导航:首页 > 孝顺孝敬 > 重阳节英语内容

重阳节英语内容

发布时间:2021-11-15 08:57:12

重阳节有哪些习俗用英语写出来并且翻译

重阳节习俗包括:

出游赏秋、登高远眺、观赏菊花、遍插茱萸、吃重阳糕、饮菊花酒等活动。

英文表示:

重阳节Double Ninth Festival

出游赏秋 enjoy the autumn

登高远眺overlook the high

观赏菊花admire the chrysanthemum

遍插茱萸insert the Cornus

吃重阳糕eat the heavy Sun Cake

饮菊花酒 drink the chrysanthemum wine

② 用英语介绍重阳节

用英语介绍重阳节:The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.In ancient times, there were customs of climbing high to pray for blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.

【https://www.acadsoc.com】,课均不到20元,免费跟着外教学习专业的英语知识!

在阿卡索,每位外教皆持证上岗,保证教学质量,而且学习频率也是非常高的,每天都有25分钟时间学习,能有效提高写作水平哦,大家可以点击上方蓝字体验下咱们的外教课程。

不知道如何选择英语机构,可以网络咨询“阿卡索vivi老师”;

如果想下载免费英语资源,可以网络搜索“阿卡索官网论坛”。

③ 关于重阳节的英语短文带翻译

重阳节,又称“踏秋”,汉族传统节日。庆祝重阳节一般会包括出游赏景、登高远眺、观赏菊花、遍插茱萸、吃重阳糕、饮菊花酒等活动。

每年的农历九月初九日,也是中国传统四大祭祖的节日 。重阳节早在战国时期就已经形成,到了唐代,重阳被正式定为民间的节日,此后历朝历代沿袭至今。重阳与三月初三日“踏春”皆是家族倾室而出,重阳这天所有亲人都要一起登高“避灾”。
The Double Ninth Festival, also known as the 'foot of autumn', Chinese traditional festival. To celebrate the festival usually includes travel Shangjing, climb mountains, enjoy chrysanthemums, biancha Mastixia, eat Double Ninth cakes and drink chrysanthemum wine activities. The annual Lunar New Year in September the ninth day of the fourth month and four Chinese traditional ancestor worship festival. The Double Ninth Festival early in the Warring States period has been formed, to the Tang Dynasty, the Double Ninth Festival was officially designated as the folk festival, later dynasties followed so far. The Double Ninth Festival in March and the third day 'spring' is the one room and the family, the double ninth day all the family should take 'refuge'.

④ 重阳节英语怎么说 重阳节是什么节日

您好,领学网为您解答:
重阳节
Double
Ninth
Festival
农历九月初九,二九相重,称为重九,九是阳数,固重版九亦叫重阳.重阳这天所有权亲人都要一起登高避灾,插茱萸、赏菊花
例句:我最喜欢的节日是重阳节,因为这一天是我的生日。
My
favourite
festival
is
the
Double
Ninth
Festival,
because
my
birthday
is
on
this
day.
望采纳!

⑤ 用英语介绍重阳节简介

Double Ninth Festival
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number "6" was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number "9" was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means "double." Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify "forever", both are "Jiu Jiu," the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.

⑥ 重阳节英文介绍是什么

用英语介绍重阳节:Double Ninth Festival is a traditional Chinese Folk Festival, which is held on the ninth day of the ninth lunar month every year.

The number of "Nine" is Yang in the book of changes. The two Yang numbers of "Nine" are equal, so it is called "double Yang"; Because both the sun and the moon meet nine, it is also called "double nine".

重阳节,是中国民间传统节日,节期在每年农历九月初九日。“九”数在《易经》中为阳数,“九九”两阳数相重,故曰“重阳”;因日与月皆逢九,故又称为“重九”。

⑦ 重阳节英语是什么

The Double Ninth Festival。

重阳节,是中国民间传统节日,节期在每年农历九月初九日。“九”数在《易经》中为阳数,“九九”两阳数相重,故曰“重阳”;因日与月皆逢九,故又称为“重九”。

九九归真,一元肇始,古人认为九九重阳是吉祥的日子。古时民间在重阳节有登高祈福、拜神祭祖及饮宴祈寿等习俗。传承至今,又添加了敬老等内涵。登高赏秋与感恩敬老是当今重阳节日活动的两大重要主题。

重阳节源自天象崇拜,起始于上古,普及于西汉,鼎盛于唐代以后。据现存史料及考证,上古时代有在季秋举行丰收祭天、祭祖的活动;古人在九月农作物丰收之时祭天帝、祭祖,以谢天帝、祖先恩德的活动,这是重阳节作为秋季丰收祭祀活动而存在的原始形式。

历史演变

古老传统节日的起源与上古原始信仰、祭祀文化及天象、历法等人文与自然文化内容有关,蕴含着祗敬感德、礼乐文明深邃文化内涵。重阳节有着久远的历史源头。古时南北各地风俗各异,先秦时期,各地习俗尚未融合流传,重阳节习俗活动鲜见于文字记载。

现存有关重阳节俗的文字记载,最早见于《吕氏春秋》之《季秋纪》,有载古人在九月丰收祭飨天帝、祭祖的活动。据考证,重阳节的源头,可追溯到上古时代,古时有在季秋拜神祭祖礼俗活动。

重阳习俗普及于汉代,汉代是我国南北各地的经济文化交流融合时期,各地文化上的交流使节俗融合传播。汉代作品《西京杂记》中收录了古时重阳节求寿之俗。

这是在文字资料上关于重阳节求寿之俗的最早记录,据说这是受古代巫师(后为道士)追求长生,采集药物服用的影响。同时还有大型饮宴活动,是由先秦时庆丰收之宴饮发展而来的。

⑧ 急求重阳节介绍(英文)

The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the
Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.

