『壹』 文言文中壽的用法
1 壽的本意,就是長壽
觀其形骨,必不壽,不可與婚。——《世說新語·賢媛》
死而不忘者壽。——《老子》
則無遺壽耈。——《書·召誥》
如南山之壽。——《詩·小雅·天保》
長於上古,而不為壽。——《莊子·天道》。注:「壽者,期之遠耳。」
神龜雖壽,猶有竟時。——曹操《步出夏門行》
2 年歲,壽限
上壽百二十,中壽百年,下壽八十。——《文選詩》注引《養生經》
登昆侖兮食玉英,與天地兮比壽,與日月兮爭光。——《楚辭·涉江》
以終其壽。——《呂氏春秋·尊師》。注:「年也。」
席壽三年,氈壽五年,褥壽七年;不及期而壞,有罰。——《新唐書》
3 祝壽、祝福
若入前為壽,壽畢,請以劍舞。——《史記·項羽本紀》
昨聞海令為母壽,市肉二斤矣。——《明史·海瑞傳》
請以趙十五城為 秦王壽。——《史記·項羽本紀》
4 出生日、出生那一天
嘉靖三年春,昭聖太後壽旦,詔免諸命婦朝賀。——《明史·列傳第六十七》
『貳』 文言文翻譯:孝昌中,朝議恐其為亂,乃以長壽為
孝昌中,朝議恐其為亂,乃以長壽為防蠻都督,給其鼓節,以慰其意。長壽冀因此遂得任用,亦盡其智力,防遏群蠻。
翻譯:
孝昌年間,朝廷議事時擔心他發動叛亂,就任命李長壽為防蠻都督,給他鼓節(儀仗之類,表示官階),以表示安撫。李長壽希望從此得到重用,也竭盡智慧精力去防守壓制蠻人。
『叄』 長壽,安康用文言文怎麼說
既壽且康
仁者壽,智者康
『肆』 古文翻譯:東魏遣行台候景率兵攻之,長壽眾少,城陷,遂遇害。
東魏派行台(官名)候景(人名)帶兵攻打他,長壽(地名)人手少,最終城陷落了,於是(他就)遇害了
『伍』 去姥姥家希望佬佬長壽健康開心怎麼寫用文言文
福多順意,四時平安。
『陸』 21歲用古文怎麼說
不滿周歲——襁褓;
2~3歲——孩提;
女孩7歲——髫年;
男孩8歲——齠年;
幼年泛稱——總角;
10歲以下——黃口;
13~15歲——舞勺之年;
15~20歲——舞象之年;
12歲(女)——金釵之年;
13歲(女)——豆蔻年華,
15歲(女)——及笄之年;
16歲(女)——破瓜年華、碧玉年華;
20歲(女)——桃李年華;
24歲(女)花信年華;
至出嫁—— 梅之年;
至30歲(女)——半老徐娘;
20歲(男)——弱冠;
30歲(男)——而立之年;
40歲(男)——不惑之年、強壯之年;
50歲——年逾半百、知非之年、知命之年、艾服之年、大衍之年;
60歲——花甲、平頭甲子、耳順之年、杖鄉之年;
70歲——古稀、杖國之年、致事之年、致政之年;
80歲——杖朝之年;
80~90歲——耄耋之年;
90歲鮐背之年;
100歲——期頤。
古代年歲的別稱
楊權
總角:指童年。
語出《詩經》,如《詩·衛風·氓》「總角之宴」,又《齊風·甫田》「總角兮」。以後稱童年為「總角」。陶淵明《榮木》詩序:「總角聞道,白首無成。」
垂髫:指童年。
古時童子未冠,頭發下垂,因而以「垂髫」代指童年。潘岳《藉田賦》:「被褐振裾,垂髫總發。」
束發:指青少年。
一般指15歲左右,這時應該學會各種技藝。《大戴禮記·保傅》:「束發而就大學,學大藝焉,履大節焉。」
及笄:指女子15歲。
語出《禮記·內則》「女子……十有五年而笄」。「笄」,謂結發而用笄貫之,表示已到出嫁的年歲。
待年:指女子成年待嫁,又稱「待字」。
語出《後漢書·曹皇後記》「小者待年於國」。以後稱女子待嫁的年歲為「待年」。《文選·宋文皇帝元皇後哀策文》:「爰自待年,金聲夙振。」
弱冠:指男子20歲。
語出《禮記·曲禮上》「二十曰弱,冠」。古代男子20歲行冠禮,表示已經成年。左思《詠史》詩之一:「弱冠弄柔翰,卓犖觀群書。」
