⑴ 烤曲奇餅干是高筋麵粉還是低筋麵粉
曲奇餅干需要用低筋粉製作,因為用高筋麵粉會起筋,不酥脆,曲奇屬於酥性餅干加高筋粉再和面易形成麵筋,就像麵包面團似的,那麼大的韌度餅干就不是酥的了。
⑵ 翻譯官是什麼意思
翻譯官是指從事翻譯工作的人。
1、首先,翻譯是一個需要不斷學習,且永無完美的職業。有人說翻譯應該專攻一兩個領域,做精做專。也有人翻譯應該廣泛涉獵,對每個領域都了解一點。我覺得兩個都有道理。做這一行,會議的目的、形式、場合、話題、內容跨度甚廣。所需處理的大大小小的翻譯問題、非翻譯問題更是千變萬化。這是口譯的挑戰所在,也是口譯的美妙所在。
2、其次,我是一個對世界充滿好奇的人。口譯這個職業,可以滿足我的求知慾。舉幾個例子:做了乳業的會議,我就懂了怎麼在超市選擇性價比高的牛奶、酸奶、冰淇淋。做了金融的會議,我能夠欣賞某一類投資組合背後的邏輯和巧妙構思。老年痴呆症的會議讓我知道了這一疾病背後的成因、症狀,預防措施,近距離的看到了那些老人們在護理院Nursing home中過的怎麼樣。太多主題的會議,太多有趣的牛人,能通過翻譯這個身份,加入不同的群體,本身就是一種非常有意思的體驗。個體的生命和認知都是有限的,但是翻譯這份工作給我打開了很多扇窗戶,讓我得以透過這個窗戶,去看一看這個多元的世界。
3、然而,翻譯同時也是很孤獨的一個職業。優秀的翻譯應該是透明的,不做任何的評判,不搶任何風頭,只是忠誠的把雙方的講話譯過去。翻譯需要有鏡頭感,不是為了要上鏡,而是要躲鏡頭。翻譯應該站在主賓的哪個方位,與主賓保持多遠的距離?翻譯應該既不至於近到入鏡頭,又不至於遠到聽不清主賓講話,這是一門學問。而像最近熱播的某電視劇中描述的,翻譯主動與酒會來賓社交攀談,這是有違職業准則的行為。
4、翻譯其實並沒有外行人想的那麼高大上,特別是沒有最近熱播的某電視劇描述的那麼高壓。翻譯只是一個普通的職業,就像千千萬萬普通職業一樣。在我心裡高大上的職業是科學家、哲學家、作家、藝術家、音樂家,棋手等等。
5、翻譯說到底,既是腦力活兒,也是體力活兒。
⑶ 法語電影 孫女知道爺爺得了阿爾茨海默症(也就是老年痴呆 )必須把爺爺接到家裡和他們一起住 發生很多
老年痴呆發病機理是大腦皮質萎縮、白質稀疏和腦組織的病理改變,造成大量細胞病態衰老、變性壞死,使記憶和認識功能減退,理解障礙,導致記憶障礙,並最終發展為老年痴呆。 可以補充神經酸促進白質的生長發育,給受損的神經纖維(白質)提供充分的營養,激活病變及休眠的神經細胞。及時補充神經酸可以延緩、改善老年痴呆進程,阻止腦萎縮,預防老年痴呆。
⑷ 老年人學英語最快的、最適合的方法是什麼
中老年自學英語用逆向法好王若年-------------------------------------------------------------------------------- 我是對外經濟貿易大學教授,計算機老師。我的業余愛好廣泛,尤其酷愛中華傳統醫學,還為此上了北京中醫葯大學夜大中醫專業,現已畢業。隨後跟過多位名醫、專家學習。我在中醫方面的研究方向側重於研究健康的機理和獲得健康的方法。我跨入了中醫門檻,自然還得學習一些醫學英語單詞,閱讀《漢英醫學會話》和其他醫學方面的小冊子。學習方法採用學英語的老方法。結果事倍功半,學得似懂非懂,看不出前途。盡管如此,還得繼續學著,盼望獲得成功。我自學英語雖然成效不大,可是我愛人卻發現我的腦子更敏捷了。