導航:首頁 > 孝順孝敬 > 重陽節和感恩節異同英語作文

重陽節和感恩節異同英語作文

發布時間:2021-01-30 23:53:47

『壹』 用英語介紹重陽節

用英語介紹重陽節:The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.In ancient times, there were customs of climbing high to pray for blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.

【https://www.acadsoc.com】,課均不到20元,免費跟著外教學習專業的英語知識!

在阿卡索,每位外教皆持證上崗,保證教學質量,而且學習頻率也是非常高的,每天都有25分鍾時間學習,能有效提高寫作水平哦,大家可以點擊上方藍字體驗下咱們的外教課程。

不知道如何選擇英語機構,可以網路咨詢「阿卡索vivi老師」;

如果想下載免費英語資源,可以網路搜索「阿卡索官網論壇」。

『貳』 英語作文 關於重陽節的

The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.

The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height Ascending Festival". The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.

『叄』 感恩節和重陽節的差異有哪些,越多越好……

完全不搭
感恩節:最早起源於美國,為感謝印第安人給予幫助,也為了感謝上帝賜內予食物和好容收成,後演化成為向他人感恩的節日。
重陽節:重陽節又稱登高節。在這一天,人們登高望遠,思念親人。「九九」暗合長壽,又稱老人節

『肆』 重陽節的來歷英語作文

The Double Ninth Festival in September 9th. The Double Ninth Festival is a traditional, like to eat dinner together. Several about good food, the end to a table. As night fell, lights shine, people drink chrysanthemum wine, Erguotou, eat a meal, to join you, emotional exchange. A smiling face, a burst of laughter out of narrow room, we wish each other a long and healthy life, everything is safe, the courtyard is filled with auspicious atmosphere.
重陽那天,人們有敬老的風習,各家晚輩都要給上了年紀的老人多一些體貼.除了專給他們做些可口的吃食外,分家另過的親屬須慰問老者,出了嫁的閨女一早要回娘家探望父母,以報答養育之恩.有條件的人家,還要陪老人去看看熱鬧兒逛逛.
The double ninth day, people have to respect the customs, the younger generation will give the elderly more considerate. In addition to give them something delicious to eat, another relative to sympathy family man, a married girl early in the morning to return home to visit their parents, to repay the upbringing. Conditional family, but also to accompany the old man to have a look in the fun.
重陽節之時,北京正值秋風送爽,天高雲淡的季節.到空曠之處放風箏,不但簡便易行,也是很受人喜歡的一種娛樂活動.清代時老北京人放飛之舉極為熱鬧盛行,店鋪集市都出售各種紙鳶,花市賣的風箏種類最全質量上乘.
The Double Ninth Festival of Beijing, in the autumn wind sends bright, clear sky season. To open in flying a kite, is simple, is also very popular for recreational activities like. When the Qing Dynasty old Beijing flying move extremely lively popular shops, market sell all kinds of kites, kite flower market sells the most complete varieties of good quality.
如今,曾經住過的大雜院早已變遷,昔日重陽節「又見花糕處處忙」的景象也已不見.但時逢佳節吉日,不由得又想起老鄰居在庭院吃著花糕,喝著清茶說笑聊天的溫馨,思念童年一起歡笑玩耍的小夥伴.不知不覺當中想起毛澤東的詩詞:人生易老天難老,歲歲重陽,今又重陽,戰地黃花分外香.一年一度秋風勁,不似春光,勝似春光,寥廓江天萬里霜.
Now, the courtyard already change once lived, the Chung Yeung Festival "see also the cake is busy" scene has not see. But when the festival day, could not help but think of the old neighborhood ate the cake in the courtyard, drinking tea and laughing chat warm, Miss childhood laugh play small partners. Imperceptibly, think of Mao Zedong Poems: God easy life difficult for the old, but the Double Ninth Festival, this double ninth, especially fragrant yellow flowers on the battlefield. Each year the autumn wind blows fierce, unlike spring's splendour, yet surpassing spring's splendour, see the endless expanse of frosty sky and water.

『伍』 比較感恩節和重陽節

感恩節是北美洲獨復有的節日,制始於1621年。1863年,美國總統林肯將它定為國家假日,並且規定每年11月的第四個星期四為美國的感恩節。感恩節有四天假期。借著長假,很多人都會趕回家慶祝佳節,所以,美國感恩節的熱鬧程度絕不亞於中國的中秋節。

