導航:首頁 > 長壽老人 > 長壽面的翻譯

長壽面的翻譯

發布時間:2021-02-14 18:10:19

『壹』 長壽面用英語怎麼講

longevity noodle或
birthday noodles

『貳』 中國人認為長壽面是長壽的象徵怎麼翻譯

Chinese think longevity noodles is the sign of longevity

『叄』 長壽面的做法及英語解釋

[cháng shòu miàn]
長壽面
在中國民間傳統歷來就有生日吃長壽面的習俗,相傳與漢專武帝有關,長屬壽面主料為高筋粉,配以各種調料,代表人們對未來的一種美好願望。
臉即面,「臉長即面長」,於是人們就借用長長的面條來祝福長壽。漸漸地,這種做法又演化為生日(節日)吃面條的習慣,稱之為吃「長壽面」。

做法
食材
高筋粉、清水、鵪鶉蛋、聖女果、尤菜心、香菇、榨菜丁、骨湯各適量,油、鹽、雞精、胡椒粉、湯皇各少許。

步驟
①將高精粉倒入盆內加鹽攪拌均勻,加水調和成面團,和硬扎軟,餳30分鍾。

②將餳好的面放在案上,搓成粗細均勻長條(稍細),然後盤入油盤內,直至將和好的面盤完。
③將盤好的面直接甩拉進開水鍋內,煮熟撈入碗中。
④把滾燙的骨湯加入鹽、雞精、胡椒粉、湯皇調好味,倒入面內,面上再擺上熟鵪鶉蛋、聖女果、尤菜心、煨好的香菇呈一定的造型,最後撒上榨菜丁即可。

『肆』 長壽面象徵著長壽的英文用mean翻譯

Birthday noodles are meant for long life.

Birthday noodles mean long life.

『伍』 長壽面的英文

birthday noodles;長壽面是在生日的時候吃的,所以在英文裡面應該這樣說。
eg:
Noodles are eaten to promote longevity and raw fish for success.
人們會吃長壽面來祈求長壽,同時供回奉生答魚祈求成功。

『陸』 在中國許多人吃長壽面來慶祝他們的生日因為長壽面是長命百歲的象徵這句話用英語翻譯

在中國許多人吃長壽面來慶祝他們的生日,象徵著長命百歲。

『柒』 長壽面的英文單詞怎麼寫

longevity noodles

『捌』 「麻辣」「麻醬」「香油」「長壽面」怎麼翻譯

麻辣 spicy and hot
麻醬 Sesame paste
香油 Sesame oil
長壽面 Longevity noodles

閱讀全文

與長壽面的翻譯相關的資料

熱點內容
臨城縣農村養老保險管理所 瀏覽:82
央企女處級幹部退休年齡 瀏覽:347
敬老院慰問老人詩歌朗誦 瀏覽:53
訪談60歲以上老人 瀏覽:613
大平孝敬爹和媽現場版 瀏覽:790
全國人大領導退休年齡 瀏覽:587
呂不韋為什麼能長壽 瀏覽:29
聾啞人多少歲進養老院 瀏覽:384
60歲裸體女人 瀏覽:472
漢代父母官叫什麼名字 瀏覽:837
父母進廠打工怎麼說 瀏覽:495
很討厭老年人喝酒怎麼辦 瀏覽:999
老年人脊椎列怎麼治療 瀏覽:328
龍游縣養老保險繳費基數 瀏覽:330
燈塔市瀾潮養生會館門票多少錢 瀏覽:306
重陽節爬山高中畫 瀏覽:219
老人補肽多少克 瀏覽:395
預防老年痴呆症ppt 瀏覽:988
養老院加盟好項目 瀏覽:241
為什麼喜歡重陽節 瀏覽:779