① 日语翻译,中译日,多谢大家啦!!!
提案を実行の弾力化基本养老保険给付。市民による违いの退职年齢を、别の基本养老保険金给付基准。一般的には、退职が遅れるほど、基本养老保険金给付水准が高い。また、弾性退职制度下の年金给付方式、それ自体もは融通性があるはず、つまり1人当たり寿命につれて、インフレファンド、実际に保证力の変化し适切な调整。
希望能帮到你╰( ̄▽ ̄)╮
② 日文里的五险一金怎么说
养老保险、
ようろうほけん
医疗保险、
いりょうほけん
失业保险、
しつぎょうほけん
工伤保险
雇用保険
こようほけん
生育保险;
日本没有这个险种
近似的是
子供保険
こどもほけん
住房公积金。
住宅积立金
じゅうたくつみたてきん
③ 养老保险用日语怎么说
一般名词的养老保险叫养老保险,也可以叫养老年金。
日本法律上所有的国民必须加入的养老保险叫国民年金保险。
公司职员加入的年金保险叫厚生年金保险。
还有很多种私营养老年金。
④ 日语问题
有些中国特色的词,日本是没有的,只有在说明中国制度的时候才会用到。
养老保险:养老保険(ようろうほけん)
医疗保险:医疗保険(いりょうほけん)
工伤保险:労灾保険(ろうさいほけん)
失业保险:失业保険(しつぎょうほけん)
生育保险:出产保険(しゅっさんほけん)
住房公积金:住宅积立金(じゅうたくつみたてきん)
⑤ 养老保险个人单位缴存比例日语怎么说
养老保险个人单位缴存比例
养老保険个人単位としての预入
养老保险个人单位缴存比例
养老保険个人単位としての预入
扩展阅读:【保险】怎么买,哪个好,手把手教你避开保险的这些"坑"
⑥ 帮我把日语翻译成汉语
我的回答仅供参考。。。
【厚生年金保険の戦时加算期间】
退休金保险包括战争时期在内
【厚生年金保険の加入期间】
参加退休金保险的期间(时间段儿)
【旧令共済组合期间】
旧时的互助会期间(时间段儿)
我想是 退休金保险在时间方面包括以上三项,符合这三项的都会计入保险计算。
主要所见(しょけん)
主要意见
⑦ 谁好心帮我把下面的内容翻译成日语,谢谢
ご承知のとおり、日本、世界の人口の最も高いレベルでの高齢化
状态。 1995年早ければ、65歳以上の人口が総人口に占める
14.6%のうち。この目的のために、日本政府に重视しての社会的な高齢者
特には、高齢者の健全な福祉が安全保障の问题、
措置を、その主な内容は、高齢者、医疗补助、医疗补助されます
日常の支援、3つの领域、およびそのため、これらの施策シスされます -
主な要因の规定を実施するには:マシンを実行している高齢者の福祉の幅広い
システム、高齢者の法的メカニズムの福祉の改善や家族との统合、社会
年金法、高齢者のための専门管理チームの利点。
中国の养老保険、都市部と、古い农村の老齢年金保険に分かれています
保険。现时点では、都市部の年金保険、社会共同の设立を调整する
ハートの年金制度。 1991年6月26日、国务院33を発行
文书は、"国务院の老齢保険制度上、都市企业労働者を変更する
革の决定"は、以下の原则:基本的な高齢社会のセキュリティの実装を确立する
保険、企业补充年金保険や个人贮蓄を组み合わせた养老保険
マルチレベルの老齢保険制度、年金保険基金の顺序に従ってセットをサポートする
利益は、わずかな贮蓄、いくつかの动员の蓄积の原理を残し、古い时代の保険
の状态では、企业や个人の三者の负担と、州税、企业、
月次ベースで支払われていた、労働者の支払いは私より合计金额を支払う
3%の共同の都市计画を调整し、国家统一の最后に実装では、地方レベルへの移行を开始
チップ。しかし、今は农村部の养老保険制度はまだ完璧ではありませんが、现在の
中にも积极的に、地域社会の老齢年金、相互などの探索を中心に家族の老齢年金に頼る
年金や他のモードに役立ちます。そして、日本の古い时代の保険の比较、それを见るのは简単ですが、中国のヤン
古い保険は、老齢保険:都市と农村の不均衡など、多くの问题は、调达
旧保険法令、昔の音をされていません、単一の老齢保険の养老保険モデル
特化、リスク管理等の低度、これらの中国では制限されて
老齢保険制度の重要な理由の开発。
不知道翻译的能否给你帮助
⑧ 医疗保险金,失业救济金,养老金,公积金日语怎么说
医疗保险金: 医疗の保険の挂け金·
失业救济金:失业の救済金
养老金:养老年金
公积金:公共积立金