而立:指30歲。
語出《論語·為政》「三十而立」。以後稱三十歲為「而立」之年。《聊齋志異·長清僧》:「友人或至其鄉,敬造之,見其人默然誠篤,年僅而立。」
不惑:指40歲。
語出《論語·為政》「四十而不惑」。以後用「不惑」作40歲的代稱。應璩《答韓文憲書》:「足下之年,甫在不惑。」
艾:指50歲。
語出《禮記·曲禮上》「五十曰艾」。老年頭發蒼白如艾。《民國通俗演義》三十七回:「……我年已及艾,還有什麼不滿意的事?」
花甲:指60歲。
以天乾地支名號錯綜參互而得名。計有功《唐詩紀事》卷六十六:「(趙牧)大中咸通中效李長吉為短歌,對酒曰:『手挪六十花甲子,循環落落如弄珠』。」
古稀:指70歲。
語出杜甫《曲江》詩:「酒債尋常行處有,人生七十古來稀。」亦作「古希」。
皓首:指老年,又稱「白首」。
《後漢書·呂強傳》:「故太尉段潁,武勇冠世,習於邊事,垂發服戎,功成皓首。」
黃發:指長壽老人。
語出《詩經》,如《詩·魯頌· 宮》「黃發台背」。老人頭發由白轉黃。曹植《贈白馬王彪》:「王其愛玉體,俱享黃發期。」陶淵明《桃花源記》:「黃發垂髫,並怡然自樂。」
鮐背:指長壽老人。
語出《詩經》,如《詩·大雅·行葦》「黃台背」,「台」與,「鮐」通用。《爾雅·釋詁》:「鮐背,壽也。」老人身上生斑如鮐魚背。
期頤:指百歲。
語出《禮記·曲禮上》「百年曰期,頤」。謂百歲老人應由後代贍養。蘇拭《次韻子由三首》:「到處不妨閑卜築,流年自可數期頤。」
也談古代年歲的別稱
湯餅之期:嬰兒出生三朝,稱為「湯餅之期」。
語出劉禹錫《送張盥詩》。
初度:指小兒周歲。
語出清代文學家程允升《幼學故事瓊林》。後來亦泛指生日為「初度」,如六十歲生日稱為「六十初度」。
齠齔:指兒童。
語出《韓詩外傳》卷一:「男八月生齒,八歲而齠齒……。女七月生齒,七歲而齔齒……」
教數之年:指兒童九歲。
外傅之年:指兒童十歲。
舞勺之年:指兒童十三歲。
以上皆出自《記》。
破瓜之年:指十六歲女子。
這是舊時文人將「瓜」字拆為二八字以紀年。《通俗編·婦女》:「宋謝幼 詞:『破瓜年紀小腰身』。按俗以女子破身為破瓜,非也。瓜字破之為二八字,言其二八十六歲耳。」「破瓜之年」亦謂六十四歲。《通俗編》又雲:「若呂岩贈張泊詩:『功成當在破瓜年』,則八八六十四歲」。有室之年,男以女為室,女以男為家,故「有室之年」就是結婚之年。語出《禮·曲禮上》。
杖家之年:指五十歲。
杖鄉之年:指六十歲。
杖國之年:指七十歲。
杖朝之年:八十歲。
以上稱謂,皆出於《王制》。
下壽:六十歲。
中壽:八十歲。
上壽:一百歲。
以上稱謂,出於《莊子》。
花甲重開:一百二十歲。
古稀雙慶:一百四十歲。
此外,還有把六十歲以上的人統稱為「耆老」,八十歲以上的人稱為「大耋」。亦有泛稱老人為「龍鍾」、「潦倒之年」的。《廣韻》:「?櫻?褚玻?險呷韁裰σ∫罰?恢謂?幀A收擼?分?魎?玻?淶叩棺柚停?縟酥?餳?,故雲。」
『柒』 希望大家永遠健康長壽怎麼用古文表達
【現代文】 希望大家永遠健康長壽
【古文】 願眾康壽
(願康壽)
(願眾永康壽)
其實現代語言的祝願,要較古文聽起來舒服。
『捌』 關於長壽的古詩
長壽仙的詩詞
作者:趙孟頫 [元]
瑞日當天。對絳闕蓬萊,非霧非煙。翠光覆禁苑。正淑版景芳妍。采仗權和風細轉。御香飄滿黃金殿。喜萬國會朝,千官拜舞,億兆同歡。福祉如山如川。應玉渚流虹,璇樞飛電。八音奏舜韶,慶玉燭調元。歲歲龍與鳳輦。九重春醉蟠桃宴。天下太平,祝吾皇,壽與天地齊年。
『玖』 有一篇古文 人很長壽 老人撒嬌哄他媽媽開心
綵衣娛親的故事吧?
