導航:首頁 > 健康養生 > 長壽坊怎麼翻譯

長壽坊怎麼翻譯

發布時間:2022-12-25 03:01:17

❶ 西安徐家莊以前是墳墓嗎

是。西安徐家莊以前是墳墓,徐家莊位於西安市南郊,唐代為京城《長壽坊》,清嘉慶《長安縣志》中徐家莊以列為名村,近幾年來徐家莊地區以規劃為《西安科學城》,故一躍成為全市名村之一,全村有324戶,1084人,耕地面積380畝,以種植蔬菜為主。

❷ 跟隨《長安十二時辰》一起去逛長安108坊的感覺怎麼樣

《長安十二時辰》這部劇很精彩,隨著它的熱播,引爆了很多人對唐朝都城長安,也就是今天的西安的關注。隨著電視劇《長安十二時辰》,一起去逛長安108坊的感覺,應當相當好。

規模弘大的長安城,是讓當時的人們驕傲的城市,但這樣一個空前絕後的古代大都城,在當時的出現,其實是超前的,有炫耀國力的形象工程的成分。

❸ 日語高手 請幫忙翻譯。亂碼

她胚胎

它的底部。

但警方說,懼緘胳泣塑,欄寵泣撅
我要磨RANAI磋。

星期四是主軸的結構由〖工具可以徊雇請升噢良好。

蒙克
KONBANWA 。
屋檐底部是不是最後的,是第一個-此外,一些被用來紊戳機。是在底部。
什麼旦誠。
〖諱海,現在的主要水平。僧侶的
子彈啦泣大海。我希望丹歐洲。
這不是我的地方紊積紅,和牧師
歡殊的父親是第一次或墨水。攝ⅹ她的父親,第一次辦斤ⅹ ⅹ在一起,我們歡殊ⅹ歡殊。
所以長壽動,因此,草案Ⅹ ,田恆動。
侯據報屜諱扔。侯RIMASHITA 。請WANAI用來胳詞攣脫垂是霹。
如果是這樣覓,現在耽RIMASU了踩,踩耽RIMASU到。
晚安,神父,並很快。腰是胳恕箭頭,您可以Ⅹ
我想說的正確磨っ磋動長壽的胳泣塑髓泣。
因此,它隨時獲得禍。

坊(機翻!!!!!!!!!!)

❹ 裝台在西安哪個村拍的

西安市高新區徐家莊。

徐家莊位於西安市南郊,唐代為京城《長壽坊》,據宋《長安志》記載長安縣署即在此,又據《西安市地名志》記載,明代徐姓人居此,始名徐家莊。清嘉慶《長安縣志》中徐家莊以列為名村,近幾年來徐家莊地區以規劃為《西安科學城》,故一躍成為全市名村之一。

《裝台》為由李少飛執導,張嘉益、閆妮領銜主演,宋丹丹、秦海璐、陳小藝主演的都市情感劇。



(4)長壽坊怎麼翻譯擴展閱讀

《裝台》劇情簡介

47歲的刁大順帶領一群精壯漢子在西安從事舞台演出的裝台工作,他們裝台的既有本地秦腔劇團、也有各色歌舞演出、婚喪嫁娶的表演,因此也遭遇了五行八作、各色人等。無論他人怎麼看待、但順子他們始終認為這是一份和藝術有關的工作,盡心盡責、吃苦耐勞,並最終隨秦腔團進京匯演大獲成功。

而人到中年,前妻所生的潑辣任性的長女菊、無血緣關系的乖巧的二女兒梅、飄盪異鄉半生的大哥刁大軍和生命中忽然出現的女人蔡素芬交織在他搭台、架燈、布光、裝箱的忙碌生活中,苦辣酸甜、鮮活熱鬧。

