A. 关于世界各地美食的英文介绍~~~!!
Jiaozi(chinese Dumpling) is a traditional chinese food ,which is essention ring holidays in nor thern china.Chinese mpling becomes one of the most widely love food in china.
Chinese mpling is one of the most important foods in chinese new year.Since the shape of chinese mpling is similar to ancient chinese gold or silier ingots ,they symbolize wealth .
Traditional,th e members of a family get togeter to make mplings ring the New Year's Eve.They may hide a coin in one of the mplings.The person who finds the coin will likely have a good fortune in the New Year.Chinese mpling is also popular in other chinese holidays or festivals,so it is part of the chinese culture or traditional.
B. 重阳节的传统食物是怎么做的用英语翻译出来
How to make traditional food of Chong Yang Festival?
重阳节: Chong Yang Festival, Chung Yeung Festival, Double Ninth Festival
C. 花蛤的英文短文,关于美食ppt的作业。。
蛤蜊的营养价值
The nutritional value of clam
葱姜花蛤
蛤蜊也叫蛤,有花蛤、文蛤、西施舌等诸多品种。和许多贝壳类一样,蛤肉有高蛋白、高微量元素、高铁、高钙、少脂肪的特点。
The clam is also called a clam, clam, clams, and many other varieties of coelomactraantiquata. Like many shellfish, characteristics of clam has high protein, high trace element, High-speed Rail, high calcium, low fat.
蛤肉的营养价值丰富,在每100克蛤肉中含蛋白质10克、脂肪1.2克、碳水化合物2.5克,以及碘、钙、磷、铁等多种矿物质和维生素,而蛤壳中则含碳酸钙、磷酸钙、硅酸镁、碘、溴盐等。现代医学研究发现,在文蛤中有一种叫蛤素的物质,有抑制肿瘤生长的抗癌效应。
The nutritional value of clam meat rich in every 100 grams, clam meat containing 10 grams of protein, 1.2 grams fat, 2.5 grams carbohydrates, iodine, calcium, phosphorus, and iron and other minerals and vitamins, and clam shell contains calcium carbonate, calcium phosphate, magnesium silicate, iodine, bromine salt etc.. Modern medical study found that, there is a called clam pigment substances in the clam, anti-cancer effect of inhibiting tumor growth.
功效作用方面,蛤蜊含有能降低血清胆固醇的物质,功效比药物更强。多吃蛤蜊还能解除某些烦恼症状。中医认为蛤肉有滋阴明目、软坚、化痰的功效。
Efficacy, clams contain can rece serum cholesterol substance, drug efficacy is stronger than. Eat clams can lift some troubles symptoms. Traditional Chinese medicine thinks clam has Ziyingmingmu, soft firm, recing phlegm.
此外,如将文蛤粉(炒)5克,冰片0.5克,枯矾1克,这三种原料一起研成细粉,吹入耳内,每日2次可以治疗非化脓性中耳炎。
In addition, as will clam powder (speculation) 5 grams, 0.5 grams of borneol, calcined alum 1 grams, the three ingredients together and research into a fine powder, blowing in the ear, 2 times a day can be treated non suppurative otitis media.
食用蛤蜊时,要注意未熟透的蛤蜊以及一些贝壳类食品不要吃,以免传染上肝炎等疾病。蛤为发物,有痼疾者要慎食,还有蛤蜊性寒,脾胃虚寒者不宜多吃。
Edible clams, attention should be paid to not cooked clam and some shellfish food not to eat, infectious hepatitis and other diseases. Clam as volatiles, a chronic illness should Shensi, and clam and cold, stomach deficiency are advised not to eat.
有点跑题了,这里讲的蛤蜊。 ^○^
D. 求一篇有关中国美食(只要一种美食)英文介绍
这是关于面条的,希望采纳。谢谢。
We all know that pasta is a kind of universal, but the pasta again, but also one of the traditional Chinese cuisine啦, but the one word "soup cake" and "not care" "Pu Ren" and the word, I am afraid not everyone knows of the . In fact, the words are the noodles in ancient times known, refers to the same thing. According to historical records, the Tang dynasty, people began to noodles, known as "do not care", meaning bread knife to cut into strips or patches directly after cooking, do not hand held out. To distinguish this prior to the direct pressure with the palm made of thin "soup cake." And since the Tang had been popular since the custom of birthday birthday noodles to eat, to the Song Dynasty, the
Private good and referred to as "soup cake" and "not care" to "Pu Ren."
Noodles was originally the staple food of the Han nationality in northern China, one of the South Han Chinese have graally modern popular custom of eating noodles. Its proction method from the neat and the face, into the alkali, salt, oil, and rub has more stringent requirements. , "Said the little vegetarian," said: noodles "approach to pacification of the state, Taiyuan, Shanxi, Shaanxi chaoyi, with the state is the best. Its thin leek is equal to its slenderness ratio on the noodles. Can be shaped into Tri's, Naizhu constant, with its softness Caine can really skilled artist also. the rest, such as patches, the flag and the like, which left no repeat them carry on. boiled noodles, shock with cold water, dried water vapor into the deep-fried thoroughly, in order to eat the soup simmer slightly, but not tired of the Qing . "Today, the
Xian's "You Po noodles" and Taiyuan's "noodle," Lanzhou "noodles" are national famous pasta. Noodles into a gourmet paradise, in addition to its own proction, but also with meat ingredients, condiments, and soup is closely related to the quality. In China's ethnic minorities also have the custom of eating noodles. Naengmyeon is very well-known food.
E. 重阳节英文介绍是什么
用英语介绍重阳节:Double Ninth Festival is a traditional Chinese Folk Festival, which is held on the ninth day of the ninth lunar month every year.
