導航:首頁 > 孝順孝敬 > 重陽節對話英文劇本

重陽節對話英文劇本

發布時間:2021-02-17 11:25:40

❶ 急求關於中國傳統節日的英文版劇本!六人組。

看不太懂你提問的意思,是指中國傳統節日介紹的英文版,內容如下:

春節:Chinese New Year

除夕:New Year's Eve

元宵節:Lantern Festival

龍抬頭:Dragon Heads-raising Day

清明:Tomb-sweeping day

五一:Labor Day

端午節:Dragon Boat festival

七夕:Double Seventh Festival

中秋節:Mid-Autumn Festival

國慶節:National Day

重陽節:Double Ninth Festival

備註:是不是這樣呢,你自己看看

❷ 求關於重陽節的小品劇本

網上可以找到的例如引用詩句或者是說說他們重陽節日的心情吧

❸ 重陽節相聲台詞,謝謝大家

甲. 明天哪,就是我國傳統的節日重陽節了.您知道重陽節是幹啥的嗎?乙. 就這點事你還難住我了嗎.重陽節不就是老人節嗎.給老人吃點.喝

點...
甲. 今年過節不收禮,收禮只收你的心.
乙. 啊!!!收我心?
甲. 是啊.最近幾年,兒女們過年過節.給老人們拿上一合保健品.幾天喝完

了.再想喝.沒了.你說管啥用?
乙. 就是...杯水車薪哦...
甲. 所以,孝敬老人,需要從根本上下手.
乙. 哦.照你這麽說,從根本上下手,就挖我心啊?
甲. 挖你心干嗎呀.不從思想上樹立尊敬老人的觀念.假裝拿合保健沒用
乙. 我說的嗎.嚇我一大跳.
甲. 據我了解,我國進入了老齡社會.關懷老年人,已經是個社會問題了. 乙. 是應該好好關懷關懷老年人.老年人含辛茹苦的活到現在不容易啊.甲. 這些年,涌現出許多孝敬老年人的優秀事跡.很值得我們,學習和提

倡.
乙. 你說說...
甲. 你象農村.給老人端茶倒水.洗衣擦澡.早上問安.晚上問好.好吃好喝.

端屎端尿...
乙. 城市呢?
甲. 大彩電有一套.大電腦用超薄.大象棋把馬跳.買保險防備老.養個花種

個草.逮個蛐蛐喂個鳥.兒女一時沒空來,雇個小秘多逍遙.
乙. 還給老頭雇小秘啊???
甲. 要不說你肉眼凡胎跟不上形勢呢.我老爸是老文人.上網寫文章手苯. 乙. 哦..是需要雇個小秘...嘿嘿...嘿嘿...
甲. 可也不是每個青年人都孝敬老人.我們村有個鄰居就不是這樣的. 乙. 老毛病!老是罵你們鄰居.你們鄰居算是倒大霉了.
甲. 你說.我鄰居那個孫子.讓他爺爺住小黑屋,還說環境優雅該不該罵? 乙. 該罵!
甲. 住小黑屋挨著廁所.臭氣沖天.還說是老人上廁所方便.你說該不該

罵?
乙. 該罵!
甲. 小黑屋連電視都沒有.還說抗輻射.你說該不該罵?
乙. 是該罵!!
甲. 他爺爺走路腿拐.給他爺爺鬧了個樹杈當拐棍.還說是回

歸大自然.該罵不該罵?
乙. 該罵!!!
甲. 吃飯時,給他爺爺粗茶淡飯.自己大魚大肉.還說他爺爺吃粗糧是綠色

食品.營養豐富.你說該罵不該罵?
乙. 該罵!!!營養豐富他咋不吃呢?
甲. 更可氣的是:鄰居問他為啥磕打可憐的爺爺.他還說.節約每一個銅板

為了給他爺爺打發送終時用.這叫好鋼要用到刀刃上.
乙. 啊.好鋼就這樣用啊?你說這孩子咋學成這樣大逆不道呢?
甲. 是啊.我也納悶呀.有一次我側面的了解了一下.你猜他怎麽說的? 乙. 你說說.
甲. 他說他是以他爸爸為榜樣.這就叫長江後浪推前浪.一代更比一代強. 乙. 這榜樣做的好啊.那他爸爸為啥也不孝敬呢?
甲. 我又側面一了解.原來他爸爸是跟他爺爺學的.還說是青出於藍而勝

於 藍.你說該罵不該罵?
乙. 那他爺爺當年為啥也不孝敬呢?
甲. 我又側面了解一下...
乙. 你別說了.準是他爺爺跟他太爺爺學的.他太爺爺是誰呢?
甲. 你別管是誰啦.我看反正也不是個好鳥.
合. 哈哈哈哈......