隨著女兒們的各自成家、裝台隊員也人去人來,所居住的城中村又一次傳來將要拆遷的消息。生活在繼續,唯一不變的是順子們做人做事的責任和擔當

❺ 哪位大神可以幫我翻譯一段文言文。 跪謝 昔黃帝始經土設井以塞諍端

《通典》說:「昔黃帝始經土設井以塞諍端,立步制畝以防不足,使八家為井,井開四道而分八宅,鑿井於中。既牧之於邑,故井一為鄰,鄰三為朋,朋三為里,里五為邑,邑十為都,都十為師,師十為州。夫始分之於井則地著,計之於州則數詳。迄乎夏殷,不易其制。」這樣的好處就如《通典》所說的,可以「一則不洩地氣,二則無費一家,三則同風俗,四則齊巧拙,五則通財貨,六則存亡更守,七則出入相司,八則嫁娶相媒,九則無有相貸,十則疾病相救。是以情性可得而親,生產可得而均,均則欺陵之路塞,親則斗訟之心弭」了。這就是「黃帝畫野,始分都邑」。
《漢書 地理志》說:「昔在黃帝,作舟車以濟不通,旁行天下,方制萬里,畫野分州,得百里之國萬區。堯遭洪水,懷山襄陵,天下分絕,為十二州,使禹治之。水土既平,更制九州,列五服,任土作貢。曰:禹敷土,隨山刊木,奠高山大川。」堯時大水將天下弄的一塌糊塗,於是堯作十二州,使禹治之。這就是初奠山川了。
古書說:「堯遭洪水,使禹治之。至舜即位,分冀州為幽州、並州,分青州為營州,始置十二州。禹受命,復為九州。殷湯受命,因夏九州也。《河圖》曰:《九州殊題》:水泉剛柔各異。青徐角羽集,寬舒遲,人聲緩,其泉酸以咸。荊揚角徵會,氣漂輕,人聲急,其泉酸為苦。梁州商徵接,剛勇漂,人聲騫,其泉苦以辛。兗豫宮徵合,平靜有慮,人聲喘,其泉甘以苦。雍冀合商羽,端駃烈,人聲捷,其泉辛以咸。」這里也算詩中國比較早的一方水土養一方人的解釋了。
宇宙之江山不改,古今之稱謂各殊。
「天地玄黃,宇宙洪荒」,《千字文》里這句,想必大家都知道了。上下四方為宇,往來古今為宙。宇是空間上的概念,而宙是時間上的概念。就好比我們現在說「古今中外」一樣,也是一種習慣的說法了。《莊子》說:「彼其道遠而險,又有江山,我無舟車,奈何?」我想去,但是山高路遠,又有大江,我沒有船也沒有車,我怎麼去呢?唐人詩說:「江山非舊主,雲雨是前身」。用江山代說國土。
殊,分、區別的意思。《史記 太史公自序》說:「法家不別親疏,不殊貴賤,一斷於法。」
孟浩然《與諸子登峴山》詩說:
人事有代謝,往來成古今。江山留勝跡,我輩復登臨。
水落魚梁淺,天寒夢澤深。羊公碑字在,讀罷淚沾襟。
江山還是這江山,只是物是人非了。後人在這江山之上,留下自己的痕跡,留下自己的名號,比如現在全國的中山路、五一路、解放路就是所謂的「古今之稱謂各殊」了。
北京原屬幽燕,金台是其異號;南京原為建業,金陵又是別名。
北京,原來屬於遼東,號三韓。後來有叫北直,別號金台。古代屬於幽州和冀州。首府在順天,順天別號燕山。這個就這樣吧,不深挖了,如果說歷朝歷代沿革,我就懶得查書了。南京,首府江寧,別號建業。楚威王因為建業有帝王之氣,所以埋金以鎮之,所以叫金陵。故詩有「江南佳麗地,金陵帝王州」。 「秦始皇時,望氣者雲:金陵有王者氣,故斷連崗,改名秣陵也。」所以又有秣陵之稱。
浙江是武林之區,原為越國;江西是豫章之地,又曰吳皋。
浙江有江,發源於歙縣玉山,曲折而東入於海,所以叫浙江。浙江首府杭州,西南有虎林山,因為避唐諱,所以改稱武林。後來也以武林稱杭州,如宋人有《武林舊事》。浙江東周時屬吳越的。所以叫原為越地。
江西春秋屬吳國,戰國屬楚國,漢代屬豫章郡。皋gāo是水邊淤地的意思。吳皋,吳文英有詞「送客吳皋」,《新唐書》說豐城一曰吳皋。《讀史方輿紀要》說,「江西地當吳、楚、閩、越之交,險阻既分,形勢自弱,安危輕重,常視四方。然規其大略,亦非無事之國也。是故九江雄據上游,水陸形便,足以指顧東西,非特保有湖濱而已。南、贛為南方藩屏,汀、漳、雄、韶諸山會焉,連州跨郡,林谷茂密,盜賊之興,斯為淵藪,故設重臣臨之。豈徒扼閩嶺之襟喉哉?抑且臨南昌之項背矣!」大概這就是為什麼說江西是吳皋吧?
感嘆一下,難難難,於地理一科,本來就不是很留心,加上一直以來就沒有學過多少相關知識,唯一讀過的就一部《方輿紀要》,這註解起來真有無從下手的感覺。
周禮注曰 鄭司農雲:「東方曰夷,南方曰蠻,西方曰戎,北方曰貉狄。」玄謂閩,蠻之別也。《國語》曰:「閩,羋蠻矣。」四、八、七、九、五、六,周之所服國數也。財用,泉谷貨賄也。利,金錫竹箭之屬。害,神奸,鑄鼎所象百物也。《爾雅》曰:「九夷、八蠻、六戎、五狄,謂之四海。」
疏曰:先鄭雲「東方曰夷」者,以經雲四夷,即為東夷也。然夷之數皆言九,於此獨言四,不得即以為始此。不先言九夷者,以其已有四夷之名為目,不可重言九夷,故先從南數之也。又雲「北方曰貉狄」者,先鄭既以四夷為東方夷,即以貉狄總屬北方也。「玄謂閩,蠻之別也,《國語》曰『閩,芊蠻矣』」者,按《鄭語》史伯曰「蠻,芊蠻矣」,注雲:「謂上言叔熊避難於濮蠻,隨其俗如蠻人也,故曰蠻。」彼不作閩者,彼蓋後人轉寫者誤。鄭玄以閩為正。叔熊居濮如蠻,後子從分為七種,故謂之七閩也。按經,閩雖與蠻七八別數,本其是一,俱屬南方也。雲「四、八、七、九、五、六,周之所服國數也」者,《鄭志》趙商問:「《職方氏》『掌四夷、八蠻、七閩、九貉、五戎、六狄之數』,注雲:『周之所服國數。』《禮記·明堂位》曰:『周公六年制禮作樂,朝諸侯於明堂,有朝位服事之國數,夷九、蠻八、戎六、狄五。』禮之事異,未達其數。」鄭答:「《職方氏》四夷,四方夷狄也。九貉即九夷,在東方。八蠻在南方,閩其別也。戎狄之數,或六或五,兩文異。《爾雅》惟有其數耳,皆無別國之名。校不甚明,故不定。」若然,《爾雅》之數與《明堂》同,皆數耳,無別國之名。校其錯可知。今五六者,正是數耳,其事鄭不甚明之,未知何者是,故不定。一禮兩禮俱從者,是以不著其錯誤。按《詩序》雲「蓼蕭澤及四海」,注雲:「九夷、八狄、七戎、六蠻,謂之四海。」復與《爾雅》及《禮》皆不同者,蓼蕭,或後人轉寫者誤,當以《爾雅》與《禮》為正也。
《爾雅》有蠻無閩,估計可能開始就是稱閩為蠻,後來才慢慢細分的。
忽然想起,昨天的「宿舍」和今天的「蠻不講理」都可以從訓詁學角度寫的東西,晚上試試。不知道前人做了沒有,最好不被人做井蛙之譏。
東魯西魯,即山東山西之分;東粵西粵,乃廣東廣西之域。
這個講起來還真的有點麻煩,難道還學《讀史方輿紀要》或者《附職方紀要》說「領府六、屬州十五、縣八十九(總為里六千四百有奇,夏秋二稅約二百八十五萬九百五十三石有奇)而衛、所參列其間」?那真是將本來簡單的問題復雜了呀。
沒有什麼好講的,就扯扯什麼是「魯」吧。魯,會意字。甲骨文從魚,從口,「口」象器形。整個字形象魚在器皿之中。 (古魯字)從曰,不從白,彝器每言「魯休」,「純魯」,阮氏元雲:「魯本義蓋為嘉,從魯入口,嘉美也。」魯本來是嘉、美的意思。不過到了孔子時代,就是遲鈍的意思了。《說文》說:「鈍詞也。」用今天的話說,也就是遲鈍、愚鈍的意思。原來的意思和現在的意思風馬牛不相及,也真的難以明白怎麼會一變而至此了。
怎麼廣州會簡稱粵,但是又叫越呢?粵本來是發語詞,如「粵若」之類。越從走,本來是度的意思。兩字有時通用。秦代南海郡龍川縣(今廣東龍川縣)令趙佗曾建南越國,割據自立為「南越武王」。 宋置廣南東路,簡稱廣東路,由此出現廣東一名。於是這樣就慢慢有了東粵西粵了。
河南在華夏之中,故曰中州;陝西即長安之地,原為秦境。
什麼是詩華夏?用網路的解釋來看看吧,中國和漢族的古稱,「華」意為「榮」,「夏」意為「中國之人」,即中原之人。春秋以後,又稱諸夏。古人將華夏與蠻夷或裔對稱,以文化和族類作為區分的標准。從漢朝開始逐漸以漢族代替了諸夏、華夏等舊稱。「華夏」一詞最早見於周朝《尚書•周書•武成》,「華夏蠻貊,罔不率俾」。古人是以服飾華采之美為華;以疆界廣闊與文化繁榮、文明道德興盛為夏。從字義上來講,「華」字有美麗的含義,「夏」字有盛大的意義,連起來的確是個美好的詞。
所謂的華夏,用《莊子》的話說,也就是「中國」:「中國之民,明乎禮義而陋乎知人心」(《田子方》)。也就是中間的國家的意思,後來國家統一政權建立之後,就只能改稱州,所以就叫中州了。
看看《紀要》怎麼說陝西的,「陝西據天下之上游,制天下之命者也。是故以陝西而發難,雖微必大,雖弱必強,雖不能為天下雄,亦必浸淫橫決,釀成天下之大禍。往者,商以六百祀之祚,而亡於百里之岐周;戰國以八千里之趙、魏、齊、楚、韓、燕,而受命於千里之秦。周都豐鎬,則雍州為王畿。東遷以後,乃為秦地。孝公作為咸陽,築冀闕徙都之。故謂之秦川,亦曰關中(按潘岳《關中記》:東自函關,西至隴關,二關之間,謂之關中。東西千餘里。《三輔舊事》雲:西以散關為限,東以函谷為界。徐廣曰:東函谷,南武關,西散關,北蕭關,秦地居四關之中,亦曰四塞)。」再說長安,「長安縣,本秦杜縣之長安鄉。始皇封其弟為長安君。楚懷王亦封項羽為長安候。漢初,以封盧綰。高帝五年,置長安縣,定都於此。惠帝始築城,在今縣西北。王莽更曰常安。後漢復舊。魏晉以後因之。隋遷縣於今治。唐仍曰長安縣。《唐志》:縣治長壽坊,乾封初,分置乾封縣,治懷直坊。長安三年,復並入焉。五代梁改曰大安。後唐復舊。今編戶五十五里。」
長安何曾長安,太平未必太平,千古一也。
四川為西蜀,雲南為古滇。
「四川非坐守之地也。以四川而爭衡天下,上之足以王,次之足以霸,恃其險而坐守之,則必至於亡。」我們常巴蜀並說(三月三日下三巴),古巴蜀兩族,一在今四川東,一在西。不過似乎今天稱四川為蜀中,而巴卻很少聽到了。突然想起,八極拳古稱巴子,莫非都是為巴字太土而諱稱之?
《紀要》說:「雲南古蠻瘴之鄉,去中原最遠。有事天下者,勢不能先及於此。」滇池附近的古族和古國就叫滇,於是就是古滇了。
東岳泰山,西嶽華山,南嶽衡山,北嶽恆山,中嶽嵩山,此為天下之五嶽。
先引一大段文字:
山者,土之聚也。土高有石曰山。
山,產也,言產生萬物。
山,宣也,宣氣散生萬物。有石而高,象形也。
夫山,萬人之所瞻仰。材用生焉,寶藏植焉,飛禽萃焉,走獸伏焉。育群物而不倦,有似夫仁人志士,是仁者所以樂山也。
山頂曰冢,亦曰巔,亦曰椒;山脊曰岡,山大而高曰嵩,小而高曰岑,銳而高曰嶠,卑而大曰扈,小而眾曰巋,上大下小曰巘。山有草木曰岵,無草木曰垓,石載土曰岨,土載石曰崔嵬。山東曰朝陽,山西曰夕陽,山足曰麓,山穴曰岫,山邊曰崖。崖之高曰岩,上秀者曰峰,陬濁高者曰岊。山坡曰坂,山三襲曰陟,山再成曰坯。山中絕曰陘,未及上曰翠微。山屬曰嶧,山狹而高曰巒。巒山曰嶞。土山曰阜。曲阜曰阿,大阜曰陵。小陵曰邱。山精曰夔,亦曰跂,亦曰雲陽。祭山曰庋懸。(以上《初學記》)
按《初學記》:泰山又叫做帝孫,意思那是天地的孫子。東方萬物始成,故知人生命之長短。又叫岱宗,,東方萬物始交代之處。所謂的岱宗,也就是群山的首領的意思。古代帝王登位,必封禪。封就是增高;禪就是加厚也。天以高為尊,地以厚為德,所以加高泰山,以示報天;加厚梁甫之址,以示報地。
《初學記》說:「山頂有池,生千葉蓮花,服之羽化,因曰華山。又說:西方華山,少陰用事,萬物生華,故曰華山。」古代花華通用,所謂的華山也就是花山了。陸游《老學庵筆記》說:華州以華山得名,城中乃不見華山,而同州見之。故華人每曰:「世間多少不平事,卻被同州看華山。」自己城叫華山,卻看不到華山,別的城裡的卻可以看到。「世間多少不平事,卻被同州看華山。」
還是《初學記》:「南嶽衡山,朱陵之靈台,太虛之寶洞,上承冥宿,銓德鈞物,故名衡山」。 銓德鈞物,故名衡山,銓(quán)稱量;衡量;鑒別。鈞通「均」。相同;相等;均衡;均勻。這樣看來,這山還是哮天犬一般,可以鑒別良善了呢。
恆山又叫常山。《孫子》有常山之蛇,想來就是這山裡的蛇了。依然是《初學記》:「恆,常也,萬物伏北方有常,亦謂之常山。北方為常山者何?陰終陽始,其道常久,故曰常山。」
嵩字有時也寫為崧。嵩山又叫嵩高山。「山大而高曰嵩。中央之岳,獨加高字者何?中央居四方之中而高,故曰嵩高山。」這里還是《初學記》里的說法。
《五燈會元》:育王懷璉禪師曰:「握拳則五嶽倒卓,展手則五指參差。有時把定佛祖關,有時拓開千聖宅。今日這里相呈,且道作何使用?」指禪床曰:「向下文長,付在來日。」
饒州之鄱陽,岳州之青草,潤州之丹陽,鄂州之洞庭,蘇州之太湖,此為天下之五湖。
鄱陽湖在江西,原來叫彭蠡。鄱陽原來是三國時一個縣治。我們讀史書的時候,元朝之前,幾乎看不到鄱陽湖這個說法,那時基本都叫彭蠡。比如《史記》中的彭澤,就是彭蠡附近。自從陳友諒和朱元璋戰於鄱陽湖後,這湖就這么開始進入史傳了。
青草湖這個說法,今天很少說到了。古書中這個說法倒是常見,如《晉書》卷五十八:「賊從青草湖密抄官軍」,《宋書》卷五十五:「侯景寇京邑,譽率軍入援,至青草湖」,《清史稿》卷六十八:「(洞庭)湖周八百餘里,南連青草,西接赤沙,謂之三湖,湘、沅、資、澧諸水咸匯焉。」這里的青草就是青草湖了。這湖南邊有青草山,鬱郁一片,所以有這個叫法。這青草湖連接洞庭湖,而且也在岳陽,曾經一度我不明白現在這湖是否還在,後來才知道,原來現在,這青草湖已是洞庭湖的一部分了。唐溫如有《題龍陽縣青草湖》詩:「西風吹老洞庭波, 一夜湘君白發多. 醉後不知天在水, 滿船清夢壓星河. 」
潤州,按照《紀要》:「潤州唐鎮海軍治,後移治杭州。淮南復置鎮海軍於此。宋仍曰潤州,亦曰鎮江軍。政和三年,升為鎮江府,領丹徒等縣三。」丹陽湖位於安徽省當塗縣博望鎮南部,與石臼湖相通,東南角為江蘇高淳縣境。原為大湖,後來由於泥沙淤積和圍墾,湖面日趨縮小。現在,已經只是很小的一個湖了。
這和青草湖有點不同,青草湖是打通和洞庭湖的連接後,於洞庭湖成為一體了。而丹陽湖是變小,快消失了。
鄂是湖北的簡稱,而洞庭湖在湖南,怎麼會是在鄂州呢?原來古代的鄂州「鄂州漢曰江夏郡。隋曰鄂州。唐因之,亦曰江夏郡,領江夏等縣五。今武昌府。」自洞庭湖以北至荊山,西包沅澧二水流域,這和今天的轄區已經不同了。洞庭湖古又稱九江。
太湖,《紀要》說:「菱、莫、胥、貢、游五湖之外,梅梁、金鼎、東皋里別為三小湖,今總名為太湖」。據此可知,五湖其實就是太湖了。總之,中國古人總是喜歡用這些名字命名,所以很多地方都有青草湖,有太湖之類。比如《紀要》說:「(某)山巔平廣數丈,內有池丈余,影涵大虛,一碧如鏡,因名太湖,俗曰龍湖,又名青草湖。」這太湖、青草湖就和前面說的了不相涉了。