The number of "Nine" is Yang in the book of changes. The two Yang numbers of "Nine" are equal, so it is called "double Yang"; Because both the sun and the moon meet nine, it is also called "double nine".
重阳节,是中国民间传统节日,节期在每年农历九月初九日。“九”数在《易经》中为阳数,“九九”两阳数相重,故曰“重阳”;因日与月皆逢九,故又称为“重九”。
F. 介绍英国的美食英文的,英国美食英文介绍有什么美食
英国美食《威尔士兔子》是一种涂着酱汁的烤面包片。
它所用的酱计由切达奶酪,
麦芽酒、芥末酱、辣椒、奶油蛋黄酱等制成。把面包片先刷上黄油,
再烤,最后淋上酱汁,就成了美味可口的《威尔士兔子》!
《威尔士兔子》最早出现在18世纪的英国,是一种传统的三明治。
传说是这样的:当年威尔士农民的生活很悲惨,
当地贵族对不允许他们捕猎野兔。
农民们工作很辛苦,
想吃兔肉又没有。只好把干酪融化,
代替兔肉解馋。
British
cuisine
"Welsh
rabbit"
is
a
toast
coated
with
sauce.
It
is
made
of
cheddar,malt,
mustard,
peppers,
mayonnaise
and
the
like.
The
bread
first
brush
butter,
then
roasted,
and
finally
topped
sauce,
it
became
delicious
"Welsh
rabbit"!
The
"Welsh
rabbit"
first
appeared
in
the
18th
century
England,
is
a
traditional
sandwich.
The
legend
is
this:
when
Welsh
peasants
lived
a
miserable
life,
local
aristocracy
did
not
allow
them
to
hunt
hares.
Farmers
work
very
hard,
want
to
eat
rabbit
without.
Had
to
melt
the
cheese,
instead
of
rabbit
meat
greedy.
G. 重阳节的传统意义和传统食物用英文怎么介绍
重阳节的传统意义和传统食物
The traditional festival and traditional food
H. 急求重阳节介绍(英文)
The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the
Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.
重阳节,为每年的农历九月初九日,是中华民族的传统节日。
In ancient times, there were customs of climbing high to pray for
blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering
sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.
古时民间在重阳节有登高祈福、秋游赏菊、佩插茱萸、祭神祭祖及饮宴求寿等习俗。
So far, it has added the connotation of respecting the elderly, enjoying
the feast high on the day of the Double Ninth Festival, and being grateful to
the elderly.
传承至今,又添加了敬老等内涵,于重阳之日享宴高会,感恩敬老。
Appreciation of the autumn and gratitude for respecting the elderly are two
important themes of today's Double Ninth Festival.
登高赏秋与感恩敬老是当今重阳节日活动的两大重要主题。
1.go to the high 登高
Chongyang Festival first has the custom of climbing high. In September, the
golden autumn, the weather is high and refreshing. This season, climbing high is
expected to achieve the goal of relaxation and happiness, fitness and disease
elimination.
重阳节首先有登高的习俗,金秋九月,天高气爽,这个季节登高远望可达到心旷神怡、健身祛病的目的。
2. eat Chongyang cake 吃重阳糕
The custom of eating Chongyang cakes is related to climbing. Gaohe Cake
homonym, as a festival food, was originally intended to celebrate the harvest of
autumn grain and enjoy the new grain. After that, the people had the auspicious
meaning of climbing the mountain to eat cakes and taking steps to climb the
mountain.与登高相联系的有吃重阳糕的风俗。高和糕谐音,作为节日食品,最早是庆祝秋粮丰收、喜尝新粮的用意,之后民间才有了登高吃糕,取步步登高的吉祥之意。
3.Chrysanthemum 赏菊
On the Double Ninth Festival, there has always been the custom of enjoying
chrysanthemums, so it has been called chrysanthemum festival since ancient
times. The lunar calendar is commonly known as the chrysanthemum month in
September, and the chrysanthemum conference is held at the festival. Since the
Three Kingdoms and Wei Jin Dynasties, Chung Yeung has been drinking and
appreciating chrysanthemums for poetry. In ancient Han customs, chrysanthemums
symbolize
longevity.重阳日,历来就有赏菊花的风俗,所以古来又称菊花节。农历九月俗称菊月,节日举办菊花大会,倾城的人潮赴会赏菊。从三国魏晋以来,重阳聚会饮酒、赏菊赋诗已成时尚。在汉族古俗中,菊花象征长寿。
4.drink chrysanthemum wine 饮菊花酒
On the Double Ninth Festival, the traditional custom of drinking
chrysanthemum wine is in China. Chrysanthemum wine is regarded as the
"auspicious wine" in ancient times, which is "Chongyang must drink" and "dispel
calamity and pray for blessing".
重阳佳节,我国有饮菊花酒的传统习俗。菊花酒,在古代被看作是重阳必饮、祛灾祈福的“吉祥酒”。
5.Cornus officinalis 佩茱萸
In ancient times, the custom of 99 Cornus officinalis was also popular, so
it was also called "Zhuyu Festival". Fructus Corni can be used to make wine,
keep fit and remove disease. The introction of Fructus Corni and hairpin
chrysanthemum was very common in the Tang Dynasty. Fructus Corni has strong
fragrance, which has the function of repelling insects, removing dampness and
incing wind evil, and can eliminate food accumulation and treat cold and
heat.
古代还风行九九插茱萸的习俗,所以又叫做茱萸节。茱萸入药,可制酒养身祛病。插茱萸和簪菊花在唐代就已经很普遍。茱萸香味浓,有驱虫去湿、逐风邪的作用,并能消积食,治寒热。
I. 用英语介绍重阳节
用英语介绍重阳节:The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.In ancient times, there were customs of climbing high to pray for blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.