1. 「重陽節」英語怎麼寫
Chongyang Festival
重陽節,農歷九月初九,二九相重,稱為「重九」。漢中葉以後的儒家陰陽內觀,有六陰九陽。九容是陽數,固重九亦叫「重陽」。民間在該日有登高的風俗,所以重陽節又稱「登高節」。還有重九節、茱萸、菊花節等說法。
除此之外,九月初九「九九」諧音是「久久」,有長久之意,所以常在此日祭祖與推行敬老活動。重陽節與除、清、盂三節也是中國傳統節日里祭祖的四大節日。只是近年來,人們對老人的推重,故此節日又被稱為老人節。
2. 陪老人們過重陽節英文翻譯
Spend the Double Ninth Festival with the elderly.
你好,陪老人們過重陽節的英文翻譯如上所示,希望能夠幫到你,祝你生活愉快。
3. 英語翻譯
每個人都有自己的節日。爸爸有父親節,婦女們有婦女節,情侶有情人節,兒童有兒童節,那麼有沒有老人的節日呢?有的。
在中國重陽節就是老人的節日,始於東漢時期(公元25-220年)。重陽節在陰歷9月9日這一天,今年在公歷10月7日。在重陽節,中國人會向爺爺奶奶表示愛與關懷。
在重陽節這一天人們會做很多事情,他們會賞菊花,喝白酒以及吃特殊的糕點,但是登高爬山是最受歡迎的。
為什麼人們會登山慶祝呢?這是有來歷的:在東漢時期,一個名叫桓景的你年輕人向一個很出名道長學習法術,這個道長能預知未來的事。
一天,道長告訴桓景讓他回家幫助他的鄉親們,一場災難會在9月9日發生。同時道長還告訴桓景把他的鄉親們帶到山頂,他們在山頂會比較傲安全,這個建議救了相親們的命。因此現在人們在重陽節會登高,他們認為登高會帶來好運,也會讓老年人延年益壽。
希望能幫到您。。。望採納
4. 重陽節的習俗用英語怎麼說
up
The Double Ninth Festival the first ascent of customs, autumn in September, the fall, the season can be achieved Denggao Yuanwang feel fresh, fitness illnesses purpose.
Eating Double-Ninth cake
And the high associated with the custom of eating cake chongyang. Homophonic high and cake, as a festival of food, was first to celebrate the autumn harvest season, like food is intended to be civil, after eating the cake stand rise step by step in the world, taking the auspicious meaning.Chrysanthemum
Chrysanthemum
The double ninth day, there has always been the custom tours chrysanthemum, chrysanthemum festival also known since ancient times. Commonly known as the lunar September September, chrysanthemum Festival organized by the general assembly, fashion Shangju people to attend the meeting. From the three countries since the Wei and Jin, Chung Yeung Festival gathering to drink, shangjufushi is a popular sport. In Chinese ancient customs, chrysanthemum is a symbol of longevity.
Drink chrysanthemum wine
The Double Ninth Festival, our country has drinks the chrysanthemum wine tradition. The chrysanthemum wine, is regarded as in the ancient times is the Chung Yeung will drink, dispel the disaster to pray "propitious liquor".
The Han Dynasty have been a chrysanthemum wine. Wei Cao Pi had in the Chung Yeung chrysanthemum to giveZhong Yao, to wish him a long. The Ge Hong in "baopuzi" recorded in Henan Nanyang people in the mountains, e to drink chrysanthemum water over the students Gangu and prolong life.Liang Jian Wen"Picking chrysanthemums" is of "breathe out basket mining Ju bead, the dewy with Luo Nuo" of the sentence, but also adopt chrysanthemum wine. Until the Ming and Qing Dynasties, the chrysanthemum wine still prevails, in the Ming DynastyGao LianThe "Zunshengbajian" still have documented, is a popular fitness drinks.
Carrying dogwood
Also popular in the ancient nine nine inserted Mastixia customs, so they called Mastixia section. Cornel medicine, liquor health illnesses. Cornel and hairpin chrysanthemum in the Tang Dynasty has been very common. Dogwood, fragrance is thick, with anthelmintic to wet, for the role of evil, and can Xiaoji food, cold and heat treatment. People believe that September 9th is the day of luck, be dogged by bad luck, so in the Chung Yeung Festival people like wearing cornel to evil spirits and kyrgyzstan. Dogwood, therefore also known as the "evil"".
