冶情操,或登高以鍛煉體魄,給桑榆晚景增添了無限樂趣。
B. 重陽節拼音什麼
重陽節抄拼音:[chóng yáng jié]
重陽襲節,是我國民間的傳統節日,節期在每年的農歷九月初九日。重陽節源自天象崇拜,由上古時代季秋豐收祭祀演變而來。「九」數在《易經》中為陽數,「九九」兩陽數相重,故曰「重陽」;因日與月皆逢九,故又稱為「重九」。九九歸真,一元肇始,古人認為九九重陽是吉祥的日子。古時民間在重陽節有登高祈福、秋遊賞菊、佩插茱萸、拜神祭祖及飲宴祈壽等習俗。傳承至今,又添加了敬老等內涵,於重陽之日享宴高會,感恩敬老。登高賞秋與感恩敬老是當今重陽節日活動的兩大重要主題。
C. 九九重陽節的拼音聲調
jiuyuejiuriyishandongxiongdi
jǐu(三聲) yuè jǐu(三聲) rì(四聲) yì(四聲) shān dōng xiōng dì(四聲)
重陽節是中專國的民俗屬。
重陽節(又稱:老人節),在每年農歷的九月九日,是漢族的傳統節日,因《易經》中把「六」定為陰數,把「九」定為陽數,九月九日,日月並陽,兩九相重,故而叫重陽,也叫重九。重陽節早在戰國時期就已經形成,到了唐代,重陽被正式定為民間節日,此後歷朝歷代沿襲至今。
2006年5月20日,重陽節被國務院列入首批國家級非物質文化遺產名錄。
2012年12月28日,全國人大常委會表決通過《老年人權益保障法》,法律明確規定每年農歷九月初九(重陽節)為老年節。
D. 九月九日憶山東兄弟,帶拼音,解釋
《九月九日憶山東兄弟》拼音版:
九 月 九 日 憶 山 東 兄 弟
(唐)王維
jiǔ yuè jiǔ rì yì shān dōng xiōng dì
九 月 九 日 憶 山 東 兄 弟
dú zài yì xiāng wéi yì kè
獨 在 異 鄉 為 異 客,
měi féng jiā jié bèi sī qīn
每 逢 佳 節 倍 思 親.
yáo zhī xiōng dì dēng gāo chù
遙 知 兄 弟 登 高 處,
biàn chā zhū yú shǎo yī rén
遍 插 茱 萸 少 一 人.
注釋
⑴九月九日:即重陽節。古以九為陽數,故曰重陽。憶:想念。
(2)山東:王維遷居於蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關與華山以東,所以稱山東。
(3)異鄉:他鄉、外鄉。
(4)為異客:作他鄉的客人。
(5)佳節:美好的節日。
(6)登高:古有重陽節登高的風俗。
(7)茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。古時人們認為重陽節插戴茱萸可以避災克邪。
譯文
獨自離家在外地為他鄉客人,每逢佳節來臨格外思念親人。
遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插茱萸可惜只少我一人。
賞析
《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情。詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨凄然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。
接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反復跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。其中「每逢佳節倍思親」更是千古名句。
E. 關於重陽節的古詩拼音標注
《九月九日憶山東兄弟》
朝代:唐代
作者:王維獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
《九日齊山登高》
朝代:唐代
作者:杜牧
江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。
塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。
但將酩酊酬佳節,不用登臨恨落暉。
古往今來只如此,牛山何必獨沾衣。
《重陽席上賦白菊》
朝代:唐代
作者:白居易
滿園花菊鬱金黃,中有孤叢色似霜。
還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場。
《蜀中九日 / 九日登高》
朝代:唐代
作者:王勃
九月九日望鄉台,他席他鄉送客杯。
人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來。
《原州九日》
朝代:明代
作者:趙時春秋聲咽塞笳,邊氣肅霜華。
九日登高處,群山入望賒。
蒼蒹仍碧水,綠酒對黃花。
鴻鵠歸何處,長天空落霞。
F. 9月9日憶山東兄弟古詩拼音
《九月九日憶山東兄弟》的詩句拼音:
jiǔ yuè jiǔ rì yì shān dōng xiōng dì
九 月 九 日 憶 山 東 兄 弟
dú zài yì xiāng wéi yì kè
獨 在 異 鄉 為 異 客,
