❶ 《郡守察李密孝德之事》怎么翻译
郡守观察李密孝顺的事,告诉了皇帝,皇帝身边的人认为没有能够完全地了解这件事,但皇帝认为李密品德洁白,是众人的典范,于是命令郡守推荐李密做孝廉,从这件事可以看出皇帝的明智。
原文:郡守察李密孝德之事,告于帝,左右以为不能察,然帝以为李密品之察察,乃众人之范,于是令其郡守察孝廉,足见帝之察。
人物介绍
李密(224—287年),本名李虔,字令伯,犍为武阳(今四川省眉山市彭山区)人。西晋初年大臣。
幼年丧父,由祖母抚养成人。孝敬甚笃,名扬乡里。师事学者谯周,博览五经,尤精于《左传》。初仕蜀汉,拜为尚书郎。蜀汉灭亡后,参见晋武帝,召为太子洗马,以祖母年老多病、无人供养。呈递《陈情表》,竭力推辞。历任温县令、汉中太守,坐事免官。
太康八年,卒于家中。著有《述理论》十篇,不传世。
❷ 跪求翻译 郡守察李密孝德之事 真的急,今晚要!!!
此翻译的重点主要是几个“察”:
察李密孝德之事---- 郡太守观察探访了李密的很多孝顺美德之事(这个察是“观察、探察”)
以为帝不能察---- 觉得皇帝不可能明察此事(毕竟是小事) (这个察是:明察)
然帝以为李密亲之察察,乃众人之范----然而皇帝却认为李密这种孝顺的事迹,是他品德高尚的体现(这个察察本义是洁净的样子,引申就是品德高尚),可成为众人的模范;
令其郡守察孝廉----命令李密所在的那个郡太守推举李密为“孝廉”(这个察是“推举”)
足见帝之察---- 足以证明皇帝的明智和明察。(这个察是明智明察)
❸ 用一个成语概括李密的孝行
为子死孝
,
为臣死忠
【解释】:
为:作为;臣:臣子。封建社会认为做儿女的应当不惜生命孝敬父母,当臣子的应当不惜生命忠于帝王。
为臣死忠,为子死孝
【解释】:
为:作为;臣:臣子。封建社会认为当臣子的应当不惜生命忠于帝王,为儿女的应当不惜生命孝敬父母。
❹ 从《陈情表》中看出李密是个什么样的人
正直、不愿委曲求全,侍奉曹魏,所以以陈情为名,不愿仕宦曹魏是实;孝顺、认为自己应该报养祖母的大义,照顾年老的祖母;聪明、以感人肺腑的语言解释了需要报恩奉养老祖母,不愿意从侍曹魏的原因。
李密自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷。
《陈情表》是写给晋武帝的,是为了达到“辞不就职”的目的。从这个目的出发,李密并没有把孝情一泄到底,而是用理性对感情加以节制,使它在不同的层次中,不同的前提下出现。
(4)李密孝顺的扩展阅读:
第一段先写自己与祖母刘的特殊关系和特殊命运,抒发对祖母的孝情,“臣侍汤药,未曾废离。”如果从这种孝情继续写下去,会有许多话要说,如对祖母的感激,对祖母的怜惜等等。但作者却就此止笔,转而写蒙受国恩而不能上报的矛盾心情,写自己的狼狈处境。
第二段表白自己感恩戴德,很想走马上任,“奉诏奔驰”。为什么不能去呢?因为“刘病日笃”,这就从另一方面反衬了他孝情的深厚,因为孝情深厚,而“诏书切峻,责臣逋慢”,所以才有“实为狼狈”的处境。前面抒发的孝情被节制以后,又在另一个前提下出现了。
第三段作者转写自己“不矜名节”,并非“有所希冀”,不应诏做官,是因为“祖母无臣,无以终余年”。在排除了晋武帝的怀疑这个前提之下,再抒发对祖母刘氏的孝情,就显得更真实,更深切,更动人。
❺ 李密的《陈情表》仅仅是为了尽孝吗
李密的《陈情表》并不仅仅是为了尽孝,还有对已经亡国的蜀汉政权的思念之情和对司马氏新政权的排斥心情在内,只是因为不敢表达出这种复杂的心情,就以尽孝为名拒绝司马炎的任命诏书。
李密上这篇奏表后一年多,他的祖母去世,李密再无推脱之词,于是应征为太子洗马,两年后辞官,后终老家中,公元287年去世,享年64岁。
❻ 【历史】李密是如何孝敬祖母的