翻譯
登高 重陽節首先有登高的習俗,金秋九月,天高氣爽,這個季節登高遠望可達到心曠神怡、健身祛病的目的。 吃重陽糕 與登高相聯系的有吃重陽糕的風俗。高和糕諧音,作為節日食品,最早是慶祝秋糧豐收、喜嘗新糧的用意,之後民間才有了登高吃糕,取步步登高的吉祥之意。 賞菊
賞菊 重陽日,歷來就有賞菊花的風俗,所以古來又稱菊花節。農歷九月俗稱菊月,節日舉辦菊花大會,傾城的人潮赴會賞菊。從三國魏晉以來,重陽聚會飲酒、賞菊賦詩已成時尚。在漢族古俗中,菊花象徵長壽。 飲菊花酒 重陽佳節,我國有飲菊花酒的傳統習俗。菊花酒,在古代被看作是重陽必飲、祛災祈福的「吉祥酒」。 漢代就已有了菊花酒。魏時曹丕曾在重陽贈菊給鍾繇,祝他長壽。晉代葛洪在《抱朴子》中記河南南陽山中人家,因飲了遍生菊花的甘谷水而延年益壽的事。梁簡文帝《採菊篇》中則有「相呼提筐採菊珠,朝起露濕沾羅懦」之句,亦採菊釀酒之舉。直到明清,菊花酒仍然盛行,在明代高濂的《遵生八箋》中仍有記載,是盛行的健身飲料。 佩茱萸 古代還風行九九插茱萸的習俗,所以又叫做茱萸節。茱萸入葯,可制酒養身祛病。插茱萸和簪菊花在唐代就已經很普遍。茱萸香味濃,有驅蟲去濕、逐風邪的作用,並能消積食,治寒熱。民間認為九月九日也是逢凶之日,多災多難,所以在重陽節人們喜歡佩帶茱萸以辟邪求吉。茱萸因此還被人們稱為「辟邪翁」。[
5. 我的爸爸總是在重陽節爬山和看望老人)翻譯
My dad is always in the double ninth festival climb mountains and visit the old man 不知道這行不行……
6. 人們喜歡在重陽節和朋友們爬山英文翻譯簡寫
People
like
hiking
with
friends
in
the
Chung
Yeung
Festival
如果對您有幫助的話
請採納噢
非常感謝呢
7. 重陽節有哪些習俗用英語寫出來並且翻譯
重陽節習俗包括:
出遊賞秋、登高遠眺、觀賞菊花、遍插茱萸、吃重陽糕、飲菊花酒等活動。
英文表示:
重陽節Double Ninth Festival
出遊賞秋 enjoy the autumn
登高遠眺overlook the high
觀賞菊花admire the chrysanthemum
遍插茱萸insert the Cornus
吃重陽糕eat the heavy Sun Cake
飲菊花酒 drink the chrysanthemum wine
8. 老年人翻譯成英文
以下是四種「老年人」的說法
1. the old
2. the elderly
3. senior citizen
4. old folks
9. 如何把重陽節翻譯成英文
中英文節日對照表
公歷節日
1月1日 元旦(New Year's Day)
2月2日 世界濕地日(World Wetlands Day)
2月14日 情人節(Valentine's Day)
3月3日 全國愛耳日
3月5日 青年志願者服務日
3月8日 國際婦女節(International Women' Day)
3月9日 保護母親河日
3月12日 中國植樹節(China Arbor Day)
3月14日 白色情人節(White Day)
3月14日 國際警察日(International Policemen' Day)
3月15日 世界消費者權益日(World Consumer Right Day)
3月21日 世界森林日(World Forest Day)
3月21日 世界睡眠日(World Sleep Day)
3月22日 世界水日(World Water Day)
3月23日 世界氣象日(World Meteorological Day)
3月24日 世界防治結核病日(World Tuberculosis Day)
4月1日 愚人節(April Fools' Day)
4月5日 清明節(Tomb-sweeping Day)
4月7日 世界衛生日(World Health Day)
4月22日 世界地球日(World Earth Day)
4月26日 世界知識產權日(World Intellectual Property Day)
5月1日 國際勞動節(International Labour Day)
5月3日 世界哮喘日(World Asthma Day)
5月4日 中國青年節(Chinese Youth Day)
5月8日 世界紅十字日(World Red-Cross Day)
5月12日 國際護士節(International Nurse Day)
5月15日 國際家庭日(International Family Day)
5月17日 世界電信日(World Telecommunications Day)
5月20日 全國學生營養日
5月23日 國際牛奶日(International Milk Day)
5月31日 世界無煙日(World No-Smoking Day)
6月1日 國際兒童節(International Children's Day)
6月5日 世界環境日(International Environment Day)
6月6日 全國愛眼日
6月17日 世界防治荒漠化和乾旱日(World Day to combat desertification)
6月23日 國際奧林匹克日(International Olympic Day)
6月25日 全國土地日
6月26日 國際禁毒日(International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking)
7月1日 中國共產黨誕生日(Anniversary of the Founding of the Chinese Communist Party)
7月1日 國際建築日(International Architecture Day)
7月7日 中國人民抗日戰爭紀念日
7月11日 世界人口日(World Population Day)
8月1日 中國人民解放軍建軍節(Army Day)
8月12日 國際青年節(International Youth Day)
9月8日 國際掃盲日(International Anti-illiteracy Day)
9月10日 中國教師節(Teacher's Day)
9月16日 中國腦健康日
9月16日 國際臭氧層保護日(International Day for the Preservation of the Ozone Layer)
9月20日 全國愛牙日
9月21日 世界停火日(World Cease-fire Day)
9月27日 世界旅遊日(World Tourism Day)
10月1日 中華人民共和國國慶節(National Day)