❹ 關於重陽節小品的劇本(3人的)

給你下面這個關於重陽節的故事,你選其中的人物分別扮演桓景、費長房、瘟魔三個,根據故事情節去演吧。

我國古代把九叫做「陽數」,農歷九月九日,兩九相重,都是陽數,因此稱為「重 陽」。重陽節來源於道教的一個神仙故事: 東漢時,汝南縣里有一個叫桓景的農村小夥子,父母雙全,妻子兒女一大家。日子雖然不算好,半菜半糧也能過得去。誰知不幸的事兒來了。汝河兩岸害起了瘟疫,家家戶戶都病倒了,屍首遍地沒人埋。這一年,桓景的父母也都病死了。
桓景小時候聽大人們說:「汝河裡住有一個瘟魔,每年都要出來到人間走走。它走到哪裡就把瘟疫帶到哪裡。桓景決心訪師求友學本領,戰瘟魔,為民除害。聽說東南山中住著一個名叫費長房的大仙,他就收拾行裝,起程進山拜師學藝。
費長房給桓景一把降妖青龍劍。桓景早起晚睡,披星戴月,不分晝夜地練開了。轉眼又是一年,那天桓景正在練劍,費長房走到跟前說:「今年九月九,汝河瘟魔又要出來。你趕緊回鄉為民除害。我給你茱萸葉子一包,菊花酒一瓶,讓你家鄉父老登高避禍。」
桓景回到家鄉,召集鄉親。把大仙的話給大夥兒說了。九月九那天,他領著妻子兒女、 鄉親父老登上了附近的一座山。把茱萸葉子每人分了一片,說這樣隨身帶上,瘟魔不敢近身。又把菊花酒倒出來,每人啄了一口,說喝了菊花酒,不染瘟疫之疾。他把鄉親們安排 好,就帶著他的降妖青龍劍回到家裡,獨坐屋內,單等瘟魔來時交戰降妖。
不大一會兒,只聽汝河怒吼,怪風旋起。瘟魔出水走上岸來,穿過村莊,走千家串萬戶也不見一個人,忽然抬頭見人們都在高高的山上歡聚。它竄到山下,只覺得酒氣刺鼻,茱萸沖肺,不敢近前登山,就又回身向村裡走去。只見一個人正在屋中端坐。就吼叫一聲向前撲去。桓景一見瘟魔撲來,急忙舞劍迎戰。鬥了幾個回合,瘟魔戰他不過,拔腿就跑,桓景「嗖」的一聲把降妖青龍劍拋出,只見寶劍閃著寒光向瘟魔追去,穿心透肺把瘟魔扎倒在地。
此後,汝河兩岸的百姓,再也不受瘟魔的侵害了。人們把九月九登高避禍、桓景劍刺瘟魔的事,父傳子,子傳孫,一直傳到現在。從那時起,人們就過起重陽節來,有了重九登高的風俗。

❺ 英語高手幫忙編輯一個對話

Zhang: Happy new year's day!
Smith: Happy new year!
Zhang: But you know what? We Chinese observe the Chinese lunar new year more than the Gregorean new year, the Chinese lunar new year is also known as the Spring Festival.
Smith: Tell more about that, please.
Zhang: The Sring Festival is the most important holiday in China. As a symbolic ritual, people use fireworks and firecrackers to spell demons. And kids receive a lot of pocket money from the family elders. Of course, there will be a lot of family gatherings.
Smith: But as I know, a lot of young people are working in the coastal areas, and may need to travel long distances back to their home.
Zhang: That's just what I want to mention to you. In China, people take the Spring Festival so important that they will do everything to get back to their hometown to reunite with their families. And this causes transportations spikes every year.At the beginning and the end of the Spring Festival, it's extremely difficult to get a train ticket.
Smith: I understand, the Spring Festival is the Chinese equivalent of our Christmas, when people get back home to celebrate the birth of Jesus Christ with their family members. Likewise, there will be a surge in the number of travellers. However, this happens more to the airlines, rather than in the rail way system. Because the US is a large country, people travel mostly by air.And ring this year's Christmas travel season, a lot of air travellers got stalled at the airports in the New England region because of the fierce blizzard.
Zhang: It seems we really share a lot in commmon.
Smith: Yes, we do.

要有比較,要有觀點,詞彙用得難了點。呵呵

❻ 關於重陽節的英語介紹

The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the
Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.

