『壹』 請問李清照的作品中有什麼適合生日贈送
長壽樂·南昌生日
宋代:李清照
微寒應候。望日邊六葉,階蓂初秀。愛景欲掛扶桑,漏殘銀箭,杓回搖斗。慶高閎此際,掌上一顆明珠剖。有令容淑質,歸逢佳偶。到如今,晝錦滿堂貴胄。
榮耀,文步紫禁,一一金章綠綬。更值棠棣連陰,虎符熊軾,夾河分守。況青雲咫尺,朝暮重入承明後。看綵衣爭獻,蘭羞玉酎。祝千齡,借指松椿比壽。
譯文
微冷的應和時節,期盼著太陽早些升起,台階前的蓂莢已長出六片葉子了,已經是初六了。冬天的太陽剛剛升起,天將破曉,春天不久將來臨。就在這時你(指壽星)出生在一個顯赫的家庭,家中視你為掌上明珠。你擁有不俗姿容、賢淑品德、良好教養,嫁給了一個好丈夫。到如今,你生活在的晝錦堂已經是兒孫滿堂,而且個個都是有出息的達官貴人了。
光榮啊,你的家庭成員已經進入朝庭中樞,一個個身佩金印綠綬位列三公。可更喜的是你的兩個兒子他們兄弟倆福蔭不斷,他們持虎符乘熊軾車,成為了地方太守。他們的未來不可限量,而且很快就會高升,進入中樞成為皇帝倚重的大臣。看,他們兄弟倆穿著綵衣紛紛上前向你拜壽,向你敬獻美食和美酒。祝賀你長命百歲,與松椿同壽。
『貳』 長壽樂·南昌生日的作品鑒賞
這是一篇壽詞,詞人始終對壽星的家庭榮耀進行誇贊,字里行間透露出作者對壽星主人充滿了敬意,特別是對壽星有兩個好兒子好生羨慕。
詞的上半闋主要是寫壽星本人,手法採用順序結構寫作,白描手法直接來講述壽星本人及其家庭。其中「葉階蓂初秀」說明了壽星出生在初六日。接著就說她從小生活在一個有良好教育的家庭,在家庭里就像冬日的陽光和標志著春天來臨的星斗,被視為掌上明珠。再接贊美「南昌」長得美而賢惠,嫁了一個難得的好丈夫。到如今,兒孫滿堂,且都是錦衣還鄉的高官顯宦。
詞的下半闋就是採用大量的用典手法來寫壽星的兩個兒子。誇其人不如誇其子,作者深諧此道。大量貼切的典故贊譽壽星的兩個兒子。如「棠棣連陰」、「虎符熊軾」、「夾河分守」、「青雲咫尺」。不管是那個母親聽了別人這樣贊自己的兒子肯定心花怒放。
因為是應酬壽詞,無非是善頌善禱,應世隨俗而已,所以難得有佳句,因此有人以此來說明此詞不是李清照所作。其實詞中贊美頌詞寫的委婉含蓄,比喻貼切,用典自然,表現了作者較高的語言修養,也是賀壽詞中的佳品。徐培均也是以此來說明此詞風格為什麼與李清照的一貫風格不符,實為體裁所限。 王學初《李清照集校注》卷一:此首原題撰人為易安夫人,宋人未見有以此呼清照者,未知有誤否?《翰墨大全》有延安夫人、易少夫人,俱僅一字之異。
黃墨谷《重輯李清照集·漱玉詞》卷三:此詞僅見《截江網》,《全宋詞》載之,風格,筆調均不類清照其他慢詞,茲不錄。
徐北文《濟南名士叢書·李清照全集評注》:元《截江網》卷六收錄此詞,以其為「易安夫人」之作,因為宋人未有稱李清照為「易安夫人」者,且從內容和格調上看,亦不似李清照詞作,只能存疑待考。在藝術技巧上,該詞有如下特色:一、委婉含蓄。作者用「愛景」,暗示出生季節是冬天;用「杓回搖斗」,斗柄欲東指,進而點出生季是春天即將來臨之時,即冬末;用「六葉階蓂初秀」,點示出生日是在冬末月初六;用「欲掛扶桑」、「漏殘銀箭」,點出出生時辰是在太陽將出來的時候。隱而不露,耐人咀嚼。二、比喻生動、形象。用「掌上一顆明珠」,比喻貴婦人曾備受父母鍾愛;用「松椿」樹齡之長,比喻貴婦人壽命之長;用「青雲」比喻官位顯赫。這些比喻甚為恰切,生鮮,至今仍有「掌上明珠」、「壽比南山不老松」、「青雲直上」之語常為人所喜用。三、「晝錦」、「金章綠綬」等典故的運用,既典雅蘊藉,又豐富了詞的內涵。
陳祖美《李清照詩詞文選評》:舊時女子的命運主要是由三個男人決定的:父親決定女兒的貧富貴賤;丈夫決定妻子一生的苦樂酸甜;兒子決定母親老來的貴殘和危安。在李清照五、六十歲之間,曾寫過一首《長壽樂·南昌生日》。壽星「南昌」,有學者箋定為韓肖胄之母,當可信。因為這位韓母,至少其丈夫、兒子均為榮耀尊崇的社攫之臣。而李清照之父的命運很坎坷,她所得到的庇護是很有限的,她與丈夫之間,雖傳有不少甜蜜的佳話,實情卻是與其同甘者日短、共苦者時長。既無子嗣,又中年喪夫遭遇國破家亡,晚年流落他鄉的李清照,其命運之悲苦可見一斑。
『叄』 李清照《長壽樂》
微寒應候[2],望日邊,
六葉階蓂[3]初秀。
愛景[4]欲掛扶桑,
漏殘銀箭[5],杓回搖斗[6]。
慶高閎[7]此際,
掌上一顆明珠剖。
有令容淑質,歸逢佳偶。
到如今,晝錦滿堂貴胄。
榮耀,文步紫禁,
一一金章綠綬。
更值棠棣[8]連陰,
虎符熊軾,夾河分守。
況青雲咫尺,朝暮入承明後。
看綵衣爭獻,蘭羞[9]玉酎[10]。
祝千齡,借指松椿比壽。
作者:
李清照(1084-1155?)號易安居士,齊州章丘(今屬山東濟南)人,以詞著稱,有較高的藝術造詣。父李格非為當時學者,夫趙明誠為金石考據家。早期生活優裕,與明誠共同致力於書畫金石的搜集整理。金兵入據中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,後期多悲嘆身世,情調感傷,有的也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅、情致,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。並能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。(《辭海》1989年版)
注釋:
[1]這首詞,元代《截江網》卷六題為「易安夫人」作,但據宋代各類書史文獻,從未有稱李清照為「易安夫人」者。明代《詩淵》題作者為「宋延安夫人」。
[2]應候:應合時令。
[3]六葉階蓂(míng):謂蓂莢草長出六個葉,意指生日在月之初六。
[4]愛景:指冬天的太陽。
[5]漏殘銀箭:指天將曉。
[6]杓(biāo)回搖斗:謂春天即將來臨。
[7]高閎(hóng):高門,這里可作「貴府」解。
[8]棠棣:一種植物,比喻兄弟情誼。
[9]蘭羞:精美的食物。
[10]玉酎(zhòu):貴重的酒。
『肆』 李清照《長壽樂》中的「棠棣」指的是什麼
1、棠棣:指兄弟。