㈠ 孝順的英語怎麼說
國外的人沒有孝順這個概念,因為他們都講究獨立,自我,很少聽父母的,但這並不代表他們對父母不好。他們更強調給予,可以說 visits his parents very often,或者你需要具體說明他是如何孝順的,買車,買房子,等等,就表明了他孝順的含義了。
㈡ 請問,英語翻譯,要孝順家人,怎樣表達
we should be filial to our parents.我們應該孝順父母。
㈢ 孝順母親 英語怎麼說
孝順母親 Filial mother
例句:
1.但是,唐·何塞孝順母親,懷念昔日的軍營生活,與卡門之間產生了日益激烈的矛盾。
However, Jose is still missing his mother and the life in barrack.
2.幾星期前,我寫了一篇文章,說的是人們應該天天尊敬孝順母親,而不只是在母親節。
A few weeks ago, I wrote about one should honour and love their mother every day and not juston Mother』s Day.
希望能幫助到你,望採納!
㈣ 因為父母的愛 我們才能健康的成長 所以我們一定要孝敬父母 求英語翻譯
We can grow in a healthy condition because of our parents'love, which told us that we should look after them.
㈤ 單詞:「孝順」用英文怎麼說
孝順
1.to show filial obedience or devotion for
(one's parents)
2.filial piety; filial ty
㈥ 百善孝為先的英文
百善孝為先的英文:filial piety is one of the virtues to be held above all else
virtue 讀法 英['vɜːtjuː; -tʃuː] 美['vɝtʃʊ]
n. 美德;優點;貞操;功效
短語:
1、virtue of藉助,由於;有…優點
2、by virtue of由於,憑借
3、in virtue of由於;憑借
4、virtue ecation思想教育
5、have the virtue of具有…的優點
詞義辨析:
goodness, purity, integrity, morality, virtue這組詞都有「美德」的意思,其區別是:
1、goodness含義最廣,側重固有的仁愛,慷慨等高尚的美德。
2、purity側重於道德上無缺點。
3、integrity指品格的純正,有高度是非感的美德。
4、morality強調符合道德標準的行為或用道德准則衡量某事,尤注重男女間的道德品行。
5、virtue一般用詞,指符合道德准則的隱惡揚善行為或品行或指一種有意識去做善事的高尚道德。
詞彙搭配:
1、public virtue 公德
2、cloistered virtue 與外界隔絕的美德...
3、lapse from virtue 墮落
4、have the virtue of 具有 ... 長處...
5、make a virtue of 心甘情願地做...
㈦ "孝順"的地道美語怎麼說
我現查的漢英字典的兩個解釋是:Show filial obedience.filial piety.
孝心:love and devote to one』s parent
㈧ 孝敬父母的英文翻譯
孝敬父母
Filial to our parents
Filial piety parents
㈨ 善良的、孝順的 翻譯成英語
如果只是「善良」,則用「kind」;
如果是「孝順」則是「Filial」;
如果找一個同時能含有這兩個意思的詞,片語「Kind of filial piety」最恰當,而且用片語顯得更貼合表達習慣。
希望能幫到你。
來自「明譯翻譯」。