導航:首頁 > 老年大學 > 老年痴呆英文翻譯

老年痴呆英文翻譯

發布時間:2022-06-06 06:43:10

Ⅰ 我的外祖母得了老年痴呆症,整天一個人在自說自話.英文翻譯.

My grandma got the Alzheimer's disease, she keep talking to herself all day long
Alzheimer's disease醫學專用來名詞「阿源爾茨海魔氏痴呆」或者「阿爾察默病」俗稱老年痴呆症絕對的professional

Ⅱ 翻譯英語

第一個單詞應該拼錯來了
forming (進行時自)形成 成型
stories(名詞)故事 (2以上) story是指1個而已
partum這個也沒有聽過 檢查看看 大概也是拼錯了
alzheimer's 是老年痴呆症
denies(用於第3人稱形式)否認 deny(原型)
started(過去式)開始 start(原型)
stella 一個女生的名字
using (進行時)使用 use(原型)
permitted (過去式) 允許 許可 permit(原型)

Ⅲ 翻譯一句:他可能有點老年痴呆

He may be a bit senile dementia.
肯定對的

Ⅳ 我沒有老年痴呆英語

他反應相當慢,像老年痴呆似的
His reaction rather slowly,It seems like he has senile dementia

Ⅳ delay sensitive 什麼意思

delay
【動詞】延遲
sensitive
【形容詞】敏感的

這不是一個片語,應該是一個句子中的謂語動詞和形容賓語的狀語。最好給一個完整的句子出來給可以完整的解釋一下。

Ⅵ 高中英語翻譯還有劃橫線的單詞是什麼意思

genetically engineered 被基因改造

Ⅶ 老年痴呆症學名叫什麼

老年痴呆症,學名叫阿爾茨海默病(Alzheimer'sdisease,AD)。
阿爾茨海默病(AD)是一種起病隱匿的進行性發展的神經系統退行性疾病。臨床上以記憶障礙、失語、失用、失認、視空間技能損害、執行功能障礙以及人格和行為改變等全面性痴呆表現為特徵,病因迄今未明。65歲以前發病者,稱早老性痴呆;65歲以後發病者稱老年性痴呆。
該病可能是一組異質性疾病,在多種因素(包括生物和社會心理因素)的作用下才發病。從目前研究來看,該病的可能因素和假說多達30餘種,如家族史、女性、頭部外傷、低教育水平、甲狀腺病、母育齡過高或過低、病毒感染等。

Ⅷ [美]E·B·懷特 的介紹

E·B·懷特(1899年7月11日一1985年10月1日),美國當代著名散文家、評論家,以散文名世,「其文風冷峻清麗,辛辣幽默,自成一格」。生於紐約蒙特弗農,畢業於康奈爾大學。作為《紐約客》主要撰稿人的懷特一手奠定了影響深遠的 「《紐約客》文風」。

懷特對這個世界上的一切都充滿關愛,他的道德與他的文章一樣山高水長。除了他終生摯愛的隨筆之外,他還為孩子們寫了三本書:《斯圖爾特鼠小弟》(又譯《精靈鼠小弟》)、《夏洛的網》與《吹小號的天鵝》,同樣成為兒童與成人共同喜愛的文學經典。享年86歲。

(8)老年痴呆英文翻譯擴展閱讀:

人物生平

1918年,從美軍退役,入康奈爾大學就讀,1921年畢業。這期間他曾擔任過《西雅圖時報》等多家出版機構的記者。

1924年他回到紐約,當了一位廣告撰稿人。1926或1927年,他來到《紐約客》雜志社作編輯工作。在《紐約客》工作的這11年來,他為這本雜志寫下了大量的散文和詩歌,還有些別的體裁的文章。

1929 年他和凱瑟琳(Katherine)結婚。(1941年他們一起撰寫了《美國幽默文庫》一書)不久,懷特開始為《新紐約周刊》工作。但是,直到他和他的同事兼朋友James Thurber合寫的《性是必需的嗎?》一書在同年出版後,懷特才真正引起了文壇的注意。

從1938~1943年,他作為《哈珀斯》雜志的專欄作家,為該雜志的「個人觀點」專欄撰寫了大量的散文。這些「懷特式」的散文在1942年被結集出版後,被評論家認為是懷特最優秀的一本散文集。1939年,他搬到緬因州的北Brooklin 的一個農場,作為一名自由作家繼續從事寫作。

除了大量的散文、雜文等,懷特還寫了三部童話,分別是《小老鼠斯圖爾特》(又譯《精靈鼠小弟》)、《夏洛的網》、《天鵝的喇叭》(又譯《吹小號的天鵝》)。同樣成為兒童與成人共同喜愛的文學經典。其中最受歡迎的就是《夏洛的網》,至今已經發行500萬冊以上,擁有20多種文字的譯本。

在美國1976年《出版周刊》搞的一次讀者調查中,這本童話位居「美國十佳兒童文學名著」中的首位,可見它受歡迎的程度。

曾有一個小讀者寫信問他,你的童話故事是真的嗎?懷特去信回答:「不,他們是想像出來的故事——但是真的生活也不過是生活的一種罷了——想像里的生活也算一種生活。」

1985年10月1日,懷特因Alzheimer病(一種神經系統的疾病,中文可翻譯成:老年痴呆症。多發於60歲以上的老人,發作時使人喪失記憶力,行動能力等)在緬因州的北Brooklin去世,由他的兒子和三個孫子埋葬。

Ⅸ 老年痴呆症翻譯成都老年痴呆症哪家醫院好

老年痴呆症可以翻譯成Senile dementia,治療的話就到成都市金牛區永陵路18號看看。

Ⅹ 老年痴呆的英文怎麼說

老年痴呆
senile dementia

閱讀全文

與老年痴呆英文翻譯相關的資料

熱點內容
重陽節父母誓言詞 瀏覽:738
孝敬老人從小事做起 瀏覽:145
養老保險的統籌編碼是什麼 瀏覽:520
交社保退休金領多少年 瀏覽:949
曹丕孝順 瀏覽:519
常州哪裡可以做核酸抗體檢測 瀏覽:719
通州東直門中醫院體檢在哪裡 瀏覽:614
女方見男方父母買多少禮物合適 瀏覽:45
美國總統長壽 瀏覽:668
如何做才能對父母好 瀏覽:700
那曲居民養老金每月有多少 瀏覽:605
襄陽農工醫院老年公寓官網 瀏覽:156
什麼血型去哪體檢 瀏覽:797
退休後生病社保還能保嗎 瀏覽:934
長沙社保交滿養老金 瀏覽:112
陝西2016年養老金調整方案 瀏覽:611
大學體檢怎麼測身高要脫鞋嗎 瀏覽:489
關於孝敬的報幕詞 瀏覽:757
廣場舞九月九重陽節 瀏覽:735
2017年山東企業退休年齡 瀏覽:270