她提出她也要自學英語,覺得不管英語學得如何,健腦的目的總是可以達到的,結果我們全家都自學起英語來了。 正值此時,一個偶然的機會,我在校書店裡看到不少學生在買《逆向法巧學英語》一書,這引起了我的注意。我也順手拿起這本書翻翻,卻被它牢牢地吸引住了,一口氣看了快半本,馬上連磁帶一起買了回家。看完書,深深地被該書作者鍾道隆教授的創新精神所感動,同時我又看到了自學學會英語的新希望,立即發 E-mail給他,由衷感激他創造了逆向法,解決了我們自學外語的大難題。隨後我選用《英語300句》一書作為入門教材,自學至今快半年了。現在我來談談這段時間用逆向法自學英語的點滴體會。 1.我自學外語的經歷 我愛好學習,什麼都想學,什麼都想會。學外語也一樣,英語、俄語、日語、德語和法語等都自學過。但是不知怎麼個學法,只憑著我的一股勁和想像去學,結果拼了幾年收效甚微。自以為是學的面太廣,於是改為單攻英語,總算有點小收獲。本人曾獨自翻譯和主持翻譯並出版五部難度較大的英語科技書,內容涉及現代數學、經濟貿易、計算機等,由於譯文准確和通順而得到好評。 但是我的英語是啞巴英語,盡管我一心想擺脫這種處境而卻一直未能如願。這還是我16年以前在某研究院工作時的事。後來調入對外經濟貿易大學任教,該校十分重視外語教育,師資力量強,學習環境好。不久我有幸結識了一些高級的英語專家、教授,他們向我介紹他們的教學經驗。他們認為成年人學習英語口語,必須脫產進行封閉式培訓一年以上。他們的這番話等於向我澆了一瓢冷水,好像使我明白了什麼。是呀,我自學英語的經驗教訓不正是他們這種說法的證明嗎?正如一位自學英語者說得好,大街上走的滿是一大批一大批英語學習失敗者,他們從小學到大學都有英語課,可是學了十幾年仍聽不懂英語,開不了口。從此,我再也沒有自學英語的勇氣了,只能等待時機,脫產一年進行封閉式的培訓學習。 可是我至今一直沒有等到這個機會。鍾道隆教授是一位自學英語口語成功的人,他的成功使我看到了希望,重新鼓起自學英語的勇氣,決心再次一搏。 2.逆向法指導我自學英語 在重新學習英語之前,我必須認真研究逆向法的思想,並一一對照自己的情況,找出我的症結所在,從而作出適合自己的正確決策。 逆向法告訴我們,起步階段要具備扎實的初中英語知識。鍾道隆教授有句有名的警語:「你們初中英語還沒有學好!」這是對英語沒有過關的人,包括某些博士生在內的人說的,當然也包括我在內。因此,我先得補課。 逆向法又告訴我們:對於中國人而言,聽寫比閱讀難。 ● 語音知識不扎實(非常符合我的情況) ● 基本語法知識不扎實(不符合我的情況) ● 詞彙量不夠(不太符合我的情況) ● 缺乏背景知識(不太符合我的情況) ● 主要是聽力水平低,不是缺乏背景知識(符合我的情況) ● 不熟識專有名詞(不太符合我的情況) ● 不了解播音員糾正口誤時的用語(符合我的情況) 綜上所述,對照我的實際情況,我需要在進入慢速英語的起步階段之前增加一個補課階段,選用《英語300句》小冊子作為教材。這本書的詞彙少,語速慢,沒有語法難點,很適合於我。 我與愛人每人一套書和磁帶,一部電腦語言學習機。嚴格按照逆向法的要求,逐詞逐句聽寫《英語300句》。每天學習5個小時以上,力爭盡快完成補課階段的學習任務。至今過去5個多月,聽寫《英語300句》磁帶十遍,並進行了一次小結,列出尚不熟練的單詞,分類歸納詞義相近、結構相似的句子和短語,摘錄精彩的句子和短語。