1. 關於美食的詩句
一、《江南弄》
作者:唐代 李賀
江中綠霧起涼波,天上疊巘紅嵯峨。
水風浦雲生老竹,渚暝蒲帆如一幅。
鱸魚千頭酒百斛,酒中倒卧南山綠。
吳歈越吟未終曲,江上團團貼寒玉。
譯文:綠霧從江中清涼的波濤中升起,天上紅霞重疊,像高峻的山峰。河邊的雲,水面的風,都像從老竹林里生出,洲渚暮色茫茫,眾多蒲帆連成一片,不甚分明。鱸魚千頭醇酒百斛盡情享用,酒醉卧地,斜視著南山的綠影。信口唱支吳歌越曲,還未唱完,江月如圓玉,已在東方冉冉上升。
二、《初到黃州》
作者:北宋蘇軾
自笑平生為口忙,老來事業轉荒唐。
長江繞郭知魚美,好竹連山覺筍香。
逐客不妨員外置,詩人例作水曹郎。
只慚無補絲毫事,尚費官家壓酒囊。
譯文:自己都感到好笑,一生為嘴到處奔忙,老來所乾的事,反而要得荒嘴。長江環抱城郭,深知江魚味美,茂竹漫山遍野,只覺陣陣筍香。貶逐的人,當然不妨員外安置,詩人慣例,都要做做水曹郎。慚愧的是我勸政事已毫無補益,還要耗費官府岸祿,領取壓酒囊。
三、《長安晚秋》
作者:唐代 趙嘏
雲物凄清拂曙流,漢家宮闕動高秋。
殘星幾點雁橫塞,長笛一聲人倚樓。
紫艷半開籬菊靜,紅衣落盡渚蓮愁。
鱸魚正美不歸去,空戴南冠學楚囚。
譯文:拂曉的雲與攀在漫天游動,樓台殿閣高高聳立觸天空。殘星點點大雁南飛越關塞,悠揚笛聲里我隻身倚樓中。艷縈的菊花靜靜地吐芳幽,紅紅的蓮花落瓣憂心忡仲。可惜鱸魚正美回也回不去,頭戴楚冠學著囚徒把數充。
四、《詩經魚麗》
作者:先秦 佚名
魚麗於罶,鱨鯊。君子有酒,旨且多。
魚麗於罶,魴鱧。君子有酒,多且旨。
魚麗於罶,鰋鯉。君子有酒,旨且有。物其多矣,
維其嘉矣!物其旨矣,維其偕矣!物其有矣,維其時矣!
譯文:魚兒鑽進竹簍里結伴遊啊,有肥美的黃頰也有小吹沙。熱情的主人有的是美酒啊,不但酒醇味美而且席面大!魚兒鑽進竹簍里結伴而游,肥美的魴魚黑魚各有一頭。熱情的主人家待客有美酒,不但宴席豐盛而且酒醇厚!
魚兒呼朋引伴往竹籠里鑽,鯰魚游得快來鯉魚跳得歡。熱情好客的主人有美酒啊,不但酒醇美而且珍饈齊全!食物豐盛實在妙,質量又是非常好。食物甘美任品味,各種各類很齊備。食物應有盡有之,供應也都很及時。
五、《江上漁者》
作者:宋代 范仲淹
江上往來人,但愛鱸魚美。
君看一葉舟,出沒風波里。
譯文:江上來來往往的人只喜愛鱸魚的味道鮮美。看看那些可憐的打魚人吧,正駕著小船在大風大浪里上下顛簸,飄搖不定。
2. 對你的思念像裊裊的輕煙不絕如縷,對你的祝福如潺潺的流水伴隨一生一世,秋高氣爽的重陽,何不一起出去登
重陽節約
3. 1993年重陽節下午三點出生 一生命運和婚姻怎麼樣
算得您的命重為4.3兩金
[財祿厚重白手成家之人] 為人心性最聰明,作事軒昂近貴人版。
衣祿一生天註定權,不須勞碌是豐亨。
上文釋義:您是一個精明能乾的人,做很多事都有自己別具一格的一套,您的運氣和福氣都很好,一生比較富足幸福。
4. 「人生易老天難老,歲歲重陽」全詩翻譯
【翻譯】
人的一生容易衰老而蒼天卻不老,重陽節年年都會來到。今天又逢重陽,戰場上的菊花是那樣的芬芳。一年又一年秋風剛勁地吹送,這景色不如春天的光景那樣明媚。卻比春天的光景更為壯美,如宇宙般廣闊的江面天空泛著白霜。
5. 重陽節這天出生的人是否一生多災多難
不是。
那是迷信而已。
九九重陽節出生,是給過節的老人們(爺爺、奶奶們帶內來容喜悅的、帶來節日歡樂的事,所以,這一天出天本就是一個大吉。他(她)會象爺爺、奶奶一樣健康長康、萬事順心的。日子好的,也要時辰好,時辰欠缺的,多行善就能彌補。
祝天下所有的好人一生平安、健康長壽。
6. 含有秋字的古詩句
1、戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
《月夜憶舍弟》唐代:杜甫
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。(邊秋 一作:秋邊)
露從今夜白,月是故鄉明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長不達,況乃未休兵。
釋義:
戍樓上的更鼓聲斷絕了人行,秋夜的邊塞傳來了孤雁哀鳴。
從今夜就進入了白露節氣,月亮還是故鄉的最明亮。