měi féng jiā jié bèi sī qīn
每 逢 佳 節 倍 思 親。
yáo zhī xiōng dì dēng gāo chù
遙 知 兄 弟 登 高 處,
biàn chā zhū yú shǎo yī rén
遍 插 茱 萸 少 一 人。
此詩原註:「時年十七。」說明這是王維十七時的作品。王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉的兄弟為山東兄弟。九月九日是重陽節,中國有些地方有登高的習俗。
《太平御覽》卷三十二引《風土記》雲:「俗於此日,以茱萸氣烈成熟,尚此日,折萸房以插頭,言辟熱氣而御初寒。
G. 九月九日憶山東兄弟的詩句加拼音
《九月九日憶山東兄弟》的詩句拼音:
jiǔ yuè jiǔ rì yì shān dōng xiōng dì
九 月 九 日 憶 山 東 兄 弟
dú zài yì xiāng wéi yì kè
獨 在 異 鄉 為 異 客,
měi féng jiā jié bèi sī qīn
每 逢 佳 節 倍 思 親。
yáo zhī xiōng dì dēng gāo chù
遙 知 兄 弟 登 高 處,
biàn chā zhū yú shǎo yī rén
遍 插 茱 萸 少 一 人。
此詩原註:「時年十七。」說明這是王維十七時的作品。王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉的兄弟為山東兄弟。九月九日是重陽節,中國有些地方有登高的習俗。
《太平御覽》卷三十二引《風土記》雲:「俗於此日,以茱萸氣烈成熟,尚此日,折萸房以插頭,言辟熱氣而御初寒。
H. 「待到重陽日,還來就菊花」的全詩拼音是什麼
「待到重陽日,還來就菊花」的全詩拼音是
guò gù rén zhuāng
過故人庄
zuò zhě :mèng hào rán
作者:孟浩然
gù rén jù jī shǔ ,
故人具雞黍,
yāo wǒ zhì tián jiā 。
邀我至田家。
lǜ shù cūn biān hé ,
綠樹村邊合,
qīng shān guō wài xié 。
青山郭外斜。
kāi xuān miàn chǎng pǔ ,
開軒面場圃,
bǎ jiǔ huà sāng má 。
把酒話桑麻。
dài dào zhòng yáng rì ,
待到重陽日,
hái lái jiù jú huā 。
還來就菊花。
I. 古詩,九月九日億山東兄弟 帶拼音
jiǔ yuè jiǔ rì yì shān dōng xiōng dì
九月九日億山東兄弟
dú zài yì xiāng wéi yì kè
獨 在 異 鄉 為 異 客 ,
měi féng jiā jié bèi sī qīn
每 逢 佳 節 倍 思 親 。
yáo zhī xiōng dì dēng gāo chù
遙 知 兄 弟 登 高 處 ,
biàn chā zhū yú shāo yì rén
遍 插 茱 萸 少 一 人 。
這是王維的一篇思鄉懷親的名作。前兩句寫自己獨自漂泊在遙遠的他鄉,日夜思念著故鄉和親人,每逢佳節來臨,孤獨的感覺更加深刻,思鄉懷親之情也會倍加銘心刻骨。這里所說的「佳節」,雖然泛指一般的美好節日,但更是為本詩所寫的「九月九日」(即「重陽節」)作鋪墊。
後兩句寫重陽節是親人們團聚的日子,古來就有登高飲酒、佩插茱萸的風俗。而今,詩人想像著兄弟們成群結伴、登高飲酒的情景,同時他也設想因為自己無法親臨盛會,共享歡樂,兄弟們也會感到一種無法團聚的缺憾。這首詩從對方著筆,展開想像,更加顯得情深意厚,並給人以無限的回味和遐想。
J. 《九月九日憶山東兄弟》的詩句加拼音
《九月九日憶山東兄弟》的詩句拼音:
jiǔ yuè jiǔ rì yì shān dōng xiōng dì
九 月 九 日 憶 山 東 兄 弟
dú zài yì xiāng wéi yì kè
獨 在 異 鄉 為 異 客,
měi féng jiā jié bèi sī qīn
每 逢 佳 節 倍 思 親。
yáo zhī xiōng dì dēng gāo chù
遙 知 兄 弟 登 高 處,
biàn chā zhū yú shǎo yī rén
遍 插 茱 萸 少 一 人。
註解
1、登高:陰歷九月九日重陽節,民間有登高避邪的習俗。
2、茱萸:一種植物,傳說重陽節扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災。
譯文
獨自流落他鄉,長做異地之客,
每逢佳節良辰,越發思念眷親。
遙想今日重陽,兄弟又在登高,
他們佩帶茱萸,發覺少我一人。
賞析
寫遊子思鄉懷親。詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉異土生活的孤獨凄然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反復跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。「每逢佳節倍思親」千百年來,成為遊子思念的名言,打動多少遊子離人之心。