《初學記》引《孝子傳》:「老萊子至孝,奉二親。行年七十,著五彩褊襕衣,弄雛鳥於親側。」
『拾』 給老人祝壽的古詩有哪些
一、《破陣子·擲地劉郎玉斗》
1、作者:宋代辛棄疾
2、原文
擲地劉郎玉斗,掛帆西子扁舟。千古風流今在此,萬里功名莫放休。君王三百州。
燕雀豈知鴻鵠,貂蟬元出兜鍪。卻笑瀘溪如斗大,肯把牛刀試手不?壽君雙玉甌。
3、翻譯
范增因為項羽不殺劉邦怒而撞碎玉斗,范蠡助越滅吳之後帶著西施泛舟五湖。謂英雄之所以能夠美名流傳,就在於立功萬里,為國家和君王效命。
燕雀哪裡知道鴻鵠的遠大志向?成為近臣是在戰場上拼殺得來,並不是靠著恩寵。可笑瀘溪地小如斗,不知道您肯不肯在那裡小試牛刀?贈送給您兩只玉甌作為壽禮。
二、《西江月·堂上謀臣尊俎》
1、作者:宋代劉過
2、原文
堂上謀臣尊俎,邊頭將士干戈。天時地利與人和,「燕可伐歟?」曰:「可」。
今日樓台鼎鼐,明年帶礪山河。大家齊唱《大風歌》,不日四方來賀。
3、翻譯
大堂之上謀臣開宴,邊疆將士手持武器。作戰的自然氣候條件具備,地理環境優越,且眾志成城。「可以討伐燕國了嗎?」說:「可以。」
今日在樓台之上籌謀國政,明年建立不世之功。大家一起高唱《大風歌》,不需多日四方便來慶賀。
三、《水調歌頭·壽趙漕介庵》
1、作者:宋代辛棄疾
2、原文
千里渥窪種,名動帝王家。金鑾當日奏草,落筆萬龍蛇。帶得無邊春下,等待江山都老,教看鬢方鴉。莫管錢流地,且擬醉黃花。
喚雙成,歌弄玉,舞綠華。一觴為飲千歲,江海吸流霞。聞道清都帝所,要挽銀河仙浪,西北洗胡沙。回首日邊去,雲里認飛車。
3、翻譯
趙介庵人才非凡,聲名驚動了朝廷。禮下於人,必有所求。當年給皇帝掌理過制誥詔書,頗有文采,落筆萬言,如走龍蛇。
能賜福於人民,他把春天般的溫暖帶來人間。江山都等老了,他青春長駐,鬢發還象烏鴉羽毛一樣烏黑。像劉晏那樣會理財,使江南富庶,如錢流遍地,席間且不管這些,還是痛飲賞菊吧!
欣賞著歌舞,敬趙介庵一杯美酒:望你象傾江倒海一樣痛飲,祝你長壽。聽聞皇帝要出兵北伐,驅逐金人,洗凈中原大地膻腥的胡沙。趙介庵他日能到皇帝的身邊,人們會欽羨地望著他乘坐飛車消逝於天地雲間。
四、《人月圓·為細君壽》
1、作者:元代魏初
2、原文
冷雲凍雪褒斜路,泥滑似登天。年來又到,吳頭楚尾,風雨江船。但教康健,心頭過得,莫論無錢。從今只望,兒婚女嫁,雞犬山田。
3、翻譯
你在褒斜古道上冒著冰冷的大雪行走,地上泥濘濕滑走起來如同登天一樣艱難。過了一年才到了吳頭楚尾的江西豫章,一路上乘坐江船歷經風雨。
只希望你身體健康,對不平之事心裡能過得去,不抱怨自己沒有足夠的錢。從今往後,只希望自己的兒女能過上溫飽的山村林園生活就可以了。
五、《燕歸梁·雙燕歸飛繞畫堂》
1、作者:宋代晏殊
2、原文
雙燕歸飛繞畫堂。似留戀虹梁。清風明月好時光。更何況、綺筵張。
雲衫侍女,頻傾壽酒,加意動笙簧。人人心在玉爐香。慶佳會、祝延長。
3、翻譯
燕子雙雙歸來,圍繞畫堂翻飛,好像在留戀如彩虹艷麗的雕梁。此時有清風和明月相伴,正是美好的時光,更何況還有盛大的宴會呢?
侍女們身穿飄如白雲的衣衫頻頻為賓客們倒酒,而且特意為大家獻上樂曲。宴會上的熏香使得大家沉醉。我願祝賀這樣美好的時刻延綿長久。