現在我基本可聽寫出《英語300句》磁帶的全部內容了,即將完成補課階段的學習任務並進入慢速英語的起步階段。雖然前面的路程還很漫長,但是有逆向法的指導和成功的先例,我充滿必勝的信心。 3.自學英語還可健腦 當今,出國人員要學外語,不出國人員也要學外語;年輕人要學外語,年老人也應學外語。學外語不只是為了出國和工作。生活經驗表明:人退休,腦子不可「退休」。我們在身邊就能找到許多這樣的例子,離退休後還在認真研究學問的人,腦子仍然很敏捷,身體也康健。現代研究表明:人衰老是從腦的衰老開始,只有腦子健康才有全身的健康,因而出現從健腦入手的現代養生學派。老年痴呆症已經成為當代的多發病,嚴重地威脅著老年人的健康。老年痴呆症又是一種疑難病,至今尚無特效葯。因此老年痴呆症成為老年人最恐懼的疾病之一。21世紀將是「自主健康」的時代,用心學習自己不熟識的外語,實是一種好的健腦法。為此,我把學英語,定為老年人的一種輔助的健身法。當然學自己不熟練的而喜歡學的其他外語也會有相同的效果。
⑸ AD 是什麼意思詳細點啊
1.AD是英文advertisement的縮寫,即名詞「廣告」的意思。
「廣告」一詞是英文「Advertising」的譯名。據考證,英文「Advertising」這個詞來源於拉丁語——Adverture,最初的意思是吸引人注意,帶有通知、誘導、披露的意思。後來Adverture這個詞在中古英語時代(約公元1300—1475年)演變為Advertise,其含義拓寬為:「使某人注意到某件事」或「通知別人某件事,以引起他人的注意」。
2.公元是「公歷紀元」的簡稱,是國際通行的紀年體系。以傳說中耶穌的生年為公歷元年(相當於中國西漢平帝元年)。公元常以 A.D.(拉丁文 Anno Domini 的縮寫,意為「主的生年」)表示,公元前則以 B.C.(英文 Before Christ 基督以前的縮寫)表示。這種紀年體系被各國採用。
3.AD,即LEITE RIBEIRO ADRIANO (雷特·里貝羅·阿德里亞諾),是一名足球運動員。
AD:LEITE RIBEIRO ADRIANO (雷特·里貝羅·阿德里亞諾)
4.AD是一個英文縮寫,英文全稱Andorra,中文解釋:安道爾共和國。
.ad是安道爾的國家域名,屬於海外域名。
對注冊.ad域名的資格沒有任何限制,任何一個國家的個人或企業均可注冊。
5.阿爾茨海默病(Alzheimer disease,AD),又叫老年性痴呆,是一種中樞神經系統變性病,起病隱襲,病程呈慢性進行性,是老年期痴呆最常見的一種類型。
主要表現為漸進性記憶障礙、認知功能障礙、人格改變及語言障礙等神經精神症狀,嚴重影響社交、職業與生活功能。AD的病因及發病機制尚未闡明,特徵性病理改變為β澱粉樣蛋白沉積形成的細胞外老年斑和tau蛋白過度磷酸化形成的神經細胞內神經原纖維纏結,以及神經元丟失伴膠質細胞增生等。
⑹ 學會一門語言最快需要多長時間
看每個人的語言天賦,和想學到什麼程度。一般行業性語言學1~2個月。
每天一張盤一小時,一天看十遍,一部電影學十天,跟讀77遍,先想辦法搞到劇本(購買——下載——後來教孩子不需要劇本了)。
查閱生詞,研究劇本(比較痛苦。一般很少做標注),頭兩天拿著劇本學習,以後就不用了。以後整體跟讀(演示),實在聽不明白的,偶爾暫停研究,有些難句子,無論如何暫停。
⑺ 學習一門除英語以外的語言有必要嗎
雖然學習外語很不容易,但是多學一門語言是有很多的好處,相信你一定會萌生很大的動力!
