㈠ 孝敬父母的英文翻譯
孝敬父母
Filial to our parents
Filial piety parents
㈡ 「尊敬長輩」用英語怎麼說
Respect the elder
英文發音:[rɪˈspekt ðə ˈeldə(r)]
中文釋義:尊敬長輩
例句:
Should you spot a walking elder whom you know, you should stop and pay respect ( 18) to the elder.
如果你認識的長者在路上走而你剛好遇到就應該停下腳步致敬問候。
詞彙解析:
respect
英文發音:[rɪˈspekt]
中文釋義:v.尊敬;尊重;仰慕;慎重對待;謹慎從事;遵守;不損害;不違背
例句:
In the treaty both sides pledge to respect human rights.
雙方在條約中都承諾將尊重人權。
(2)孝敬長輩的英語翻譯擴展閱讀
respect的用法:
1、respect的基本意思是「尊敬」,指對某人或某人的意見、行為、品德及才華等的尊重和敬佩。
2、引申可表示「不侵犯」「遵守」某事物。
3、respect是及物動詞,接名詞或代詞作賓語,還可接以as短語充當補足語的復合賓語。
4、respect的過去分詞respected可用作形容詞,在句中作前置或後置定語。
㈢ 孝敬老人英語怎麼說
簡單的來話 to take care of the elderly 就可以了,但自是一般如果是跟孝道有關的翻譯做
to pay filial respects for one's parents
如果還有問題可以找我~
㈣ 所以我們要尊敬父母,孝敬父母」翻譯成英語
So we should respect their parents,filial piety parents "translated into English
㈤ 孝順父母的英文,孝順父母的翻譯,怎麼用英語翻譯孝順
1.孝順父母時,最重要的是讓父母能得到實際的關心和照顧,只重感謝或是自我回感覺良好就能答做到這一點嗎?顯然不可能,父母是要生存的,父母是需要關愛的,這一切的一切,都是需要責任心來維系的。 再來看責任的定義,責任,是指分內應做的事或者是應該承擔的過失,責任心自然就是時刻不忘責任的一種堅持。那麼好,2.孝順父母是不是天經地義的,是。是不是為人子女分內應做的事情?是。那這么說來是不是責任,是。好了,觀點出來了。 接著考慮二者之間的關系。責任心和感恩心是不是存在相互依附的關系,沒有。那麼有沒有互為前提或者保證?
㈥ 英語翻譯,【尊敬老人是我們的傳統美德】
it's our traditional virtue to respect the old.
㈦ 尊敬老人用英語怎麼說
respect the old
respect 尊重
the+形容詞 表示一類人 the poor 窮人 the young 年輕人
第一時間 為你解答
㈧ 孝敬父母用英語怎麼翻譯
孝敬父母
Filial to our parents
孝敬父母
Filial to our parents