李密,西晋武阳人,字令伯。年轻时失去父亲,母亲再嫁,姓刘的祖母收养了他。年轻时在蜀专国属当官,蜀国灭亡后,晋武帝征召他为待陪皇太子读书的官员,不领命令,有人怀疑他不想归降晋国,武帝派人三番两次催促他,于是他上书,他的文章说:臣子李密今年四十四岁,刘祖母九十六岁,这是臣子我为皇上效力的日子还很长,侍奉刘祖母的日子短。其中的话诚恳而且凄凉。晋武帝同情他。刘氏死后,才到京城担任职务。
他为了侍奉祖母宁愿放弃官职。
❼ 《陈情表》的作者 李密 真的孝顺吗持否定意见的人请进。
李密写陈情表确实是万不得已。晋武帝生性多疑,因为是以不忠建朝,所以为巩版固人心,打出以孝治权国的口号。李密心思却是缜密,不过却不是伪君子,因为后来祖母刘氏死后,李密还是兑现了自己效忠于晋的诺言,所以李密不是伪君子,陈情表也确实感人至深。
❽ 李密关于孝的故事简介
魏灭蜀后,征西将军邓艾招降纳叛,急于稳定人心,他聘李密为主簿,李密力辞不受。邓艾集团的骄横已经让他胆寒。邓艾初入成都时是“蜀人称焉”,结果却是蜀人“有识者笑之”。晋泰始三年(267年),晋武帝诏征李密为“太子洗马”,诏书连下,郡县不断催促。当年李密祖母已96岁,风烛残年,他上表叙述自己无法应命的原因。这就是《陈情表》,475字。《陈情表》以侍亲孝顺之心感人肺腑,千百年来一直被人们广为传诵,影响深远。文中的一些词句如“急于星火”、“日薄西山,气息奄奄”、“人命危浅,朝不虑夕”等,直至今天人们还经常引用。
这岂止是“千古散文绝唱”,实乃一个人子研苦胆为墨的“黑书”。
《陈情表》全文用了29个臣字,除了“前太守臣逵”和“后刺史臣荣”中两处指朝臣外,其余27个“臣”字均是李密自称。在“普天之下,莫非王土,率土之滨,莫非王臣”的普适逻辑之下,这让晋武帝颇感顺眼。更关键还在于,区区一份“陈情”,不但可以免去抗旨死罪,还感动了君王铁石心肠,仅仅是文笔的魔力么?
魏晋南北朝时期,启开了中国历史上对《孝经》研究的第一个高潮,最大特征是皇帝们纷纷著书立说,弘扬孝道。晋元帝有《孝经传》,晋孝武帝有《总明馆孝敬讲义》,梁武帝著有《孝经义疏》,梁简文帝也有《孝经义疏》,北魏孝明帝有《孝经义记》等。北魏孝文帝还命令把《孝经》翻译为鲜卑语……
在个人与国家之间,在孝道与国忠之间,在亲情与君臣之情之间,哀婉曲折,幽径沟回,《陈情表》达成了一种“无咎”的圆通态势,悄然遮蔽了自己不愿出仕的真正动机。
写《陈情表》之际,李密时年44岁。当下重读此文,没有南宋谢枋得《文章轨范》引安子顺之说“读《陈情表》不哭者不孝”的感慨,只觉得一种黑苦,宛如卤水呛喉。所谓“人命危浅,朝不虑夕”的重压,在此时化作了窒息呼吸的流汁……
祖母魂归道山之后,李密已经没有借口了,他履行了在《陈情表》的承诺。先后任温县县令、尚书郎、汉中太守等职。任期内,他在汉中勉县倡建武侯祠,那是对故国的追忆么?然而,那来自“竹林七贤”的余韵,尽管不露痕迹,但终有一天被酒力唤醒了。某天他酒后赋诗:“人亦有言,有因有缘。官中无人,不如归田。明明在上,斯语岂然。”激怒晋武帝,免官回乡。其实在此之前在温县时,他曾与人书曰:“庆父不死,鲁难未已”,就差一点被人举报。
公元287年李密卒于保胜龙安,好友安东将军胡熊与皇甫士安主持葬仪,师弟陈寿在《三国志》中为其列传。
❾ 李密尽孝文言文翻译
李密尽孝文言文翻译:
李密,字令伯,犍为武阳人(今四川省彭山县)。他的另一个名字叫虔。父亲很早就去世了,母亲何氏再嫁。当时李密只有几岁,他恋母情深,性情淳厚,思念成疾。祖母刘氏亲自抚养他。李密侍奉祖母以孝顺和恭敬闻名当时。祖母刘氏一有病,他就哭泣,侍侯祖母身旁,夜里未曾脱衣。为祖母端饭菜、端汤药,他总要尝过后才让祖母用。(李密)有空闲的时候就讲学,一讲学就忘记疲劳,并且以谯周为老师,谯周的学生把他和子游、子夏并列相比。