註:瓊林:亦作「璚林」。1.瓊樹之林。古人常以形容佛國、仙境的瑰麗景象。2. 比喻披雪的樹林。唐·劉禹錫《和樂天洛下雪中宴集》:「遙想兔園今日會,瓊林滿眼映旂竿。」3. 喻白色的花樹。元·無名氏 《一枝花·妓名張道姑》曲:「梨花月瓊林捧玉,楊柳露綠線穿珠。」4. 唐內庫名。德宗時設,以藏貢品。5. 宋·內苑名。宋徽宗《眼兒媚》詞:「玉京曾憶舊繁華。萬里帝王家。 瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。」

❻ 唐長安第108坊誰的府邸





長安城的坊數經歷了三次變化,大約由於最初的坊數是108坊,因此人們說到長安城的坊數時,最常用的是108坊。


大城之中套了很多小城


里坊布局非常嚴整,每個坊都是封閉式的建築。據介紹,每個里坊的四周,都環築有坊牆,從而使長安城在外觀上宛如大城之中又套了很多小城。據對群賢坊、懷德坊、勝業坊、居德坊及長興坊的考古探測得知,坊牆牆基厚度一般為2.5米到3米,均為夯土板築。各坊的圍牆接近各街的溝邊,大都距離溝邊1.5米到2米,懷德坊距離街側溝邊1.5米。由於坊牆都是土牆,常常因雨水沖刷而破壞倒塌,所以文獻中多有修補坊牆的記錄,如《唐會要·街巷》就曾記載:「(貞元四年二月)敕京城內庄宅使界諸街坊牆,有破壞,宜令取兩稅錢和僱工匠修築。」


既然有坊牆,就必然開有坊門,才能讓坊內居民出入。大多數坊都開有東西南北四門,並貫通以形成東西南北十字街。但皇城以南的三十六坊,因近靠宮闕,僅有東西街道,故只開東西門,不開南北門,史言「不欲開北街泄氣,以沖城闕」。事實上,長安城南36坊面積本身就相對較小,居民人口也少,只開東西街已能滿足需要,無須再開南北街。凡有十字街的坊,十字街的寬度均為15米。被十字街隔開的四區,又各有十字巷,把全坊分為16個小區。這些巷的寬度一般有2米多。這些小的街道,被稱為「曲」或「巷」,因其路面較窄,唐人也稱之為「狹斜」,如盧照鄰的《長安古意》詩中雲「長安大道連狹斜,青牛白馬七香車」。曲巷各有其名稱,有按方位稱呼的「南曲」「中曲」等,有按長度稱呼的「短曲」「深巷」;有按街樹稱呼的「柳巷」;有按當地大戶族姓命名的「薛曲」;有按不同民族聚居命名的「高麗曲」;還有按坊人職業命名的「氈曲」等。


至於坊門,張永祿教授研究指出,坊門上都裝有門扉,由專職門吏掌管,負責按時開關。至於坊門的建築,都不甚高大。其門楣之上,書有本坊坊名。坊門之內,有門吏值宿的房舍,坊門兩側的牆壁或門扉之上,可以張貼政府發布的各種文告,甚或私人也可因事而貼榜。白居易的《失婢》一詩中就有類似的記載:「宅院小牆庳,坊門貼榜遲。」唐代里坊統一以鼓聲為准,由門吏負責坊門的啟閉。早上五更二點自宮內「曉鼓」聲起,諸街鼓順序敲動,坊門開啟,鼓要敲到天亮為止;每晚鼓聲敲響關閉,不許出入。夜晚實行全城街道嚴格宵禁,如果有「犯夜者,笞二十」,即便是官員也不例外。


坊數揭示長安百萬人口


史載,唐長安城人口一百餘萬,是當時世界上最大、人口最多的城市。張永祿教授研究表明,這個數字所言非虛,他給出了三點理由。其一,這在很多唐人詩文中得到了驗證,如岑參《秋夜聞笛》中說:「長安城中百萬家,不知何人吹夜笛。」韓愈《出門》詩雲:「長安百萬家,出門無所之。」而詩中所謂的「百萬家」,就是指長安有百萬人口。另據貞元十九年,韓愈在《論今年權停選舉狀》中也提到「京師之人,不啻百萬」。


東貴西富的人口分布


那這百萬人口在長安城裡如何分布的呢?專家學者用了八個字「南虛北實,東貴西富」。肖愛玲告訴記者,因為北邊是宮城和皇城所在,所以人口密集,官宅居多。而南部地區,尤其是南三列坊,由於地處偏遠,俗稱「圍外」,居民比較稀少。隋文帝初建大興城時,為了不使城南過於空曠,令其諸子在南三列坊建宅,用以控制和充實城南一帶。但終因地處偏遠,直到唐代時,「雖時有居者,煙火不接,耕墾種植,阡陌相連」。有記載說東南地區的升道坊,「盡是墟墓,絕無人住」。而西南地區的長壽坊,甚至有猛虎出沒其中。