雖有兄弟但都離散各去一方,已經無法打聽到他們的消息。
寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰亂頻繁還沒有停止。
2、秋色連波,波上寒煙翠。
《蘇幕遮·懷舊》宋代:范仲淹
碧雲天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。(留人睡 一作:留人醉)
釋義:
雲天藍碧,黃葉落滿地,天邊秋色與秋波相連,波上彌漫著空翠略帶寒意的秋煙。遠山沐浴著夕陽天空連接著江水。不解思鄉之苦的芳草,一直延伸到夕陽之外的天際。
默默思念故鄉黯然神傷,纏人的羈旅愁思難以排遣,每天夜裡除非是美夢才能留人入睡。當明月照射高樓時不要獨自依倚。頻頻地將苦酒灌入愁腸,化作相思的眼淚。
3、萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。
《登高》唐代:杜甫
風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
釋義:
風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。
無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。
悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高台。
歷盡了艱難苦恨白發長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。
4、秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。
《三五七言 / 秋風詞》唐代:李白
秋風清,秋月明,
落葉聚還散,寒鴉棲復驚。
相思相見知何日?此時此夜難為情!
釋義:
秋風凄清,秋月明朗。
風中的落葉時而聚集時而揚散,寒鴉本已棲息也被這聲響驚起。
盼著你我能在相見,卻不知在什麼時候,此時此刻實在難耐心中的孤獨悲傷,叫我情何以堪。
5、洛陽城裡見秋風,欲作家書意萬重。
《秋思》唐代:張籍
洛陽城裡見秋風,欲作家書意萬重。
復恐匆匆說不盡,行人臨發又開封。
釋義:
洛陽城裡颳起了秋風,心中思緒翻湧想寫封家書問候平安。
又擔心時間匆忙有什麼沒有寫到之處,在送信之人即將出發前再次打開信封檢查。
7. 人生易老天難老,歲歲重陽,今又重陽,戰地黃花分外香。的意思
意思是:人的一生容易衰老而蒼天卻不老,重陽節年年都會來到。今天又逢重陽,戰場上的菊花是那樣的芬芳。
這句詩出自開國領袖毛澤東的《採桑子·重陽》。
全文:
人生易老天難老,歲歲重陽。今又重陽,戰地黃花分外香。
一年一度秋風勁,不似春光。勝似春光,寥廓江天萬里霜。
翻譯:
人的一生容易衰老而蒼天卻不老,重陽節年年都會來到。今天又逢重陽,戰場上的菊花是那樣的芬芳。
一年又一年秋風剛勁地吹送,這景色不如春天的光景那樣明媚。卻比春天的光景更為壯美,如宇宙般廣闊的江面天空泛著白霜。
(7)一生如天黃了重陽節擴展閱讀:
創作背景及鑒賞:
毛澤東這首詞作於1929年,第一個讀者應該是陳毅元帥,而這首詞的書法則是進城以後的大草力作。當年,毛澤東在閩西征戰途中,恰逢重陽佳節,觸景生情,因成此詞。
它的字面意義不難理解,它的思想深度應當說在古往今來詠重陽詞中,獨步詞壇,無古無來,無往無今。
毛澤東的這首詞,營造了一個恢弘開闊的藝術境界,他從大處著眼,從人生感悟落筆,擺脫了個人的榮辱得失,站在歷史的、宇宙的、人類的高度抒發了作者的壯志豪情;
他的這首詞用大草書法揮就,更使詞境錦上添花。在這些年陰盛陽衰、小技盛行的社會壯態下,在重陽節的日子裡,重讀此詞,感慨萬千。
8. 人生易老天難老 歲歲重陽全詩翻譯
採桑子·重陽
【作者】毛澤東
人生易老天難老,歲歲重陽。
今又重陽,戰地黃花專分外香。
一年一度秋屬風勁,不似春光。
勝似春光,寥廓江天萬里霜。
譯文 注釋
人之一生多麼容易衰老而蒼天不老,重陽節卻年年都來到。今天又逢重陽,戰場上的菊花是那樣的芬芳。一年又一年秋風剛勁地吹送,那不是春天的光輝。卻勝過春天的光芒,無涯的汀江之上有綿綿不絕的秋霜。