他年少时在蜀汉做郎官。多次出使吴国,颇有辩才。吴人称赞他。蜀汉平定后,泰始初年,晋武帝委任他为太子洗马。他因为祖母年高,无人奉养,没有接受官职。于是上疏说:“臣以险衅……臣生当陨身,死当结草。”皇帝看了以后说:“(这个)读书人高雅的名声,不是图有虚名啊。”于是就停止征召(他)。后来(他的祖母)刘去世了,(他)服完丧,又以洗马的身份被征召到洛阳。当时司空张华问他说:“(你认为)安乐公这个人怎么样?”李密说:“可以与齐桓公相并列。”张华问其中的原因,他回答说:“齐桓公得到管仲(的辅助)而称霸,任用竖刁而使自己死了不得埋葬,尸虫流出户外。安乐公得到诸葛亮的帮助而能抵抗魏国,任用黄皓而亡国,从这可知成败的原因是一样的。”又问:“孔明规劝提醒的话为什么那么琐碎?”李密说:“过去舜、禹、皋陶在一起谈话,所以能够简洁高雅;《大诰》是说给普通人听的,应该具体琐碎一点。孔明和对话的人水平不相等,他的言论教导因此具体琐碎。”张华认为他说得好。
(后来)到外地做温县的县令,很讨厌下属官吏,曾经给人写信说:“庆父这种人不死,鲁国的灾难不会停止。”下属官吏把他的信上报给司隶,司隶因为李密在县城的名声清廉谨慎,没有弹劾他。李密有才能,常盼望转回朝廷做官,可是朝廷中无人作后盾,于是被调到汉中升作太守,他自己因为不如意而心怀怨恨。等到皇帝在东堂赏赐酒席,让李密作诗时,他在诗的末尾说:“我这人也有心里话,说来话长。做官却朝中无人,不如回家种田。圣明的皇帝高高在上,(我的)这番话哪会正确啊!”武帝对此很生气,(识相的)都官从事马上奏请罢免李密的官职。后来卒于自己家中。
原文:
李密,字令伯,犍为武阳人也,一名虔。父早亡,母何氏醮①。密时年数岁,感恋弥至,烝烝②之性,遂以成疾。祖母刘氏,躬自抚养。密奉事以孝谨闻。刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后进。有暇则讲学忘疲,而师事谯周,周门人方之游夏③。
少仕蜀,为郎。数使吴,有才辩,吴人称之。蜀平,泰始初,诏征为太子洗马。密以祖母年高,无人奉养,遂不应命。乃上疏曰:“臣以险衅……臣生当陨身,死当结草。”帝览之曰:“士之有名,不虚然哉!”乃停召。后刘终,服阕,复以洗马征至洛。司空张华问之曰:“安乐公④何如?”密曰:“可次齐桓。”华问其故,对曰:“齐桓得管仲而霸,用竖刁而虫流⑤。安乐公得诸葛亮而抗魏,任黄皓而丧国,是知成败一也。”次问:“孔明言教何碎?”密曰:“昔舜、禹、皋陶相与语,故得简雅;《大诰》与凡人言,宜碎。孔明与言者无己敌,言教是以碎耳。”华善之。
出为温令,而憎疾从事,尝与人书曰:“庆父不死,鲁难未已。”从事白其书司隶,司隶以密在县清慎,弗之劾也。密有才能,常望内转,而朝廷无援,乃迁汉中太守,自以失分怀怨。及赐饯东堂,诏密令赋诗,末章曰:“人亦有言,有因有缘。官无中人,不如归田。明明在上,斯语岂然!”武帝忿之,于是都官从事奏免密官。后卒于家。
〔注〕①醮:改嫁。 ②烝烝:热切的样子,形容李密对母亲思念之深。 ③游夏:指孔子的学生子游和子夏,他们在文学上皆很有才华。 ④虫流:齐桓公任用竖刁,专权乱政。桓公死,诸子争立,陈尸三月不收,尸虫流出户外。⑤安公乐:刘备之子刘禅。
❿ <<陈情表>>中,李密是为自己找借口,还是真的孝
个人认为,这两方面来原因都有源,既是借口,也是真孝。
首先李密这个人还是有骨气的,但却还是想要保住脑袋吧。司马氏的天下得来名不正言不顺,是以臣子篡上夺位的方式取得,所以有骨气的读书人,或者说一些不愿在史书上留下一笔污点的人都是不愿意出仕做官为司马氏服务的。但是,皇帝老儿一再邀请你丫出来当官,一方面是给你面子,另一方面是给天下读书人都出礼贤下士的样子,好笼络人心,你总不好直接拒绝吧,所以总得找个借口。司马氏大讲以孝治天下,好了,这正是李密的最佳借口。
再者,李密自身景况也应确如他自己所称,自幼失怙,舅夺母志,是年迈的祖母一手将他带大并培养成才,这其中的感激和眷恋之情自不待言,在文中也有很真挚的表达。而且,他所宣称的这些内容是绝对不可能存在编造的,试想那些州牧人士哪有不会打探清楚向上汇报的?试想,以司马家族的猜忌刻薄,残暴好杀是不可能不对这些了解清楚的。
因此,首先应是真孝,然后才有了借口的可能。