從東西方向看,肖愛玲說,隋代時達官貴人多居住在城西,但後來發生了偏移,城東反而成了達官貴人的宅邸所在。尤其是城東北地區,因靠近皇宮大內,所以官僚第宅密集。張永祿介紹,城東北的入苑坊和勝業坊更是王府雲集,入苑坊有玄宗的十六位王子居住,號稱十六王宅;而勝業坊有薛王業宅,寧王憲山池院等。公主第宅集中在崇仁坊,如太宗女東陽公主宅,中宗女長寧公主宅等。而安仁坊則多雲集的是親王外家,如薛王業舅父王昕宅,寧王憲外祖父劉延景宅等。翊善坊和來庭坊「多為閹人居之」,如高力士等。而位於皇城與東市間的平康坊,入北門向東的三曲,為妓女所居之地,當時的名妓楊妙兒、王團兒、王蘇蘇等就住在此南曲之中,京都俠少,也都萃集於此,這個坊也被戲稱為「風流藪澤」。


而城西則因有西市,加之西市的貿易又極為繁盛,所以來自中亞、南亞、東南亞以及高麗、百濟、新羅、日本等各國各地區的商人都在西市附近的里坊居住,所以有人戲稱是「富人雲集之地」,由此形成了「東貴西富」的局面。


身份不同住房各異


因為里坊為居民住宅之所,所以士庶第宅房舍的建造,是長安城內的一道風景。而唐代依其身份、地位的不同,在門向的設置、房屋的間數等方面,都有嚴格的規定和制度。


首先,在住宅門向的設置上,唐朝政府規定,凡三品以上官,或為「坊內三絕」(門第、才德、文學)者可以向坊外臨街開門,其他官吏與一般百姓的住宅,都必須向坊內開門。這樣,在長安城內的通衢大街兩旁,盡是王公貴族的朱門大樓;其次,在住宅門、廳的大小與間數、架數上,也有嚴格的等級規定,如文宗頒發的「營繕令」中規定:「舍屋不得施重拱藻井。三品以上,堂捨不得過五間九架(梁與梁之間叫「間」,檁與檁之間叫「架」),廳廈兩頭門屋,不得過五間五架;五品以下,堂捨不得過五間七架,廳廈兩頭門屋,不得過三間兩架;六品七品以下,堂捨不得過三間五架,門屋不得過一間兩架。非常參官,不得造軸心舍,及施懸魚對鳳瓦獸通袱乳梁裝飾。其祖父舍宅,門蔭子孫,雖蔭盡,聽依仍舊居住;士庶公私第宅,皆不得造樓閣,臨視人家。」


至於當時住宅建造的形式,特別是貴族官僚的第宅,多採取具有明顯的中軸線和左右對稱的平面布局。如從敦煌壁畫中可以看出隋唐時期貴族的宅院,有在兩座主要房屋之間用具有直欞窗的迴廊連接為四合院,也有房屋與門置不完全對稱,用迴廊組成庭院。房屋的朝向多採用南向,以便冬季陽光入室內而抵禦嚴寒,夏天又可以利用東南風取涼。建築多用較厚的外牆和屋頂,建築外觀厚重庄嚴而且適宜於北方氣候的特點。


鑒於隋亡的教訓,唐建國之初的建築比較簡朴,但貞觀以後,逐漸奢靡,至唐玄宗時,興作繁多。

❼ 《舊唐書》卷三十七 志第十七(3)

貞元二年夏,京師通衢水深數尺。吏部侍郎崔縱,自崇義里西門為水漂浮行數十步,街鋪卒救之獲免;其日,溺死者甚眾。東都、河南、荊南、淮南江河泛溢,壞人廬舍。四年八月,連雨,灞水暴溢,溺殺渡者百餘人。八年秋,大雨,河南、河北、山南、江淮凡四十餘州大水,漂溺死者二萬餘人。時幽州七月大雨,平地水深二丈;鄚、涿、薊、檀、平五州,平地水深一丈五尺。又徐州奏:自五月二十五日雨,至七月八日方止,平地水深一丈二尺,郭邑廬裡屋宇田稼皆盡,百姓皆登丘冢山原以避之。

元和七年正月,振武界黃河溢,毀東受降城。五月,饒、撫、虔、吉、信五州山水暴漲,壞廬舍,虔州尤甚,水深處四丈餘。八年五月,許州奏:大雨摧大隗山,水流出,溺死者千餘人。六月庚寅,京師大風雨,毀屋揚瓦,人多壓死。水積城南,深處丈餘,入明德門,猶漸車輻。辛卯,渭水暴漲,毀三渭橋,南北絕濟者一月。時所在霖雨,百源皆發,川瀆不由故道。丙申,富平大風,折樹一千二百株。辛丑,出宮人二百車,人得娶納,以水害誡陰盈也。九年秋,淮南、宣州大水。十一年五月,京畿大雨,害田四萬頃,昭應尤甚,漂溺居人。衢州山水涌,深三丈,壞州城,民多溺死。浮梁、樂平溺死者一百七十人,為水漂流不知所在者四千七百戶。潤、常、湖、陳、許等州各損田萬頃。十二年秋,大雨,河南北水,害稼。其年六月,京師大雨,街市水深三尺,壞廬舍二千家,含元殿一柱陷。十五年九月十一日至十四日,大雨兼雪,街衢禁苑樹無風而摧折、連根而拔者不知其數。仍令閉坊市北門以禳之。滄州大水。

長慶二年十月,好畤山水泛漲,漂損居人三百餘家,河南陳、許二州尤甚。詔賑貸粟五萬石,量人戶家口多少,等第分給。大和三年四月,同官暴水,漂沒三百餘家。六年,徐州自六月九日大雨至十一日,壞民舍九百家。四年夏,鄆、曹、濮雨,壞城郭田廬向盡。蘇、湖二州水,壞六堤,水入郡郭,溺廬井。許州自五月大雨,水深八尺,壞郡郭居民大半。會昌元年七月,襄州漢水暴溢,壞州郭。均州亦然。則天時,宗秦客以佞幸為內史,受命之日,無雲而雷聲震烈,未周歲而誅。延和元年六月,河南偃師縣之李材村,有霹靂閃入人家,地震裂,闊丈余,長十五里,測之無底。所裂之處,井廁相通,所沖之冢,棺柩出植平地無損,竟不知其故。儀鳳三十年一月十四日,雨水冰。開元十五年七月四日,雷震興教門兩鴟吻,欄檻及柱災。二十九年十一月二十二日,雨木冰,凝寒凍冽,數日不解。寧王見而嘆曰:"諺雲'樹稼達官怕',必有大臣當之。"其月王薨。乾元三年閏四月,大霧,大雨月餘。是月,史思明再陷東都,京師米斗八百文,人相食,殍骸蔽地。永泰元年二月甲子夜,雷電震烈。三月,降霜為木冰。辛亥,大風拔木。

大歷二年三月辛亥夜,京師大風發屋。十一月,紛霧如雪,草木冰。十年四月甲申夜,大雨雹,暴風拔樹,飄屋瓦,宮寺鴟吻飄失者十五六,人震死者十二,損京畿田稼七縣。七月己未夜,杭州大風,海水翻潮,飄盪州郭五千餘家,船千餘只,全家陷溺者百餘戶,死者四百餘人;蘇、湖、越等州亦然。貞元二年正月,大雨雪,平地深尺餘。雪上有黃色,狀如浮埃。四年正月,陳留十里許雨木,皆大如指,長寸餘,木有孔通中,所下立者如植。其年,宣州暴雨震電,有物墜地,豬首,手腳各有兩指,執一赤斑蛇食之。逡巡,黑雲合,不見。八年二月,京師雨土。五月己未,暴風破屋拔樹,太廟屋及諸門寺署壞者不可勝計。十年六月辛丑晦,有水鳥集於左藏庫。其夜暴雨,大風拔樹十七年二月五日,大雨雹。七日,大霜。十六夜,大雨,震雷且電。十九日,大雨雪而電。元和三年四月壬申,大風毀含元殿西闕欄檻二十七間。八年三月丙子,大風拔崇陵上宮衙殿西鴟尾,並上宮西神門六戟竿折,行牆四十間醿壞。

長慶元年九月壬寅,京師震電,大風雨。四年五月庚辰,大風吹壞延喜、景風二門。

大和八年六月癸未,暴風雷雨壞長安縣廨及經行寺塔。同、華大旱。七月辛酉,定陵台大風雨,震,東廓之下地裂一百三十尺,其深五尺。詔宗正卿李仍叔啟告修之。九年四月二十六日夜,大風,含元殿四鴟吻皆落,拔殿前樹三,壞金吾仗舍,廢樓觀內外城門數處,光化門西城牆壞七十七步。是日,廢長生院,起內道場,取李訓言沙汰僧尼故也。開成元年夏六月,鳳翔、麟游縣暴風雨,飄害九成宮正殿及滋善寺佛舍,壞百姓屋三百間,死者百餘人,牛馬不知其數。長安四年九月後,霖雨並雪,凡陰一百五十餘日,至神龍元年正月五日,誅二張,孝和反正,方晴霽。先天二年四月,陰,至六月一百餘日,至七月三日,誅竇懷貞等一十七家,方晴。景龍中,東都霖雨百餘日,閉坊市北門,駕車者苦甚污,街中言曰:"宰相不能調陰陽,致茲恆雨,令我污行。"會中書令楊再思過,謂之曰:"於理則然,亦卿牛劣耳。"貞元二十一年,順宗風疾,叔文用事,連月霖雨不霽。乃以憲宗為皇太子,制出日即晴。《傳》所謂"皇之不極,厥罰恆陰",皆此數也。

