❶ 如何用日語說長命百歲
直譯長命百歲為「長命で百歳まで永らえる」,但貌似不用在祝福老人生日時。一般指「生まれた子を祝福する言葉」。
日本的習慣是「自分の生まれた年と同じ干支の年を」生まれ年」といい,その正月始めの同じ干支の日に、無病息災を先祖や火の神に願い,祝宴を開く習慣があります。その年祝を生年祝というそうです。
13歳から始まり、・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・85歳、97歳と続きます。
古希 70歳
喜壽 77歳
傘壽 80歳
米壽 88歳
卒壽 90歳
白壽 99歳
百歳は、紀壽の祝い
百歳以上は、百賀の祝いとします。
長壽はおめでたいですが例えば80歳から88歳まではお年寄りには長いですよね。
もう少しで88歳だったのに・・・などという嘆きも良く聞きます。」
雖然沒有直接回答你的問題,但希望對你有所幫助。
❷ 哪裡能找到教日語的家教
你去甘泉問問看吧,
如果只是普通的動漫日語的話,不用一本正經地上課的。浪費錢。
❸ 如何找到日語筆譯兼職或其他晚上可以做的兼職
網上很多人翻譯日本動漫、小說什麼的,
你要找兼職的話,可以找找有沒有什麼字幕組、翻譯組收人的
❹ 怎麼才能做兼職日語翻譯員
還每學,就問這么詳細啊,看來是有目的去學的
應該能學好。有目的,有動力嘛
這個你學好了自然就知道。
日語1級過了,做翻譯還是不行,翻譯需要積累。如果你真的有這個能力,上哪找工作都方便,兼職的話,肯定有也有地方找,關鍵是能力
❺ 請問各位同胞,有日語文字翻譯兼職方面的工作沒家用不夠啊……
天津市河東區未來翻譯商務有限公司還是比較正規的, 正在招聘日語兼職翻譯人員, 譯員要求:1、精通日語(一級以上),具備較強的外譯中、中譯外能力。2、能夠熟練閱讀各類外文報紙及刊物等。3、熟練使用計算機進行中外文輸入,可以使用word及excel進行表格編輯。4、具有較強的中文文字表達能力,文字通順流暢。地址: 天津市河北區革新道通達新苑16-1
❻ 想找一份有關於日語的兼職
自學的?如果重視口語方面而不是以後做翻譯的話,最好不要去日本店,別的不說,就是耽誤你自己的時間和精力
現在兼職的,怎麼也得過二級吧,如果是流水線工作,真的提高不了什麼,到飯店,首先,不一定給你很多接觸客人的機會,其次,即便工作時間全在客人旁邊,也學不了太多,同一場合說的有很大局限性
建議,如果只是興趣愛好,稍微提高下,看最新的主流電視,最好已經播出很多集的,找個感興趣的反復看,把那些亂七八糟的話除外後,看看不同身份、年齡、性別的人在不同場合怎麼說的;如果是想以後拿日語賺錢,找個口碑不錯、有比較多日籍老師的學校拿個文憑和一級
❼ 哪裡需要兼職日語翻譯
你可以去網上看看,如果想做筆譯的話呢,多去譯心譯意網,那裡招筆譯的相對多一些。也可以去咖啡日語論壇的招聘版塊看看,那裡也有招兼職筆譯的。(一般筆譯兼職都是要試譯的,不過做兼職的時候小心騙子,網上騙子很多的,給你的試譯稿很大的那種尤其要小心。)
❽ 日語專業的有什麼可以跟日語相關的兼職嗎
翻譯社經常會有一些紙質的電子的日語文檔需要翻譯,一般是按照字數來結算報酬的。
如果日文好的話,口語流利,應變能力好,也可以嘗試兼職的隨行翻譯。這類的工資比較高。
❾ 日語兼職要怎麼找
直接去日本開的料理去工做去端盤子去 或者找個翻譯什麼的
❿ 我想找日語翻譯的兼職,不知道怎麼找比較好
這個可以去一些日語翻譯的qq群裡面找,找那種群人數多的,在裡面多觀察幾天,覺得信得過就可以了,注意不要被坑,還有一些日語專業的大學群也是會不定時的發布一些任務的。