學習外語成為「雙語者」的好處:
1. 雙語者對語言有敏銳的洞察力,對周圍的感受力也會變強。
通過學習外語,可以深入了解語言的功能,通過對語言的靈活運用,可以幫助培養他們的思考能力和問題的解決能力。(語言學家Cummins1981)
2. 雙語者可以准確區分單詞和單詞所指的意思。(以色列哲學家 Ben Zeev 1977;語言學家Bialystok 1986)
3. 雙語者與單語者相比,對第一語言的記憶更快。
外語的學習和閱讀能力有著一定的關系,如果多掌握一門外語就可以提高閱讀能力。 (Yelland et al. 1993), (Garfinkel & Tabor 1991)(Dumas 1999)
4. 第一語言的交流能力會提高,也會變得更有效率。
5. 會提高擾亂心神或棘手的事物的處理能力。(Bialystok et al. 2004)
6. 對於母語的理解和敏感度,熟練程度會顯著提高。(e.g. Johnson et al. 1963)
7. 掌握的詞彙增多。(cf. Kosmidis 2006)
如果第一語言是英語,那麼學習與英語詞根有關的拉丁語(或者法語、義大利語、西班牙語)的話,也會同時提高英語詞彙的掌握能力。(Masciantonio 1977)
8. 聽力和記憶力會增強。(Ratte 1968; Lapkin et al. 1990)
9. 因為雙語者積累了閱讀兩種以上語言的經驗,慢慢掌握了高效率的閱讀方法。(Nayaket al. 1990)
10. 會說外語不僅會提高口語,還會提高空間的認知能力。(Diaz 1983)
11. 有自己獨特的分類單詞的方法。
對顏色的認知,根據語言是不同的。(Athanasopoulos 2001)
12. 雙語者一般思路都很開闊,問題解決能力和思考能力也很強。(Hakuta 1986)
13. 多語者可以從多個角度來分析事物,因此他們擁有立體的世界觀。
他們的想法也更靈活。因此,多語者不會被固有的觀點所束縛,他們對不同角度的看法有著更深層的理解。(Cook2001)
14. 通過學習多門外語,可以開闊人的視野。
通過同時體驗「內」和「外」,可以從外國人的角度來了解本國的文化。可以加深對文化比較和文化概念的理解,這些都是單語者無法了解的。
15. 可以從多個角度看問題,提高問題的解決能力。(Kennedy 1994)
16. 可以提高批判性的思考能力。
17. 可以更加了解本國的人,學會感恩。
通過學習新的語言可以了解到一種不同的文化,種族歧視和對外國人的厭惡不寬容的情緒也會消失。 (Carpenter & Torney 1974)
18. 第三門語言的學習會變得更快,更有效率。(Cummins 1981)
19. 雙語者的老年痴呆症會延緩4~5年。(加拿大約克大學研究組)
⑻ 如何看待英語詞彙發展史
自公元5世紀英語被帶到不列顛起,到16世紀末17世紀初,世界上說英語的只有英格蘭人、威爾士人和蘇格蘭人。時至今日,有4億人以英語為母語,有2.5億人以它為第二語言,有10億人在學英語,到2050年世界上將有三分之一的人口通曉英語。是什麼使英語成為了全球性的語言?這個「英語共同體」,在未來500年將會產生哪些變化呢?1968年,英國的殖民地南葉門獨立前夕,最後一任英國總督主持了一場晚宴,英國國防大臣丹尼斯·希利也參加了。末任總督在舉起最後一杯雞尾酒、米字旗即將在亞丁灣降下的時候,對希利說:「閣下您知道嗎,我認為長遠看來,大英帝國將僅僅因為兩個東西而被人銘記。」