貞觀二年六月,京畿旱,蝗食稼。太宗在苑中掇蝗,咒之曰:"人以谷為命,而汝害之,是害吾民也。百姓有過,在予一人,汝若通靈,但當食我,無害吾民。"將吞之,侍臣恐上致疾,遽諫止之。上曰:"所冀移災朕躬,何疾之避?"遂吞之。是歲蝗不為患。開元四年五月,山東螟蝗害稼,分遣御史捕而埋之。汴州刺史倪若水拒御史,執奏曰:"蝗是天災,自宜修德。劉聰時,除既不得,為害滋深。"宰相姚崇牒報之曰:"劉聰偽主,德不勝妖;今日聖朝,妖不勝德。古之良守,蝗蟲避境,若言修德可免,彼豈無德致然。今坐看食苗,忍而不救,因此飢饉,將何以安?"卒行埋瘞之法,獲蝗一十四萬,乃投之汴河,流者不可勝數。朝議喧然,上復以問崇,崇對曰:"凡事有違經而合道,反道而適權者,彼庸儒不足以知之。縱除之不盡,猶勝養之以成災。"帝曰:"殺蟲太多,有傷和氣,公其思之。"崇曰:"若救人殺蟲致禍,臣所甘心。"八月四日,敕河南、河北檢校捕蝗使狄光嗣、康瓘、敬昭道、高昌、賈彥璿等,宜令待蟲盡而刈禾將畢,即入京奏事。諫議大夫韓思復上言曰:"伏聞河北蝗蟲,頃日益熾,經歷之處,苗稼都盡。臣望陛下省咎責躬,發使宣慰,損不急之務,去至冗之人。上下同心,君臣一德,持此至誠,以答休咎。前後捕蝗使望並停之。"上出符疏付中書姚崇,乃令思復往山東檢視蟲災之所,及還,具以聞。二十五年,貝州蝗食苗,有白鳥數萬,群飛食蝗,一夕而盡。明年,榆林關有虸蚄食苗,群雀來食,數日而盡。

天寶三載,貴州紫蟲食苗,時有赤鳥群飛,自東北來食之。廣德元年秋,虸蚄食苗,關西尤甚,米斗千錢。興元元年秋,關輔大蝗,田稼食盡,百姓飢,捕蝗為食,蒸曝,去颺足翅而食之。明年夏,蝗尤甚,自東海西盡河、隴,群飛蔽天,旬日不息。經行之處,草木牛畜毛,靡有孑遺。關輔已東,谷大貴,餓饉枕道。京師大亂之後,李懷光據河中,諸軍進討,國用罄竭。衣冠之家,多有殍殕者。旱甚,灞水將竭,井皆無水。有司奏國用裁可支七旬。德宗減膳,不御正殿。百司不急之費,皆減之。元和元年夏,鎮、冀蝗,害稼。長慶三年秋,洪州旱,螟蝗害稼八萬頃。大和元年秋,旱,罷選舉。開成二年,河南、河北旱,蝗害稼;京師旱尤甚,徙市,閉坊南門。四年六月,天下旱,蝗食田,禱祈無效,上憂形於色。宰臣曰:"星官奏天時當爾,乞不過勞聖慮。"文宗懍然改容曰:"朕為天下主,無德及人,致此災旱。今又彗星謫見於上,若三日內不雨,當退歸南內,卿等自選賢明之君以安天下。"宰臣嗚咽流涕不能已。是歲,河南府界黑蟲食苗。河南、河北蝗,害稼都盡。鎮、定等州,田稼既盡,至於野草樹葉細枝亦盡。會昌元年,山南鄧、唐等州蝗,害稼。

貞觀十三年四月二十九日,雲陽石燃方丈,晝如炭,夜則光見,投草木於其上則焚,歷年方止。證聖元年正月十六日夜,明堂火,延及天堂,京城光照如晝,至曙並為灰燼。則天欲避殿徹樂,宰相姚璹以為火因麻主,人護不謹,非天災也,不宜貶損。乃勸則天御端門觀酺,引建章故事,令薛懷義重造明堂以厭勝之。則天時,建昌王武攸寧置內庫,長五百步,二百餘間,別貯財物以求媚。一夕為天災所燔,玩好並盡。景龍中,東都凌空觀災,火自東北來,其金銅諸像,銷鑠並盡。開元五年,洪、潭二州災,火延燒郡舍。郡人先見火精赤暾暾飛來,旋即火發。十五年,衡州災,火延燒三四百家。郡人見物大如瓮,赤如燭籠,此物所至,即火發。十八年二月十八日,大雨雪,俄又雷震,飛龍廄災。天寶二年六月七日,東都應天門觀災,延燒左右延福門,經日不減。九載三月,華岳廟災。十載正月,大風,陝州運船失火,燒二百一十五隻,損米一百萬石,舟人死者六百人,又燒商人船一百隻。其年八月六日,武庫災,燒二十八間十九架,兵器四十七萬件。寶應元年十一月,回紇焚東都宜春院,延及明堂,甲子日而盡。廣德元年十二月二十五夜,鄂州失火,燒船三千艘,延及岸上居人二千餘家,死者四五千人。大歷十年二月,庄嚴寺佛圖災。初有疾風,震雷薄擊,俄而火從佛圖中出,寺僧數百人急救之,乃止,棟宇無損。

貞元七年,蘇州火。十九年四月,家令寺火。二十年四月,開業寺火。元和四年,御史台舍火。七年,鎮州甲仗庫一十三間災,節度使王承宗殺主守,坐死者百餘人。承宗方拒天軍,而兵仗為災所焚,天意嫉惡也。十年四月,河陰轉運院火。十一月,獻陵寢宮永巷火。十一年十二月,未央宮及飛龍草場火,皆王承宗、李師道謀撓用兵,陰遣盜縱火也。時李師道於鄆州起宮殿,欲謀僣亂。既成,是歲為災並盡,俄而族滅。大和元年十月甲辰,昭德宮火,延燒至宣政東垣及門下省,至晡方息。八年十二月,昭成宮火。九年六月乙亥朔,西市火。會昌三年六月,萬年縣東市火,燒屋宇貨財不知其數。又西內神龍宮火。大順二年七月,汴州相國寺佛閣災。是日晚,微雨,震電,寺僧見赤塊在三門樓藤網中,周繞一匝而火作。良久,赤塊北飛,越前殿飛入佛閣網中,如三門周繞轉而火作。如是三日不息,訖為灰燼。

貞觀初,白鵲巢於殿庭之槐樹,其巢合歡如腰鼓,左右稱賀。太宗曰:"吾常笑隋文帝好言祥端。瑞在得賢,白鵲子何益於事?"命掇之,送於野。高宗文明後,天下頻奏雌雉化為雄,或半化未化,兼以獻之,則天臨朝之兆。調露元年,突厥溫傅等未叛時,有鳴鵽群飛入塞,相繼蔽野,邊人相驚曰:"突厥雀南飛,突厥犯塞之兆也。"至二年正月,還復北飛,至靈夏已北,悉墜地而死,視之,皆無頭。裴行儉問右史苗神客曰:"鳥獸之祥,乃應人事,何也?"對曰:"人雖最靈,而稟性含氣,同於萬類,故吉凶兆於彼,而禍福應於此。聖王受命,龍鳳為嘉瑞者,和氣同也。故漢祖斬蛇而驗秦之必亡,仲尼感麟而知己之將死。夷羊在牧,殷紂已滅。鴝鵒來巢,魯昭出奔。鼠舞端門,燕剌誅死。大鳥飛集,昌邑以敗。是故君子虔恭寅畏,動必思義,雖在幽獨,如承大事,知神明之照臨,懼患難之及己。雉升鼎耳,殷宗側身以修德,鵩止坐隅,賈生作賦以敘命。卒以無患者,德勝妖也。"

大歷八年四月戊申,乾陵上仙觀天尊殿,有雙鵲銜泥及柴,補殿之隙壞,凡十五處。其年九月,大鳥見於武功縣,群鳥隨而噪之。神策將軍張日芬射得之,肉翅狐首,四足,足有爪,其廣四尺三寸,其毛色赤,形類蝙蝠。十一年,渭州獲赤烏。十三年五月,左羽林軍鴝鵒乳雀。貞元三年三月,中書省梧桐樹有鵲以泥為巢。四年夏,汴、鄭二州群鳥皆飛入田緒、李納境內,銜木為城,高二三尺,方十里。緒、納惡之,命焚之,信宿而復,鳥口皆流血。十年四月,有大鳥飛集宮中,食雜骨數日,獲之,不食而死。六月辛未晦,水鳥集左藏庫。十四年秋,有鳥色青,類鳩鵲,息於宋郊,所止之處,群鳥翼衛,朝夕嗛稻粱以哺之。睢陽之人適野聚觀者旬日,人不知其名,郡人李翱見之曰:"此鸞也,鳳之次。"長慶元年六月,濮州雷澤縣人張憲家榆樹鳥巢,因風墮二雛,別樹鵲引二鳥雛於巢哺之。開成二年六月,真興門外野鵲巢於古冢。