17世紀初,英國的清教徒遭到迫害。1620年9月,102名清教徒登上「五月花」號帆船,於12月26日到達了美國的普利茅斯港,准備開始新的生活。然而,這些移民根本不適應當地環境,第一年冬天過後,只有50人倖存。第二年春天,當地印第安人送給他們很多必需品,並教會他們如何在這塊土地上耕作。這一年秋天,移民們獲得了大豐收,11月底,移民們請來印第安人共享玉米、南瓜、火雞等製作成的佳餚,感謝他們的幫助,感謝上帝賜予了一個大豐收。自此,感恩節變成了美國的固定節日。
農歷九月初九,兩陽相重,故叫「重陽」,重陽節又是「老人節」。老人們在這一天或賞菊以陶冶情操,或登高以鍛煉體魄,給桑榆晚景增添了無限樂趣。

『陸』 有關重陽節的英語作文

Double Ninth Festival
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number 6 was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number 9 was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means double. Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify forever, both are Jiu Jiu, the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That『s why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.
The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called Height Ascending Festival. The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.
On this day, people will eat Double Ninth Gao (or Cake)。 In Chinese, gao (cake) has the same pronunciation with gao (height)。 People do so just to hope progress in everything they are engaged in. There is no fixed ways for the Double Ninth Cake, but super cakes will have as many as nine layers, looking like a tower.
The Double Ninth Festival is also a time when chrysanthemum blooms. China boasts diversified species of chrysanthemum and people have loved them since ancient times. So enjoying the flourishing chrysanthemum also becomes a key activity on this festival. Also, people will drink chrysanthemum wine. Women used to stick such a flower into their hair or hang its branches on windows or doors to avoid evilness.
In 1989, the Chinese government decided the Double Ninth Festival as.

『柒』 重陽節英語作文(4句話)

Yesterday was Double Ninth Festival. I and my father, mother, grandparents, brother traveled to Jinan with a group tour。 In the morning we came down the mountain. I saw wooded mountains, wild flowers bloom. We climb up the hill along the mountain path. Come halfway up the mountain, I feel a little tired, began to rain,My West Lake silk umbrella missed,. Dad said to me,「Tom, don』t do anything halfway.」at last,So I insisted reached the top, the top of the scenery so beautiful.We were flying kites, I was thirsty, my mother bought me a bottle of water, .finally we went home.finally,Since then, I've kept the umbrella。I was very happy

『捌』 求一篇英語作文關於重陽節的

The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.

The custom of ascending a height to avoid epidemics was passed down from long time ago. Therefore, the Double Ninth Festival is also called "Height Ascending Festival". The height people will reach is usually a mountain or a tower. Ancient literary figures have left many poems depicting the activity. Even today, people still swarm to famous or little known mountains on this day.

『玖』 感恩節和重陽節之間的差異有哪些

感恩節是北美洲獨有的節日,始於1621年。1863年,美國總統林肯將它定為國家專假日,並且規屬定每年11月的第四個星期四為美國的感恩節。感恩節有四天假期。借著長假,很多人都會趕回家慶祝佳節,所以,美國感恩節的熱鬧程度絕不亞於中國的中秋節。

17世紀初,英國的清教徒遭到迫害。1620年9月,102名清教徒登上「五月花」號帆船,於12月26日到達了美國的普利茅斯港,准備開始新的生活。然而,這些移民根本不適應當地環境,第一年冬天過後,只有50人倖存。
第二年春天,當地印第安人送給他們很多必需品,並教會他們如何在這塊土地上耕作。這一年秋天,移民們獲得了大豐收,11月底,移民們請來印第安人共享玉米、南瓜、火雞等製作成的佳餚,感謝他們的幫助,感謝上帝賜予了一個大豐收。自此,感恩節變成了美國的固定節日。

農歷九月初九,兩陽相重,故叫「重陽」,重陽節又是「老人節」。老人們在這一天或賞菊以陶冶情操,或登高以鍛煉體魄,給桑榆晚景增添了無限樂趣。

閱讀全文

與重陽節和感恩節異同英語作文相關的資料

熱點內容
中老年人不吃早餐有什麼壞處 瀏覽:870
深圳什麼時候可以體檢報告 瀏覽:452
體檢表眼位怎麼怎麼寫 瀏覽:995
想長壽喝綠茶 瀏覽:357
賀州市養老保險查詢 瀏覽:303
為什麼鄰居總是欺負我家的父母 瀏覽:511
描述重陽節的詩句有哪些 瀏覽:721
孩子要挾父母怎麼辦 瀏覽:937
女人吃什麼養生保養 瀏覽:992
遼寧老年人補貼政策 瀏覽:463
農歷的老人節是多少 瀏覽:905
養老金持股股票名單 瀏覽:29
社工養老方向怎麼寫 瀏覽:354
做父母的智慧怎麼寫 瀏覽:456
養老金自己怎麼理財 瀏覽:964
公司體檢發現前列腺炎會怎麼樣 瀏覽:382
婦科能做什麼體檢 瀏覽:183
養老金哪些城市高 瀏覽:41
老年人得哪些病最花錢 瀏覽:536
中建三局武漢退休金 瀏覽:380