1. 所以我们要尊敬父母,孝敬父母”翻译成英语
So we should respect their parents, filial piety parents "translated into English
2. 翻译高手请进:“孝顺”翻译成英文有那些说法呢最好给出例句或上下文。谢谢。
1My husband is a filial son.
我丈夫是一个孝顺的儿子。
2. Historically speaking , our ancestors placed great emphasis on filial piety.
历史上,我们的祖先很重视孝顺。
3. What is considered being respectful to our parents?
那麽孝顺父母,该怎麽做呢?
4. If you are fealty and virtuous, then I would like to meet you.
如果你孝顺,善良,我很愿意认识你。。。
5. I hope you are also is filial, dignified girl.
我希望你也是位孝顺,端庄的女孩.
6 The disobedient son went out of his way to scold his parents.
这个不孝顺的儿子越出常轨谴责父母。
7 What kind of test the little filial boy will face?
孝顺的小男孩会面临什麽样的考验?
3. 孝敬父母的英文翻译
孝敬父母
Filial to our parents
Filial piety parents
4. 浙江省金华市金东区孝顺镇雅璜村的英文翻译是什么
Yahuang village ,Xiaoshun town ,Jindong district Jinhua city, Zhe jiang province
5. 《陈某孝顺》文言文解释
白话释义:
吴郡人陈某,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈某在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。
后来正值孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈主簿已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着(锅巴)随军出征。
双方在沪渎开战,袁山松打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈主薄靠锅巴活了下来。
原文:
吴郡陈某,家至孝,母好食铛底焦饭,陈作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄伫录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。
陈已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人溃散,逃走。山泽,皆多饥死,陈独以焦饭得活。
此文出自西汉干宝所写的《搜神记》。
写作背景:
干宝(约282年―351年)字令升,新蔡(今河南省新蔡县)人,后迁居海宁盐官之灵泉乡(今属浙江)。东晋文学家、史学家。
干宝自小博览群书,晋元帝时担任佐著作郎的史官职务,奉命领修国史。后经王导提拔为司徒右长史,升任散骑常侍。
除精通史学,干宝还好易学,这为他后来撰写《搜神记》奠定基础。《搜神记》是部志怪小说,在中国小说史上有着极其深远的影响,被称作“中国志怪小说的鼻祖”。
所谓志怪小说,正如鲁迅先生所说:“六朝人之志怪,却大抵一如今日之记新闻,在当时并非有意做小说。”它记录了一大批古代的神话传说和奇闻异事,内容生动丰富,情节曲折离奇,艺术价值很高。
干宝出身于官宦之家,他的祖父干统是三国时期东吴官员,官至奋武将军,封都亭侯;父亲干莹亦是东吴官员,官至丹阳县丞。
干宝从小勤奋好学,博览群书,凭借才气受到朝廷的征召授职,担任佐著作郎。建兴三年(315年),干宝因参与平定杜弢之乱有功,朝廷赏赐给他关内侯的爵位。
据史料记载,自西晋永嘉元年(307年),干宝初仕盐官州别驾(刺史的从吏官),后因刘聪、石勒之乱,西晋亡,东晋立,南北对峙,干宝举家迁至海宁盐官灵泉乡(今浙江海宁黄湾五丰村与海盐澉浦六忠村的交界处)。
永嘉四年(310年),父卒,葬澉浦青山之阳,干宝为父守孝。至三世时,迁至梅园(今浙江海盐通元)。
建武元年(317年),当时是东晋建立初期,没有设置史官,中书监王导上书说:“大凡帝王的事迹,必定要记载下来,写成典籍,永远流传后世。
宣皇帝平定四海,武皇帝顺应天命,接受曹魏的禅让,大功大德,足以同古代圣君贤王相比,但他们的传纪不见于朝廷府库,他们的恩德未被谱写成乐歌。
陛下圣明,为一代中兴之君,应着手建立国史,撰写帝王本纪,上陈祖宗的伟绩,下记将相辅佐之功,务必照实记述,为后代树立准则,满足举国的愿望,使人神欢愉,这无疑是天下长治久安的根本。因此应设置史官,诏令佐著作郎干宝等逐步撰写集录。”
晋元帝司马睿采纳此建议。于是,干宝开始负责国史的撰写。当时干宝因家庭贫困,请求出任山阴(今浙江绍兴)县令,后改任始安(今广西桂林)太守。
6. 孔子论语中关于“孝顺父母”的句子和翻译
弟子入则孝,出则弟。
意思是:少年弟子回到家里要孝敬父母,外出要敬爱内兄长。出自(春秋容)《论语•学而第一》。
父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。——《论语》
孟武伯问孝,子曰:“父母惟其疾之忧。”——《论语·为政》
7. 孝顺父母的英文,孝顺父母的翻译,怎么用英语翻译孝顺
1.孝顺父母时,最重要的是让父母能得到实际的关心和照顾,只重感谢或是自我回感觉良好就能答做到这一点吗?显然不可能,父母是要生存的,父母是需要关爱的,这一切的一切,都是需要责任心来维系的。 再来看责任的定义,责任,是指分内应做的事或者是应该承担的过失,责任心自然就是时刻不忘责任的一种坚持。那么好,2.孝顺父母是不是天经地义的,是。是不是为人子女分内应做的事情?是。那这么说来是不是责任,是。好了,观点出来了。 接着考虑二者之间的关系。责任心和感恩心是不是存在相互依附的关系,没有。那么有没有互为前提或者保证?
8. 孔子论语中关于孝顺父母的句子和翻译
弟子入则孝,出则弟。
意思是:少年弟子回到家里要孝敬父母,外出要敬爱兄长。出自(春秋)《论语•学而第一》。
父母之年,不可不知也。一则以喜,一则以惧。——《论语》
孟武伯问孝,子曰:“父母惟其疾之忧。”——《论语·为政》
9. 请教英语高手翻译歌词: 天地重孝孝当先 一个孝字全家安 孝是人道第一步 孝顺子弟必明贤
World first fidelity filial piety
A word "filial piety" family.
Filial piety is the first step to humanity
Filial children Bi Mingxian
Strain every nerve and filial piety parents
Filial ty is to kiss.
Everything is going wrong for unfilial
How know filial piety can move heaven
Fulu by filial piety word
Filial piety as respect
Life with filial force
Filial piety can touch and day
Good is also filial piety
Filial piety by Buddha force over nine days
10. 善良的、孝顺的 翻译成英语
如果只是“善良”,则用“kind”;
如果是“孝顺”则是“Filial”;
如果找一个同时能含有这两个意思的词,词组“Kind of filial piety”最恰当,而且用词组显得更贴合表达习惯。
希望能帮到你。
来自“明译翻译”。