重陽節,為每年的農歷九月初九日,是中華民族的傳統節日。

In ancient times, there were customs of climbing high to pray for
blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering
sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.

古時民間在重陽節有登高祈福、秋遊賞菊、佩插茱萸、祭神祭祖及飲宴求壽等習俗。

So far, it has added the connotation of respecting the elderly, enjoying
the feast high on the day of the Double Ninth Festival, and being grateful to
the elderly.

傳承至今,又添加了敬老等內涵,於重陽之日享宴高會,感恩敬老。

Appreciation of the autumn and gratitude for respecting the elderly are two
important themes of today's Double Ninth Festival.

登高賞秋與感恩敬老是當今重陽節日活動的兩大重要主題。

1.go to the high 登高

Chongyang Festival first has the custom of climbing high. In September, the
golden autumn, the weather is high and refreshing. This season, climbing high is
expected to achieve the goal of relaxation and happiness, fitness and disease
elimination.

重陽節首先有登高的習俗,金秋九月,天高氣爽,這個季節登高遠望可達到心曠神怡、健身祛病的目的。

2. eat Chongyang cake 吃重陽糕

The custom of eating Chongyang cakes is related to climbing. Gaohe Cake
homonym, as a festival food, was originally intended to celebrate the harvest of
autumn grain and enjoy the new grain. After that, the people had the auspicious
meaning of climbing the mountain to eat cakes and taking steps to climb the
mountain.與登高相聯系的有吃重陽糕的風俗。高和糕諧音,作為節日食品,最早是慶祝秋糧豐收、喜嘗新糧的用意,之後民間才有了登高吃糕,取步步登高的吉祥之意。

3.Chrysanthemum 賞菊

On the Double Ninth Festival, there has always been the custom of enjoying
chrysanthemums, so it has been called chrysanthemum festival since ancient
times. The lunar calendar is commonly known as the chrysanthemum month in
September, and the chrysanthemum conference is held at the festival. Since the
Three Kingdoms and Wei Jin Dynasties, Chung Yeung has been drinking and
appreciating chrysanthemums for poetry. In ancient Han customs, chrysanthemums
symbolize
longevity.重陽日,歷來就有賞菊花的風俗,所以古來又稱菊花節。農歷九月俗稱菊月,節日舉辦菊花大會,傾城的人潮赴會賞菊。從三國魏晉以來,重陽聚會飲酒、賞菊賦詩已成時尚。在漢族古俗中,菊花象徵長壽

4.drink chrysanthemum wine 飲菊花酒

On the Double Ninth Festival, the traditional custom of drinking
chrysanthemum wine is in China. Chrysanthemum wine is regarded as the
"auspicious wine" in ancient times, which is "Chongyang must drink" and "dispel
calamity and pray for blessing".

重陽佳節,我國有飲菊花酒的傳統習俗。菊花酒,在古代被看作是重陽必飲、祛災祈福的「吉祥酒」。

5.Cornus officinalis 佩茱萸

In ancient times, the custom of 99 Cornus officinalis was also popular, so
it was also called "Zhuyu Festival". Fructus Corni can be used to make wine,
keep fit and remove disease. The introction of Fructus Corni and hairpin
chrysanthemum was very common in the Tang Dynasty. Fructus Corni has strong
fragrance, which has the function of repelling insects, removing dampness and
incing wind evil, and can eliminate food accumulation and treat cold and
heat.

古代還風行九九插茱萸的習俗,所以又叫做茱萸節。茱萸入葯,可制酒養身祛病。插茱萸和簪菊花在唐代就已經很普遍。茱萸香味濃,有驅蟲去濕、逐風邪的作用,並能消積食,治寒熱。

