Ⅰ dementia英文什麼意思
dementia 是一個醫學名詞,指的是痴呆症。
痴呆症是一種因腦部傷害或疾病所導致的漸進性認知功能退化,且此退化的幅度遠高於正常老化的進展。記憶力和思維會退化,也會喪失自理生活的能力。
比如老人痴呆症 就是 senile dementia.
Dementia is a syndrome in which there is deterioration in memory, thinking, behaviour and the ability to perform everyday activities.
Ⅱ Loc po這句英文是哪國語言
Loc po這句英文是美國語言。
大家都知道其實英文的句子和我們中文的句子是完全不一樣的兩個概念,如果說我們要把英文翻譯成中文,或者是要把中文翻譯成英文的話,這中間需要改變很多東西,比如說句式結構就一定要改變。如果句式結構沒有根本的改變,那麼翻譯出來的還是一灘死水。
如果你想要完整去翻一篇論文,那麼用詞是必須要注意的,這用詞包括名詞以及書面用語的一些使用,包括主謂搭配的對待等等,特別是對於一些專業術語的翻譯,都需要特別嚴謹的對待,保證翻譯下來的文章能夠讓別人讀懂。
講外語會迫使你的大腦去識別、調整語義,並且在不同的語言系統中交流,以此提升大腦的功能。擁有同時執行多項任務的技能。延緩老年痴呆或者其他痴呆症。
英語作為國際語言,提高自己的英語水平,不僅是出於掌握一門通用的語言的需要,更是接觸中外思維差異與世情法則的重要路徑。只有了解,才能避免自大與自卑,才能大方得體;語言,是與體面人的禮儀,與野蠻人的武器。
Ⅲ 老年痴呆的英文怎麼說
老年痴呆
senile dementia
Ⅳ 老年性痴呆英語簡稱
老年痴呆症 senile dementia 簡稱 SDAT
Ⅳ 老年痴呆老年痴呆老年痴呆老年痴呆用英語不是用德語怎麼讀
Alzheimers
[ˈæltshaɪmərz]
n. 老年痴呆症
Ⅵ 翻譯英語
第一個單詞應該拼錯來了
forming (進行時自)形成 成型
stories(名詞)故事 (2以上) story是指1個而已
partum這個也沒有聽過 檢查看看 大概也是拼錯了
alzheimer's 是老年痴呆症
denies(用於第3人稱形式)否認 deny(原型)
started(過去式)開始 start(原型)
stella 一個女生的名字
using (進行時)使用 use(原型)
permitted (過去式) 允許 許可 permit(原型)