10月1日 國際音樂日(International Music Day)
10月1日 國際老年人日(International Day of Older Persons)
10月4日 世界動物日(World Animal Day)
10月5日 世界教師日(World Teachers' Day)(聯合國教科文組織確立)
10月8日 全國高血壓日
10月9日 世界郵政日(World Post Day)
10月10日 世界精神衛生日(World Mental Health Day)
10月14日 世界標准日(World Standards Day)
10月15日 國際盲人節(International Day of the Blind)
10月15日 世界農村婦女日(World Rural Women's Day)
10月16日 世界糧食日(World Food Day)
10月17日 國際消除貧困日(International Day for the Eradication of Poverty)
10月24日 聯合國日(United Nations Day)
10月24日 世界發展新聞日(World Development Information Day)
10月28日 中國男性健康日
10月29日 國際生物多樣性日(International Biodiversity Day)
10月31日 萬聖節(Halloween)
11月8日 中國記者節
11月9日 消防宣傳日
11月14日 世界糖尿病日(World Diabetes Day)
11月17日 國際大學生節
11月25日 國際消除對婦女的暴力日(International Day For the elimination of Violence against Women)
12月1日 世界愛滋病日(World AIDS Day)
12月3日 世界殘疾人日(World Disabled Day)
12月4日 全國法制宣傳日
12月9日 世界足球日(World Football Day)
12月25日 聖誕節(Christmas Day)
12月29日 國際生物多樣性日(International Biological Diversity Day)
1月最後一個星期日國際麻風節
3月最後一個完整周的星期一中小學生安全教育日
春分月圓後的第一個星期日復活節(Easter Monday)(有可能是3月22-4月25日間的任一天)
5月第二個星期日母親節(Mother's Day)
5月第三個星期日全國助殘日
6月第三個星期日父親節(Father's Day)
9月第三個星期二國際和平日(International Peace Day)
9月第三個星期六全國國防教育日
9月第四個星期日國際聾人節(International Day of the Deaf)
10月的第一個星期一世界住房日(World Habitat Day)
10月的第二個星斯一加拿大感恩節(Thanksgiving Day)
10月第二個星期三國際減輕自然災害日(International Day for Natural Disaster Rection)
10月第二個星期四世界愛眼日(World Sight Day)
11月最後一個星期四美國感恩節(Thanksgiving Day)
農歷節日
農歷正月初一春節(the Spring Festival)
農歷正月十五元宵節(Lantern Festival)
農歷五月初五端午節(the Dragon-Boat Festival)
農歷七月初七乞巧節(中國情人節)(Double-Seventh Day)
農歷八月十五中秋節(the Mid-Autumn Festival)
農歷九月初九重陽節(the Double Ninth Festival)
農歷臘月初八臘八節(the laba Rice Porridge Festival)
二十四節氣英漢對照
立春 the Beginning of Spring (1st solar term) Feb.3,4, or 5
雨水 Rain Water (2nd solar term) Feb.18,19 or 20
驚蜇 the Waking of Insects (3rd solar term) Mar.5,6, or 7
春分 the Spring Equinox (4th solar term) Mar.20,21 or 22
清明 Pure Brightness (5th solar term) Apr.4,5 or 6
穀雨 Grain Rain (6th solar term) Apr.19,20 or 21
立夏 the Beginning of Summer (7th solar term) May 5,6 or 7
小滿 Lesser Fullness of Grain (8th solar term) May 20,21 or 22
芒種 Grain in Beard (9th solar term) Jun.5,6 or 7
夏至 the Summer Solstice (10th solar term) Jun.21 or 22
小暑 Lesser Heat (11th solar term) Jul.6,7 or 8
大暑 Greater Heat (12th solar term) Jul.22,23 or 24
立秋 the Beginning of Autumn (13th solar term) Aug.7,8 or 9
處暑 the End of Heat (14th solar term) Aug.22,23 or 24
白露 White Dew (15th solar term) Sep.7,8 or 9
秋分 the Autumn Equinox (16th solar term) Sep.22,23 or 24
寒露 Cold Dew (17th solar term) Oct.8 or 9
霜降 Frost's Descent (18th solar term) Oct.23 or 24
立冬 the Beginning of Winter (19th solar term) Nov.7 or 8
小雪 Lesser Snow (20th solar term) Nov.22 or 23
大雪 Greater Sonw (21th solar term) Dec.6,7 or 8
冬至 the Winter Solstice (22th solar term) Dec.21,22 or 23
小寒 Lesser Cold (23th solar term) Jan.5,6 or 7
大寒 Greater Cold (24th solar term) Jan.20 or 2