❼ 各種重陽節小品的台詞

8月14日重陽節小品-辦社保(第1幕) 時間: 2005年重陽節前地點:(1)張重陽家裡 (2)某機械廠生產辦公室人物: 李大叔(重陽之父) 50歲左右、頭發花白、下崗老工人代表 李大娘(重陽之母) 50歲左右、兩鬢斑白 張重陽(劇中重陽) 二十七八、工薪階層的代表 曉 月(重陽妻子) 二十四五、溫柔賢惠 老 王(老工人) 40多歲,老工人 小 伍(李大叔徒弟) 25歲左右,年輕小夥子 劇中間接人物:機械廠人事科-馬科長、小伍之妻-小蓮、鄰居-張阿姨、 李大叔棋友-老張第一幕[道具]:飯桌上放一杯水、一個煙灰缸、一張擦桌帕,一個隔牆屏風後放幾付碗筷,兩根板凳、一根圍裙、兩袋蔬菜、一串鑰匙、一把椅子、一套旱煙、一個火機 (幕起:上午10點過,老頭子一個人在客廳里悶悶不樂,也不開電視,一個勁兒抽煙。母親雙手提兩大包菜 走到門前,先將兩包菜轉到一個手,然後掏出鑰匙開門進屋。)李大娘:哎呀,老頭子在啊,也不出來開下門;這天道,真想把人熱死似的,今天中午重陽要回來吃午飯,我多買了幾個菜;哎,累死我了(父親不語,母親進廚房把菜放好出來,走到桌前,喝口水,)李大娘:哎呀,跟你說了多少回了,不要抽那麼多煙,對身體不好;你看你這煙灰弄得滿桌子都是,一會兒兒媳婦回來吃午飯,又要誇個沒完了。你看看這客廳本來就小,讓你這樣一折騰,簡直就是烏煙瘴氣了嘛 (父親仍舊不語,母親自言自語:「呃,這死老頭子今天是怎麼了,一聲不吭的?」一邊說一邊進廚房拿菜 出來擇[模擬動作])李大娘:今天怎麼沒去陪老張下棋呢?……問你呢李大叔:(使勁兒吸了一大口旱煙,好半天才擠出三個字)沒心情李大娘:呃,今天早上還好好兒的,又咋子了嘛?李大叔:沒的啥子的,心頭煩李大娘:沒的啥子,沒的啥子、把你急成這樣,你那脾氣我還不曉得……死愛面子,一家人還這樣!李大叔:好嘛,好嘛!給你說下,也好幫到拿個主意李大娘:到底啥子事嘛,還賣關子!死老頭子李大叔:今天馬科長叫我去了下李大娘:馬科長,他找你幹啥子嘛?又是600塊錢一個月聘你去做那個機修工程師。名字聽起好聽,還工程師呢?不就是幫到修修機器,一個月多給你拿100塊錢,現在都是私人的廠了,賭這口氣我們也不能去李大叔:就你小心眼,人家馬科長可沒得罪我們哦,今天是說辦社保的事。李大娘:(喜上眉梢)辦社保,有眉目了?李大叔:馬科長說今年10月要補辦最後一批下崗人員的社保,以後就不辦了。李大娘:那得抓緊辦啥李大叔:事情沒的這么簡單。現在辦社保,養老、醫療、失業、意外傷害和生育總共五保,每年得交2000多,我自己要交8年,至少得交兩萬多李大娘:(驚訝)要這么多啊,上哪裡找去。上次不是說一萬二就能辦下來?李大叔:上次不是你不讓辦嘛,還說呢?李大娘:上次不是要給重陽繳電大的學費嘛,當時你也同意了的,怎麼怪起我來了李大叔:那你說這回咋個辦嘛,平時就你有主意李大娘:我有啥法,你自己去借啥,重陽那裡有點錢讓他給你准備一萬唄李大叔:(中午12點過,重陽回家裡吃飯,走到家門口,敲門:嗒嗒嗒……父親一邊開門一邊說)我去借,我去借,上哪兒去借哇?又不是三兩千塊錢,說借就借到了李大娘:那有啥子法呢?(嘮叨:「別人家有錢買房、買車子,我們家連個社保都辦不起。真氣人。」一邊說,一邊給重陽准備午飯,端菜到客廳等)李大叔(父親聽了,覺得受到刺激,破罐子破摔,氣憤地嚷到):我不辦。等退休以後再想辦法。李大娘(針峰相對):「年輕時都沒地方找錢,老了還能找到錢?」(父親氣的說不出話來,一聲不吭,回房間睡覺去,傳來猛烈的關門聲) 重 陽:媽,你們吵啥子哦?李大娘:沒吵啥,趕緊吃飯,吃了還要上班重 陽:你跟爸老是要吵架,有事就不能好好說嗎?李大娘(從廚房端碗陳飯一邊吃一邊出來):去喊你爸吃飯重 陽(走到房間門口敲了敲門):爸,吃飯了,吃了飯再去睡嘛李大叔:(從裡屋傳來)你們先吃嘛,不要管我,我一會兒吃重 陽:媽,給你說多少回了,飯放了兩頓就不能吃了。營養都跑了,有可能還有青黴菌,吃了對人體不好李大娘:管它啥子菌哦,感覺不到,這白花花的飯倒了多可惜重 陽:媽,到底啥事嘛,把爸氣成這樣李大娘:哎呀,不想跟你說。現在曉月快生孩子了,你們要多存點錢重 陽:你說嘛,一家人還那樣!是不是家裡缺錢嘛,我那裡有李大娘:哎,還是讓你聽到了。你爸他們單位10月份還要辦一批下崗工人的社保,聽說這次辦了,下次就不辦了重 陽:要好多錢嘛?李大娘:兩萬多重 陽:要這么多啊!李大娘:就是,曉得咋個現在要交那麼多哦?我叫你爸去找老關系借個一萬多,你那裡也幫到湊點;可你爸那人死愛面子,哪裡開得了這個口?重 陽:哦,媽!這個事我得跟曉月要商量下李大娘:好嘛好嘛!上次因為送你上電大,沒辦到,你爸還跟我生氣呢!這次你能幫就多幫你爸分擔點吧!你爸年齡大了,很想後半生能有個保障。重 陽:好的,媽你放心,我會說服曉月的,我上班去了(起身想把碗放到廚房去)李大娘:你走嘛,我一會來撿(重陽出去,關門聲。母親收拾好碗筷,進廚房,燈光漸暗,落幕)