重阳节,为每年的农历九月初九日,是中华民族的传统节日。

In ancient times, there were customs of climbing high to pray for
blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering
sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.

古时民间在重阳节有登高祈福、秋游赏菊、佩插茱萸、祭神祭祖及饮宴求寿等习俗。

So far, it has added the connotation of respecting the elderly, enjoying
the feast high on the day of the Double Ninth Festival, and being grateful to
the elderly.

传承至今,又添加了敬老等内涵,于重阳之日享宴高会,感恩敬老。

Appreciation of the autumn and gratitude for respecting the elderly are two
important themes of today's Double Ninth Festival.

登高赏秋与感恩敬老是当今重阳节日活动的两大重要主题。

1.go to the high 登高

Chongyang Festival first has the custom of climbing high. In September, the
golden autumn, the weather is high and refreshing. This season, climbing high is
expected to achieve the goal of relaxation and happiness, fitness and disease
elimination.

重阳节首先有登高的习俗,金秋九月,天高气爽,这个季节登高远望可达到心旷神怡、健身祛病的目的。

2. eat Chongyang cake 吃重阳糕

The custom of eating Chongyang cakes is related to climbing. Gaohe Cake
homonym, as a festival food, was originally intended to celebrate the harvest of
autumn grain and enjoy the new grain. After that, the people had the auspicious
meaning of climbing the mountain to eat cakes and taking steps to climb the
mountain.与登高相联系的有吃重阳糕的风俗。高和糕谐音,作为节日食品,最早是庆祝秋粮丰收、喜尝新粮的用意,之后民间才有了登高吃糕,取步步登高的吉祥之意。

3.Chrysanthemum 赏菊

On the Double Ninth Festival, there has always been the custom of enjoying
chrysanthemums, so it has been called chrysanthemum festival since ancient
times. The lunar calendar is commonly known as the chrysanthemum month in
September, and the chrysanthemum conference is held at the festival. Since the
Three Kingdoms and Wei Jin Dynasties, Chung Yeung has been drinking and
appreciating chrysanthemums for poetry. In ancient Han customs, chrysanthemums
symbolize
longevity.重阳日,历来就有赏菊花的风俗,所以古来又称菊花节。农历九月俗称菊月,节日举办菊花大会,倾城的人潮赴会赏菊。从三国魏晋以来,重阳聚会饮酒、赏菊赋诗已成时尚。在汉族古俗中,菊花象征长寿

4.drink chrysanthemum wine 饮菊花酒

On the Double Ninth Festival, the traditional custom of drinking
chrysanthemum wine is in China. Chrysanthemum wine is regarded as the
"auspicious wine" in ancient times, which is "Chongyang must drink" and "dispel
calamity and pray for blessing".

重阳佳节,我国有饮菊花酒的传统习俗。菊花酒,在古代被看作是重阳必饮、祛灾祈福的“吉祥酒”。

5.Cornus officinalis 佩茱萸

In ancient times, the custom of 99 Cornus officinalis was also popular, so
it was also called "Zhuyu Festival". Fructus Corni can be used to make wine,
keep fit and remove disease. The introction of Fructus Corni and hairpin
chrysanthemum was very common in the Tang Dynasty. Fructus Corni has strong
fragrance, which has the function of repelling insects, removing dampness and
incing wind evil, and can eliminate food accumulation and treat cold and
heat.

古代还风行九九插茱萸的习俗,所以又叫做茱萸节。茱萸入药,可制酒养身祛病。插茱萸和簪菊花在唐代就已经很普遍。茱萸香味浓,有驱虫去湿、逐风邪的作用,并能消积食,治寒热。

阅读全文

与重阳节英语内容相关的资料

热点内容
高州祈福养老院 浏览:25
血压偏高入职体检前吃什么药降压 浏览:784
福安康中老年人 浏览:414
弃养老人需要什么证据 浏览:247
50岁漂亮老妈 浏览:791
公婆父母没有退休金 浏览:650
北京高端养老院北京最好的养 浏览:468
父母问你工资怎么处理 浏览:668
退休和97年破产时的工资挂钩不 浏览:139
道县乐福堂乡养老院 浏览:985
男自拍50岁 浏览:560
养老保险刷脸初始化是什么意思 浏览:682
77年女多少岁退休年龄 浏览:161
老年人睡觉歪嘴 浏览:443
山东省烟台市企业职工退休金算法 浏览:693
秋招农行体检后多久出签约结果 浏览:144
体检氨酶高会怎么样 浏览:609
注册一个养生公司需要多少钱 浏览:685
健康体检医生在哪个城市 浏览:730
重阳节手抄报幼儿园 浏览:745