永徽中,黑齒常之戍河源軍,有狼三頭,白晝入軍門,射之斃。常之懼,求代。將軍李謹代常之軍,月餘卒。先天初,洛陽市人牽一羊,左肋下有人手,長尺許,以之乞丐。開元二年,韶州鼠害稼,千萬為群。三年,有熊白晝入廣陵城,月餘,都督李處鑒卒。永泰二年十一月,乾陵赤兔見。

大歷二年三月,河中獻玄狐。四年九月己卯,虎入京城長壽坊元載私廟,將軍周皓格殺之。六年八月丁丑,太極殿內廓下獲白兔。八年七月,白鼠出內侍。十二年六月,苑內獲白鼠。十三年六月戊戌,隴右汧源縣軍士趙貴家,貓鼠同乳,不相害,節度使朱泚籠之以獻。宰相常袞率百僚拜表賀,中書舍人崔祐甫曰:"此物之失性也。天生萬物,剛柔有性,聖人因之,垂訓作則。禮,迎貓,為食田鼠也。然貓之食鼠,載在祀典,以其能除害利人,雖微必錄。今此貓對鼠,何異法吏不勤觸邪,疆吏不勤捍敵?據禮部式錄三瑞,無貓不食鼠之目。以此稱慶,理所未詳。以劉向《五行傳》言之,恐須申命憲司,察聽貪吏,誡諸邊境,無失儆巡,則貓能致功,鼠不為害。"帝深然之。

建中四年五月,滑洲馬生角。貞元四年二月,太僕寺郊牛生犢,六足,太僕卿周皓白宰相李泌,請上聞,泌笑而不答。又京師人家豕生子,兩首四足,有司以白御史中丞竇參,請上聞,參寢而不奏。三月癸丑,鹿入京師西市門,眾殺之。元和七年十一月,龍州武安川畲田中嘉禾生,有麟食之,復生。麟之來,一鹿引之,群鹿隨之,光華不可正視。使畫工圖麟及嘉禾來獻。八年四月,長安西市門家豕生子,三耳八足,自尾分為二。大和九年八月,易定監軍小將家馬,因飲水吐出寶珠一,獻之。

貞觀中,汾州言青龍見,吐物在空中,有光明如火。墜地,地陷,掘之得玄金,廣尺,長七寸。大足元年,虔州別駕得六眼龜,一夕而失。神龍中,渭河有蛤蟆,大如一石鼎,里人聚觀,數日而失。是歲,大水漂溺京城數百家,商州水入城門,襄陽水至樹杪。先天二年六月,西京朝堂磚階,無故自壞。磚下有大蛇長丈餘,蛤蟆大如盤,面目赤如火,相向斗。俄而蛇入大樹,蛤蟆入於草。其年七月三日,玄宗誅竇懷貞、岑羲等十七家。開元四年六月,郴州馬嶺山下,有白蛇長六七尺,黑蛇長丈餘。兩蛇斗,白蛇吞黑蛇,至粗處,口眼流血,黑蛇頭穿白蛇腹出,俄而俱死。旬日內桂陽大雨,山水暴溢,漂五百家,殺三百餘人。

天寶中,洛陽有巨蛇,高丈餘,長百尺,出於芒山下。胡僧無畏見之,嘆曰:"此欲決水注洛城。"即以天竺法咒之,數日蛇死。祿山陷洛之兆也。李揆作相前一月,有大蛤蟆如床,見室之中,俄失所在。占者以為蟆天使也,有福慶之事。乾元二年九月,通州三岡縣放生池中,日氣下照,水騰波湧上,有黃龍躍出,高丈餘,又於龍旁數處,浮出明珠。大歷八年,京師金天門外水渠獲毛龜。貞元三年,李納獻毛龜。元和七年四月,舒州桐城縣有黃、青、白三龍各一,翼風雷自梅天陂起,約高二百尺,凡六里,降於浮塘坡。九年四月,道州二青龍見於江中。大和二年六月七日,密州卑產山北面有龍見。初,赤龍從西來,續有青龍、黃龍從南來,後有白龍、黑龍從山北來,並形狀分明。自申至戌,方散去。

❽ 長安 唐朝時有哪些坊


回族從形成開始,居住就比較分散,故有「元時回回遍天下」之說,元時回回主要聚居在交通沿線,商業中心和城市,如東南沿海各港口(廣州、泉州、杭州)以及內地的揚州、開封、洛陽、西安等地。 明清以後,封建統治者採用「分而治之」的辦法,將回民不斷遷徙分散,與漢族雜居。有的甚至被遷趕到邊遠的窮鄉僻壤和深山溝壑里。在這種情況下,回族以伊斯蘭教為紐帶,以清真寺為中心,集中團結在清真寺周圍,成為相對獨立的若干個回族小聚居區。回族把這種小聚居區在民族內部用「坊」來劃分和稱呼。回族的先民在唐宋時期被稱為「蕃客」,一直到元統治了東南各省後,還被稱為「回回蕃客」,把蕃客所住的地方叫「蕃坊」。後來經過發展演變,回族把自己住的地方通稱「坊」了。

先秦到唐朝,盛行「坊市」制度。這是一種由政府管制的集中市場,劃定在一個方形的區域內,設有門牆,定時交易。坊市內設有一列一列的「行」或「肆」,一般稱有三十六行,七十二行,甚或三百六十行等等說法。同業店鋪常集中在同一行或數行之中,對百姓進行交易。每一城市都有這樣一座坊市,規模大的都市則有兩座以上。例如唐朝的首都長安便設有九市。政府在各市場設有專職的管理官員,且有嚴格的管制規定。其後為便於對業界的聯系和管理,設有「行首」或「肆長」,一般由政府任命,也可能由業界自行推出再由政府任命。同行同業之間當時還未形成正式的組織。坊市制度到唐代末期已經鬆弛,到北宋中期以後就完全崩潰了。

❾ 幫忙用韓語翻譯下面這段文字

1、辣子雞丁,Sauté pork cubes with chili or hot pepper
2、榨菜肉絲,Shredded pork and hot pickled mustard greens
3、扁豆肉絲,Shredded pork and French beans
4、青椒肉絲,Shredded pork and green pepper
5、鴨翅膀,Duck wing tips
6、豌豆黃,Pea puree cake
7、餡餅,Pancake with meat fillings or meat-filled pancake
8、湯面,Noodles with soup or soup noodles
9、青豆雞丁湯,Soup of chicken cubes with green peas wow gold
10、三鮮湯,Three–fresh soup或 soup of three delicacies
11、清湯魚肚,Consommé(Clear soup) of fish maw
12、冬瓜湯,Consommé(Clear soup) of white gourd
13、西紅柿雞蛋湯,Tomato and egg soup
14、肉絲海帶湯,Soup of shredded meat with kelps wow gold
15、素雞湯,Clear chicken soup
16、白菜湯,Chinese cabbage soup
17、肉片湯,Sliced pork soup
18、榨菜肉絲湯,Soup with shredded pork and hot pickled mustard greens
19、丸子湯,Meat-ball soup
20、酸辣湯,Hot and sour soup
21、黃瓜雞片湯,Soup of cucumber with chicken slices
22、豆汁,Fermented sour milk made from ground mung bean wow gold
23、冬菇豬蹄,Pig』s trotter with mushrooms
24、肉蓉青豆,Fried green peas with minced pork
25、咖喱牛肉片,Sliced beef in curry sauce
26、蚝油牛肉片,Sauté beef slices in oyster sauce
27、蔥頭牛肉絲,Shredded beef with onions
28、咖喱雞,Chicken in curry sauce
29、桃仁雞丁,Sauté chicken cubes with walnuts
30、南薺雞片,Sauté chicken slices with water chestnuts
31、栗子雞,Stewed chicken with chestnuts
32、茶葉蛋,Boiled eggs with tea-leafs
33、番茄大蝦,Prawns with tomato sauce
34、茄汁蝦球,Fried prawn balls with tomato sauce
35、蟹肉魚肚,Stewed fish maw with crab meat wow gold
36、豆漿,Soya bean milk
37、豆腐乳(腐乳,醬豆腐),Fermented bean curd
38、豆腐,漢語拼音doufu, 或bean curd
39、冬菇菜心, Cabbage heart with mushrooms
40、冬菇油菜,Sauté rape with mushrooms

