『壹』 真有孝心啊 用日語怎麼翻譯
真有孝心啊
人工翻譯 ; 本當(ほんとう)に親孝行(おやこうこう)ですね!
下面回這位翻譯的「孝答養」這個單詞一般在會話中是不用的。沒有幾個日本人會知道這個單詞。只會說[親孝行]不能相信機器翻譯的,和你提的問題根本不符合。
『貳』 百善孝為先的日語翻譯是什麼
百善孝為先
翻譯:親孝行な美徳の中で最も優先
或者,孝は各種の美徳で一位を占めて
『叄』 日語翻譯人工 麻煩親了
大家都不翻譯,我日語又不好。只能給你在網上找了。
謝謝~~ 一片心意
結婚する
I.これらの條件
若い、メイト選択基準を探している非常に多様な、過去とは異なるが今結婚している、愛が最初ですが、全くパンはないが、何の愛は存在しないだろうが、信頼性の低い長いハンサム、丑いは長く、豊かな無駄の家を立つことができなかった生きている死のお金がないっ。 Zuitian Huahuachangziもっと正直、彼らは今日の社會では動作しません。
メイトのために私は、文字の側面を考える:すべての最初のものは、自己動機付け、信頼できるような才能を持って、そして第二に、正直に言うと、これは基本的なキャラクターを行うには男ですが、また、親孝行、責任感も。人生の態様は:裕福、家と車を満たすために、給與水準を安定した仕事を持っている。
第二に、理想的な結婚式
結婚は、大きな、男性または女性である希望と理想に満ち彼らの結婚になりますが、「理想の結婚」は容易ではない、それは様々な條件と協力して、成功裏に実現するためにはでなければなりません
若い新しい時代が、より多くの結婚式の旅のように、彼らはあなたが道に沿って景色を楽しむことができるだけでなく、キャラクターを育成する、彼らはお互いを助けると、完全にお互いを理解するために、二人だけの結婚式を提唱しています。
三、結婚生活
私たち自身の家を買うために一緒に二人は、家は大きな、暖かいができます必要はありません。
旅行することができため、高級車を必要としない、車を買う。
両方のジョブが滑らかで、あまりにも多くの圧力を持っていない
二人は距離に関系なく、毎年旅行時間を外出することができます。
イベントは彼の家族によって決定されますが、私は経済力、私のお金や私の擔當の私が願って、彼のお金は私のものです。
第四に、結婚を望む
結婚は2つのこと、2家族の事、非常に復雑ではなく、それを十分な光、愛の敗北の詳細を愛していない。
結婚のために私は、単一の好む。
『肆』 孝敬父母 用日語怎麼翻譯
親孝行(おやこうこう)
『伍』 棍棒出孝子日語怎麼翻譯
日本文化中是不提倡大罵教育 所以自然就沒有類似「棍棒出孝子」的慣用語
如果翻譯 可以譯為「毆るこそ、教育できる」意思是 打一頓才稱得上教育
不過由於在外國 這種教育方式被視為虐童 所以建議不要隨便跟外國人提起這種話題 會由於文化差異導致誤解
『陸』 不孝有三,無後為大用日語怎麼說
日語譯文:不孝に三つ子あり,後なきを最大とす.
望採納,你的採納對我很重要!
『柒』 木戶孝允名言日語+翻譯
事をなすのは、その人間の弁舌や才智ではない。 人間の魅力なのだ。
成事的不是人的口才和才智,而是人格魅力。
人の巧を取って我が拙を舍て、 人の長を取って我が短を補う。
取他人的巧,舍自己的拙;取他人之長,補自己的短。
『捌』 請幫我用日語翻譯一下這篇文章~~十分感謝
私にとって、家族は神の賜る寶物です。彼らは私の最も重要な人です。私の家庭は5人がいて、お母さんのお父さん母方の祖母老婦人おじいさんと私。お父さんはタクシーの運転手で、お母さんは會社員です。お母さんは1人の親孝行な人で、とても老人に親孝行をします。いつも最も良いものを他の人にあげます。お父さんはいつも多くのおいしい食べ物の食事をして私に食べます。家で、私は最小の子供です。だから母方の祖母老婦人おじいさんはとても私をかわいがります。
私の明るく広々としているため、家はいつもさんざめきを満たしています。私は暖かい家庭がひとつあります。両親は私の良い友達のように、私に悩みを解決するように手伝って、私に人生の道理をわかるように教えて、私を絕えず成長させます。毎朝、晩に私達はいつもいっしょに食事をして、時には侯、晩ご飯の後私達はまたいっしょに公園に行って散歩して、簡単な日、過ぎるのが非常に充実しています。
家族は私にとって本當にとても重要で、今私の幸福に彼らです。私はきっとお母さんのように両親に親孝行をすることができ(ありえ)ます。
筱璇至上
『玖』 請幫忙翻譯日語,謝謝
おはよう、素敵な夢見てくれてありがとう
/早,謝謝你讓我做了個好夢
俺も香と一緒に暮らしたいよ香に會えなくて、寂しい毎日だよ…
/我也想和香一起生活呀,見不到香的每天很寂寞呢
日本では、仕事がとても忙しくて、毎日10時まで仕事をしているよ
/在日本,我的工作很忙,每天要工作到10點呢
早く中國に行って香に會いたい。香のそばに居たいよ…
/真想快點去中國和香見面,想和香在一起
本當に愛しているよ香
/我真的很愛你呀香
いつも香の寫真を見て香のことを考えている。
我總是在看香的照片,想著香呢
注:"香"是女孩的名字
『拾』 日語翻譯,求高手:(です ます)
私たちは生まれてから、両親に対して親孝行をす(る)べきだとか、友達のことを大切にするという風に教育されるのは私たちの本質は利己的なのです。人はもともと親孝行や謙遜などのことを知らず、全部後天的な教育された結果です。例えば本質によると兄弟の間で財產について爭うことが必ず起こります。たとえそれは教育された上のことでも、たくさんの人もお金や出世することなどをめぐって爭っています。法律の存在はただ人の本性を縛っているだけです。