希利當然有興趣知道能夠不朽的是哪兩個東西。「足球,以及f*** off(滾開)這個詞。」英國人也該知足了:自公元5世紀英語被帶到不列顛起,直到16世紀末17世紀初的世紀轉折點上,世界上說英語的只有英格蘭人、威爾士人和蘇格蘭人。時至今日,有4億人以英語為母語,有2.5億人以它為第二語言,有10億人在學英語,到2050年世界上將有三分之一的人口通曉英語。從公元5世紀到17世紀的英語經歷了什麼,致使它成為了全球性的語言呢?可以說是一系列的民族遷徙和民族征服造就了它。「英語中的擬聲詞都是從戰爭中的聲響來的。英語的復音字母全是來自武器殺敵時的聲音。比如s是割破了衣服的聲音;k是用斧背結結實實地砍過去的聲音;b和d分別是敵人的腦袋被砍落到岩石上和草叢中的聲音;g是身體落到池塘中的聲音;v是敵人遭到攻擊後的呻吟聲。」公元5世紀中葉盎格魯、撒克遜和朱特等日耳曼民族侵入不列顛,他們的方言融合成了古英語,英語自此宣告誕生。公元9世紀英國又遭到斯堪的納維亞人的大規模侵略,他們在英國許多地方定居,並且和英國人通婚。他們把自己的語言也帶到了英語中。當代英語They are ill(他們病了)這樣一句話的三個詞全來自斯堪的納維亞語。公元1066年,諾曼人從法國北部侵入英國,佔領了這個國家。諾曼人的語言是法語的一種方言。他們成為英國的統治階級,他們的諾曼語也就成了英國政府、教會和學校的官方語言,上流社會都說法語、寫法語,英語只為老百姓所用。在現代英語中,羊是sheep,而用mutton專指羊肉;豬是pig,而用pork專指豬肉;牛是cow,而用beef專指小牛肉。這都是諾曼人的入侵造成的結果。當時飼養豬、牛、羊的老百姓說的是英語,這些動物的英語名稱沿用了下來。但他們所飼養的這些家畜卻是供給說法語的諾曼人吃的,因而這些動物的肉的名稱就借用了法語的,不然食肉的法國人聽不懂。再者,如果沒有諾曼人入侵英國這段歷史,「英國人甚至只能做人(man)而做不了紳士(gentlman),因為gentle它來自法語。」很多法律術語也來自諾曼語,比如indict(起訴)、jury(陪審團)、verdict(裁決),因為諾曼人掌管著法庭。多種語言融合而得的英語有語法簡單、詞彙量大兩個顯著特點。英語的句子結構簡單、自然,合乎邏輯思維的自然順序,語法的性別和天然性別一致:無生命的都叫it,肌肉發達的都是陽性,雌的(以及國家和輪船)都是陰性。《英語史:從古代英語到標准英語》中說:「本書研究英語和標准英語是怎麼一步一步演變成今天這個樣子的。它對18世紀晚期之後的變化說得很少,因為在那個時期確立下來標准書面英語,此後英語除了在詞彙上多幾個或者少幾個詞就沒發生什麼大的變化。」希臘語和拉丁語都是比較死板的語言,有著嚴格的規則,無法與時俱進。英語則比較開放。英語有80%的詞是從其他語言借來的。古英語的詞彙有5萬到6萬個,現代英語詞典收的詞條足有75萬之多,大量的外來語豐富了英語詞彙,使它成了世界上詞彙量最大的語言,變得極端靈活,變化多端,表達能力特強。17世紀的英國詩人埃德蒙德·瓦勒寫道:「追求不朽的詩人要讓自己的詩作刻進大理石。我們寫在沙上,而我們的語言生生不息。我們的詩作像潮水一樣,不停流淌。」加拿大約克大學的一位女教授在《心理學和衰老》雜志上發表文章說,懂或者使用兩種語言能減緩大腦的衰老。「也許奧登的名言『時間……敬畏語言』永遠也無法得到證明。但是現在好像想反抗時間的人就要倚重它了。」要想防止老年痴呆,首選英語,因為它的語法簡單容易入門,又因為它的詞彙量大、一詞多義,很難做到精通。
