⑴ 我的父母過生日吃長壽面 用英語怎麼講
你好很高興為你解答
可以翻譯成
My parents had a birthday noodles。
你很孝順,呵呵
覺得滿意望採納,謝謝。
⑵ 長壽面用英語怎麼講
長壽面
[名] birthday noodles;
[例句]人們會吃長壽面來祈求長壽,同時供奉生魚祈回求成功。答
Noodles are eaten to promote longevity and raw fish for success.
⑶ 生日是吃面條是長壽的象徵用英語怎麼說
Eating long noodle on birthday is a symbol of long life.
⑷ 在中國許多人吃長壽面來慶祝他們的生日因為長壽面是長命百歲的象徵這句話用英語翻譯
在中國許多人吃長壽面來慶祝他們的生日,象徵著長命百歲。
⑸ 長壽面的英文
birthday noodles;長壽面是在生日的時候吃的,所以在英文裡面應該這樣說。
eg:
Noodles are eaten to promote longevity and raw fish for success.
人們會吃長壽面來祈求長壽,同時供回奉生答魚祈求成功。
⑹ 上一個生日我舉辦了一個派對吃了一個大蛋糕還吃了一碗長壽面.用英語怎怎麼說
I held a party on my last birthday and ate a very big cake and a bowl of longevity noodles.
⑺ 在中國,人們不但吃生日蛋糕還吃長壽面用英語怎麼說
在中國,人們不但吃生日蛋糕還吃長壽面
英文:In China, people not only eat birthday cakes, but also eat longevity noodles
⑻ 吃生日蛋糕還吃長壽面用英語怎麼說
你好!
吃生日蛋糕還吃長壽面
Eat a birthday cake and eat a long life
⑼ 全文 Birthday Food Around the World 的翻譯
《Birthday Food Around the World》的翻譯:
世界各地的生日食品
人們在他們生日的時候都願意吃什麼呢?在不同的國家,有不同的答案。
在許多國家,人們會吃生日蛋糕,上面插滿了蠟燭。蠟燭的根數就是每個人的年齡。壽星必須要許個願望,並把蠟燭吹滅。如果他或她一口氣把所有的蠟燭吹滅,那麼氏凳其許的願望將會成真。在英國,人們有時也會在生日蛋糕里放消並一塊糖果。吃到糖果的孩子是幸運的。
在中國,過生日吃蛋糕已經是一個潮流。但是有很多人仍然喜歡在生日當天吃長殲橋旅壽面。他們從不把面條咬斷,因為長面條是長壽的象徵。在一些地方,中國人也會在生日當天吃雞蛋,它們象徵著生命和好運。
雖然各地的這些生日食品可能是不同的,但是寓意是相同的。它們都會給過生日的人帶來好運。
⑽ 麻煩大家把這句話翻譯成英文 我們在過生日時會吃面條,長長的面條象徵著人們希望長壽的美好
We usually eat noodles on birthdays and the long noodles symbolize people's good wish for longevity.