❽ 重陽節表演劇本

重陽節的傳說劇本英文如下旁白(Aside): Good morning everyone, today we will tell you a story about the origin of Chong Yang Festival.
旁白(Aside): Long long ago, there was studious boy named Huan Jing. His families and him abided by the law and behaved themselves, and lived happily. However, a Plague Devil came to the Ru River in July, where His families and him lived.瘟魔(Plague Devil): I am Plague Devil, and bring plague to the world is my great joy. Hahah…旁白(Aside): Unfortunately, Huan Jing』s father and mother were killed by the Plague Devil.桓景(Huan Jing): Wu Wu Wu, my parents were dead. I will revenge my parents.Act 2
旁白(Aside): Huan Jing had heard that there was a immortal on the Zhong Nan Mountain named Fei Zhang Fang who was good at sorcery which could wipe all kinds of devil. So Huan Jing wanted to go to the mountain and learn sorcery which could help him kill the Plague Devil. However, no matter how hard he try to look for Fei Zhang Fang, he couldn』n find him.
桓景(Huan Jing):Alas! I spent half year, going over hills and dales, but could not find the immortal Fei Zhangfang. Is my revenge doomed to difficulty by the heaven. Well! There is a small white pigeon falling on the ground. Er……… Let me have a look. (剛開始有點沮喪,有點悲壯,接著很驚訝,遲疑一下才決定去看看)
旁白(Aside): Originally, a small white pigeon was smashed by the stone,falling on the ground suffocatingly, emitting weak groan.
小白鴿:I was injured. Please help me. (聲音微弱,疲憊不堪)
旁白(Aside):Huan Heng has the sympathy awfully. He holds the small white pigeon carefully and looks after it. Before long, the small white pigeon already can fly. It want to payback Huanheng`s benefaction.
小白鴿:Thank you for you care. Please tell me what can I do for you. (感恩的語氣,誠心想報答)
桓景(Huan Jing):I am bothering how to find the immortal Fei Zhangfang. Do you know where is he. (好像出現了一線希望,喜從天降)小白鴿(Little white pigeon): I am just coming from Fei Zhangfang』s dwelling place. I can take you to there,follow me.
桓景(Huan Jing):Great,thanks a lot

閱讀全文

與重陽節對話英文劇本相關的資料

熱點內容
直腸癌80歲以上 瀏覽:211
愛心道養生核桃如何查看生產日期 瀏覽:339
高級工程師退休後返聘工資多少 瀏覽:306
計生重陽節的簡報 瀏覽:504
長壽花樹樹皮怎麼種 瀏覽:19
養老金交在外地 瀏覽:823
四川省瀘州市中頤敬老院 瀏覽:418
社保退休後不長壽 瀏覽:313
江門養老金可異地年審 瀏覽:828
養老機構需要什麼樣的技術人員 瀏覽:662
老年人跟嬰兒 瀏覽:775
想給父母打電話問哪些問題 瀏覽:746
秀孝順的贊同結尾 瀏覽:128
給90歲的老人按摩 瀏覽:955
現階段有什麼養老金保險 瀏覽:50
社保養老金交多少一年 瀏覽:986
中國現在最長壽的壽星在哪裡 瀏覽:712
老人腳趾骨折多久能走路 瀏覽:33
基本養老待遇差的意思是什麼 瀏覽:949
老年人卧床酸痛用什麼葯 瀏覽:802