二 、以菜餚的主料和烹飪方法為主的菜名
1、叉燒肉,Grilled pork
2、回鍋肉,Twiced-cooked pork slices in hot sauce 或 boiled and fried pork slices
3、炒雜碎,Chop suey,海外華人餐館里一直這樣用,已經被正式編入美國《韋伯斯特新世界大學詞典》(Webster』s new world college dictionary)
4、清湯燕窩,Consommé of swallow nest
5、清湯銀耳,Consommé of white fungus
6、清湯銀耳鵪鶉蛋,Consommé of white fungus with quail eggs
7、清湯鮑魚,Consommé of abalone
8、拔絲蘋果,Crisp(rock) sugar-coated apple or toffee apple
9、拔絲香蕉,Crisp(rock) sugar-coated banana or toffee banana
10、炒麵條,Fried noodles
11、燒餅,Baked cake in griddle
12、核桃酪,Walnut tea
13、杏仁豆腐,Almond curd, almond junket
14、銀耳羹,Broth of white fungus
15、中國發糕(山西蒸饃),Steamed Chinese sponge cake
16、涼拌粉皮(絲),Cold sheet jelly (made of bean or potato starch) (vermicelli) with mustard and meat shreds
17、雞油冬筍(扁豆),Sauté bamboo shoots (French beans)in chicken oil
18、油燜鮮蘑,Braised fresh mushrooms
19、雞蛋炒韭菜,Sauté eggs with leek
20、茶葉蛋,Boiled eggs with tea-leafs
21、白斬雞,Boiled -sliced cold chicken
22、芥末拌鴨掌,Cold ck webs mixed with mustard
23、冬筍炒肉絲,Sauté shredded pork with bamboo shoots
24、米粉蒸肉,Steamed pork with rice flour
25、炒裡脊絲,Sauté pork fillet shreds
26、醬爆肉(雞)丁,Sauté pork(chicken)cubes with soya paste
27、炒腰花,Sauté pork kidney
28、熘肝尖,Quick-fried liver
29、醋熘(辣)白菜, Starch-coated quick-fried Chinese cabbage with vinegar(hot pepper) wow gold
30、干炸丸子,Deep-fried meat balls
31、紅燒肘子,Braised(or red stewed) pork leg(upper part of pork leg) in brown sauce,
32、軟炸裡脊,Soft-fried pork fillet
33、油熘裡脊,Sauté fillet with white sauce
34、瓤冬瓜,Stuffed-steamed white gourd
35、紅燒扣肉,Braised sliced pork in brown sauce
36、紅燒羊肉,Braised mutton in brown sauce
37、蔥爆羊肉,Stir-fried mutton slices with Chinese onion or green scallion
38、烤羊肉串,Mutton shashlik
39、炸雞卷,Fried chicken rolls
40、糖炒栗子,北京特產,Roasted chestnuts in sugar-coated heated sand
41、紅扒雞(鴨),Braised chicken(ck) in brown sauce.
42、紅燒全雞,Stewed whole chicken in brown sauce
43、口蘑蒸雞(鴨),Steamed chicken(ck) with truffle(fresh mushrooms)
44、清蒸全雞(鴨),Steamed whole chicken(ck) in clear soup
45、清蒸鯉魚,Steamed carp
46、砂鍋雞,Cooked chicken in casserole
47、炸鴨肝(胗),Deep-fried ck liver(gizzards)
48、紅燒松雞,Braised grouse in brown sauce
49、炒山雞片, Sauté pheasant slices
50、北京烤鴨,已經被編入美國英語詞典(Webster』s new world college dictionary),Roasted Beijing ck
51、干燒大蝦,Fried prawns with hot brown sauce
52、干燒桂魚,Fried mandarin fish with hot brown sauce
53、紅燒大蝦(魚),Stewed prawns(fish) in brown sauce
54、紅燒魚翅,Braised shark』s fin in brown sauce
55、紅燒鮑魚,Stewed abalone with brown sauce
56、紅燒海參,Stewed sea cucumber
57、蚝油鮑魚,Braised abalone with oyster oil
58、雞絲魚翅,Stewed shark』s fin with chicken shreds
59、軟炸大蝦,Starch-coated soft-fried prawns
60、清炒蝦仁,Sauté shrimp meat
61、糟熘魚片,Fried fish slices with wine sauce
62、燒元魚,Braised turtle meat
63、燒三鮮,sauté of three delicacies(Three freshes)
64、海參燒魚肚,Sauté sea cucumber and fish maw
65、栗子燒白菜,Sauté Chinese cabbage with chestnuts
66、油酥火燒,Shortened -crisp cakes
67、西法大蝦,就是軟炸大蝦,Starch-coated deep-fried prawns in French way
68、汽鍋雞 就是蒸雞,Steamed chicken in casserole
69、烤乳豬,Roasted sucking pig or Roasted baby pig

三、以主料和味道為主
1、麻辣牛肉,Sauté beef with hot pepper and Chinese prickly ash
2、糖醋裡脊,Fried pork fillet in sweet and sour sauce
3、糖醋魚,Sweet and sour fish
4、麻辣豆腐,Sauté bean curd with hot pepper and Chinese prickly ash
5、怪味雞,multi-flavored 或Fancy-flavoured chicken
6、五香花生米(雞),Spiced peanuts(chicken)
7、酸菜(大白菜,中國特有蔬菜)Fermented sour or pickled Chinese cabbage
8、酸甜辣黃瓜條,Sweet-sour and chili cucumber slips
9、魚香肉絲,Sauté shredded pork in hot sauce, or sauté of fish flavored shredded pork
10、香酥(琵琶)雞腿,加味後,先蒸後炸。這個菜是中國駐外使領館舉行招待會時經常上的菜餚,往往在腿根部再加上一塊紅紙,以便客人用手拿著吃,很受歡迎。Spiced-steamed and deep-fried (pipa-shaped)crisp chicken legs(Pipa is a Chinese musical instrument)。美國人稱琵琶雞腿為「鼓槌雞腿」 Chicken drum stick
11、椒鹽魚,Deep-fried fish served with salt pepper
12、臭豆腐,Preserved smelly bean curd

四、半形象化的菜名
1、金錢魚肚中的金錢是香菇,可譯成Fish maw with mushrooms。
2、柿汁龍須菜中的龍須菜是蘆筍,可以譯為 sauté asparagus with tomato sauce
3、宮保雞(肉)丁或花生仁雞丁,Sauté chicken(pork) cubes with hot pepper and deep-fried crisp peanuts
4、宮保大蝦,Sauté prawns with hot sauce
5、醬爆肉丁,Sauté pork cubelets with soya paste
6、木須肉,是肉片木耳炒雞蛋,Sauté pork slices with eggs and fungus
7、春卷,漢語拼音,Chunjuan or spring rolls。這道菜深受外國人歡迎,在駐外使領館舉行的招待會上,幾乎上多少,吃多少。
8、肉龍,就是蒸發面肉卷,Steamed rolls with meat inside or steamed meat-filled rolls
9、玉米、栗子面窩頭,中國特有,用漢語拼音Wotou, steamed pagoda-shaped bread made of corn flour or chestnut flour, or steamed dome-shaped bread made of corn flour
10、什錦冷盤,Assorted cold dishes or assorted hor d』oeuvre
11、什錦火鍋,Mixed meat hot-pot
12、海鮮火鍋,Seafood hot-pot
13、松花蛋,中國特產,Preserved eggs,或limed eggs或 fossilized eggs
14、豆苗芙蓉湯,Consommeé of of egg- white with bean sprouts
15、古老肉,就是酸甜肉,是深受西方人喜愛的大眾菜餚,也能登大雅之堂,Sweet and sour pork
16、栗子花籃,是用栗子面做成的花籃,很早被外國人譯成「北京的塵土」,Peking(Beijing)st。這個譯名可能是從西餐的奶油栗子粉(Peking st)演變而來的。
17、西瓜花籃,是把西瓜加工成花籃形狀,裡面放各種時鮮水果,Basket -shaped Water melon shaped like a basket filled with assorted fresh fruits
18、紅燒獅子頭,直譯獅子的頭,Lion』s head,是先炸後燉的大丸子,加註:Deep-fried red-stewed big meat balls like lion』s head
19、芙蓉雞片,用雞蛋和澱粉浸過的雞片,經油炸或油煸之後,樣子像芙蓉花,Fried egg-and starch coated chicken slices look like cottonrose hibiscus
20、黑白菜,東北著名菜餚,是黑木耳炒白菜,Sauté Chinese cabbage with black fungus
21、樟茶鴨,熏過的鴨子顏色類似樟、茶色,Smoked ck
22、蟹肉龍須菜,龍須菜是蘆筍,Sauté crab meat and asparagus
23、麻婆豆腐,這是一個類似成語的大眾菜餚,最好用漢語拼音,Mapo-doufu,再加註英文:Bean curd invented by a pockmarked woman(麻臉婆發明的豆腐) ,再解釋:Sauté bean curd with minced pork in chili sauce(or hot pepper),在上菜時,再講故事介紹
24、豆腐腦,Bean curd jelly served with sauce
25、豆花兒,Condensed bean curd jelly
26、腐竹,Rolls of dried bean milk creams
27、油餅,中國特有食品,漢語拼音,Youbing ,加註: Deep-fried round and flat dough-cake
28、油條,中國特有食品,漢語拼音,Youtiao ,加註:Deep-fried twisted long dough sticks
29、麻花,中國特產,漢語拼音,Mahua ,加註:Deep-fried twisted dough, two or three ,entangled together ,very short and crisp
30、叫花子雞 可以直譯為 Beggar』s chicken ,上菜時講故事。
31、狗不理包子,中國特產,用漢語拼音,Goubuli baozi ,加註:Steamed buns filled with vegetables, meat or other ingredients, which, even in the hard days, dogs didn』t eat ,because it wan too oily 。
32、長壽面,可以直譯為longevity noodles,long life noodles
33、珍珠丸子,不能直譯為Pearl balls,會被誤解成珍珠做成的圓球。應該譯為清湯肉丸子,Meat balls in clear soup
34、琵琶大蝦,這是一個很名貴的菜餚,是把大對蝦從中間劈開,保留蝦尾,加上配料用油炸,外形酷似琵琶。可譯為Pipa shaped deep-fried prawns(Pipa is a Chinese musical instrument)