⑼ Alzeimer是什麼意思 《法語助手》法漢
阿茲海默病 Maladie d'Alzheimer
(重定向自Alzeimer)
阿茲海默症影片
阿茲海默症(拉丁語:Morbus Alzheimer,德語:Alzheimer-Krankheit,縮寫:AK,英語:Alzheimer's disease,縮寫:AD)或稱腦退化症。舊稱為英語:Senile Dementia of the Alzheimer Type,縮寫:SDAT 、奧茨海默症、老人失智症;俗稱早老性痴呆、老年痴呆症(但醫界不建議使用此名稱)。阿茲海默症佔了失智症中六到七成的成因 ,是一種發病進程緩慢、隨著時間不斷惡化的持續性神經功能障礙。最常見的早期症狀,是難以記住最近發生的事情。隨著疾病的發展,症狀可能會包含:譫妄、易怒、具攻擊性、無法正常言語、容易迷路、情緒不穩定、喪失生存動力、喪失長期記憶、難以自理和行為異常等。當患者的狀況變差時,往往會因此脫離家庭和社會關系,並逐漸喪失身體機能,最終導致死亡。雖然疾病的進程因人而異,很難預測患者的預後,但一般而言,確定診斷後的平均余命是三到九年,確診之後存活超過十四年的病患少於3%。
阿茲海默氏症的真正成因至今仍然不明。目前將阿茲海默氏症視為一種神經退化的疾病,並認為有將近七成的危險因子與遺傳相關;其他的相關危險因子有:頭部外傷、憂鬱症或高血壓的病史。疾病的進程與大腦中纖維狀類澱粉蛋白質斑塊沉積和濤蛋白(英語:Tau protein)相關。要確切地診斷阿茲海默氏症,需要根據病人病史、行為評估、認知測驗的結果、腦部影像檢查和血液采檢,亦可能接著做神經影像檢查輔助診斷,以排除其他類似的認知障礙。初期症狀常被誤認為是正常的老化狀況,或是壓力的一種表現,因而常耗時三到六年才確診。在無法排除其他可治癒原因時,有極少情況下,腦部切片可能對確診有幫助。認知保留研究、運動、避免肥胖等,都有助於減少罹患阿茲海默氏症的風險。目前並沒有特定葯物或營養補充品,有實證證明對疾病治療有效。
目前並沒有可以阻停止或逆轉病程的治療,只有少數可能可以暫時(緩解)改善症狀的方法。截至2012年為止,已有超過1000個臨床試驗研究如何治療阿茲海默症,然而這些研究是否能找到有效的治療方法仍是未知數。疾病會使患者會越來越需要他人的照護,這對照護者是一大負擔;這樣的照護壓力涵括了社會層面、精神層面、生理層面和經濟因素。不同的運動計劃,無論時間長度與每周運動頻率,都能改善病人的居家生活表現功能,也對於改善預後有相當助益。由失智症狀引起(造成)的行為異常和思覺失調,常以抗精神病葯治療,惟其效益不高且可能增加死亡率,因此並不特別建議使用。
阿茲海默氏症最早於1906年,由德國精神病學家和病理學家愛羅斯·阿茲海默首次發現,因此而得名;主要分為家族性阿茲海默氏症與阿茲海默老年痴呆症兩種,其中又以後者較常見。阿茲海默氏症好發於65歲以上的老年人(約有6%發生率),但有4%~5%的患者會在65歲之前就發病,屬於早發性阿茲海默氏症。在2010年,全球有將近2100萬到3500萬名阿茲海默氏症患者;而歸因於阿茲海默氏症相關的死亡案例,大約有48.6萬例。在已開發國家中,阿茲海默氏症是相當耗費社會財政補助的疾病之一。
⑽ 我們為什麼要學習法語
因為要考試,聽說法語是世界上最優美的語言,然後我就學了。還聽說,多學一門外語可以防止老年痴呆。