五、完全形象化的菜名
1、餃子,中國特產,用漢語拼音,Jiaozi, 加註mplings,ravioli。近年來,由於中國與外界的聯系日益擴大,出國的中國人,到中國來經商學習的外國人越來越多,作為中華文化載體的中餐必然會隨之傳播到世界各地。
2、蒸餃,中國特產,Steamed jiaozi or steamed mplings,or ravioli
3、餛飩,雲吞,中國特產,用漢語拼音Hutun,yuntu ,海外華人餐館一直這樣用,實際上已經被外國人了解。加註:Mini jiaozi served in soup
4、元宵,中國特有,用漢語拼音,Yuanxiao ,加註:Filled round balls made of glutinous rice -flour for Lantern Festival
5、湯圓,中國特有,用漢語拼音,Tangyuan,(filled balls made of glutinous rice flour and served with soup
6、八寶飯,中國特有,用漢語拼音,Babaofan ,加註: Rice pudding with eight-delicious ingredients
7、花捲,Steamed rolls
8、銀絲卷,Steamed rolls(bread)look like silver threads
9、糖葫蘆或冰糖葫蘆,北京特產,用漢語拼音,Bingtanghulu 加註:Crisp-sugar coated fruit(haws, yam, crab apple ,etc )on a stick.
10、貓耳朵,山西特產,直譯Cat 』s ears, 加註:Steamed cat-ear shaped bread
11、包子,中國特有,用漢語拼音,Baozi , 加註:Steamed buns with fillings of minced vegetables, meat or other ingredients
12、龍虎鬥,就是蛇肉和貓肉,可以形象地翻譯成Battle between dragon and tiger,加註:Stir-fried snake and cat』s meat

❿ 唐會要卷四十八

議釋教下

大中六年十二月。祠部奏。當司伏准累年赦文。及別敕建置佛堂。並剃度僧尼等。伏以陛下護持釋教。以濟群生。自出聖慈。孰不知感。非欲華飾寺宇。廣度僧尼。興作勞人。匱竭物力。近日天下。未喻聖心。建置漸多。剃度彌廣。奢靡相尚。浸以日繁。恐黎甿因茲受弊。臣職司其局。不敢曠官。當陛下求理納諫之時。是小臣罄竭肝膽之日。伏乞允臣所奏。明立新規。舊弊永除。天下知禁。如此見佛法可久。民不告勞。時宰臣因是上言。伏以西方之教。清凈為宗。拯濟為業。國家宏闡已久。實助皇風。然度僧不精。則戒法隳壞。造寺無節。則損費過多。有司舉陳。實當職分。但須酌量中道。使可久行。自後應諸州准元敕置寺外。如有勝地名山。靈蹤古跡。實可留情。為眾所知者。即任量事修建。卻仍舊名。其諸縣有戶口繁盛。商旅輻輳。願依香火。以濟津梁。亦任量事。各置院一所。於州下抽三五人住持。其有山谷險難。道途危苦。羸車重負。須暫憩留。亦任因依舊基。卻置蘭若。並須是有力人自發心營造。不得令奸黨。因此遂抑斂鄉閭。此外更不得輒有起建。如引別敕處分。不在此限。其僧尼逾濫之源。皆緣私度。本教遮止。條律極嚴。不得輒有起建。如可容奸。必在禁絕。犯者准元敕科斷訖。仍具鄉貫姓號申祠部上文牒。其官度僧尼。數內有闕。即仰本州。集律僧眾同議。揀擇聰明有道性。已經修煉。可以傳習參學者。度之。貴在教法得人。不以年齒為限。若惟求長老。即難奉律儀。剃度訖。仍具鄉貫姓號申祠部請告牒。其僧中有志行堅精。願尋師訪道。但有本州公驗。即任遠近遊行。所在關防。切宜覺察。不致真偽相雜。藏庇奸人。制可。

咸通二年。上以志奉釋氏。怠於朝政。左散騎常侍蕭仿上疏論之曰。臣聞元祖之道。用慈儉為先。素王之風。以仁義為本。如佛者。方外之教。非帝王所能慕也。昔貞觀中。高宗在東宮。以長孫皇後疾厲。上言度僧。以資福事。後曰。佛者異方之教。存而勿論。豈以一女子。而紊王道乎。故謚曰文德。且母後之論。尚能若此。哲王之心。安可反是哉。疏奏。上甚嘉之。

六年。尚書右丞李蔚復上疏諫曰。臣聞孔子聖者也。言必稱周任之言。苻融賢者也。諫必稱王猛之議。誠以事求師古。詞貴達情。陛下自纂帝圖。克崇佛事。臣采本朝名臣奏啟之言。以證奉佛始終之要。天後時。曾營大像。狄仁傑諫曰。功不使鬼。必在役人。物不天來。皆從地出。中宗時。公主貴戚奏度僧尼。姚崇諫曰。佛不在外。求之於心。睿宗為金仙玉真二公主造二道宮。辛替否諫曰。自夏以來。淫雨不解。谷荒於壟。麥爛於場。陛下聖人也。遠無不知。陛下明君也。細無不見。而造不急之觀。賈六合之怨。又諫造寺曰。釋教以清凈為基。慈悲為主。今三時之月。穿池沼。損命也。殫府庫。損人也。廣殿宇。營身也。損命則不慈悲。損人則不濟物。營身則不清凈。臣觀仁傑。天後時上公也。崇。開元時賢相也。替否。睿宗之直臣也。每覽斯言。未嘗不廢卷。嘆惜其言之不行也。伏望詳前事之安危。覽昔賢之啟奏。營繕之閑。稍宜停減。疏奏。優詔嘉之。

開業寺豐樂坊。本隋仙都宮。武德元年。高祖為尼明照廢宮置證果寺。貞觀九年。廢寺立為高祖別廟。號靜安宮。儀鳳元年十一月十五日。敕廢宮立開業寺。其宮中內人移就獻陵。

會昌寺金城坊。本隋海陵公賀若誼宅。義寧元年。義師入關。太宗頓兵於此。武德元年。因置為寺。

崇義寺長壽坊。本隋延陵公於銓宅。武德三年。桂陽公主為駙馬趙慈景所立。

楚國寺晉昌坊。本隋廢興道寺。高祖起義太原。第五子智雲在京。為留守陰世師所害。後追封楚王。因立寺。

興聖寺通義坊。本高祖潛龍舊宅。武德元年。以為通義宮。貞觀元年。立為尼寺。

龍興寺頒政坊。貞觀五年。太子承干立為並光寺。神龍元年改名。

興福寺修德坊。本王君廓宅。貞觀八年。太宗為太穆皇後追福。立為宏福寺。神龍元年改名。

西明寺延康坊。本隋越國公楊素宅。武德初。萬春公主居住。貞觀中。賜濮王泰。泰死。乃立為寺。

慈恩寺晉昌坊。隋無漏廢寺。貞觀二十二年十二月二十四日。高宗在春宮。為文德皇後立為寺。故以慈恩為名。寺內浮圖。永徽三年。沙門元奘所立。

閱讀全文

與長壽坊怎麼翻譯相關的資料

熱點內容
重慶長壽旅遊攻略 瀏覽:811
染色體檢查多久出結果試管嬰兒 瀏覽:929
蚌埠電力公司退休能拿多少養老金 瀏覽:684
樂清養老金 瀏覽:837
重陽節知識競賽的策劃方案 瀏覽:181
體檢科又叫什麼科室 瀏覽:722
我的長壽花夏天怎麼不長 瀏覽:236
80歲老公愛愛 瀏覽:200
兒子和父母一起生活不和怎麼辦 瀏覽:679
孝敬父母從我做起的作文600 瀏覽:904
老年人發困 瀏覽:18
老年人過生日點長明燈什麼意思 瀏覽:852
老年人的心理需求文獻 瀏覽:592
敬老院年終工作總結 瀏覽:327
父母在家養什麼狗 瀏覽:20
新兵兩年退休工資多少 瀏覽:491
研究生入學體檢時懷孕了怎麼辦 瀏覽:403
老人家過生日應該買什麼 瀏覽:601
老年痴呆禁忌吃什麼 瀏覽:626
50歲怎樣投資理財 瀏覽:972