『壹』 关于重阳节的英语介绍
The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the
Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.
重阳节,为每年的农历九月初九日,是中华民族的传统节日。
In ancient times, there were customs of climbing high to pray for
blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering
sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.
古时民间在重阳节有登高祈福、秋游赏菊、佩插茱萸、祭神祭祖及饮宴求寿等习俗。
So far, it has added the connotation of respecting the elderly, enjoying
the feast high on the day of the Double Ninth Festival, and being grateful to
the elderly.
传承至今,又添加了敬老等内涵,于重阳之日享宴高会,感恩敬老。
Appreciation of the autumn and gratitude for respecting the elderly are two
important themes of today's Double Ninth Festival.
登高赏秋与感恩敬老是当今重阳节日活动的两大重要主题。
1.go to the high 登高
Chongyang Festival first has the custom of climbing high. In September, the
golden autumn, the weather is high and refreshing. This season, climbing high is
expected to achieve the goal of relaxation and happiness, fitness and disease
elimination.
重阳节首先有登高的习俗,金秋九月,天高气爽,这个季节登高远望可达到心旷神怡、健身祛病的目的。
2. eat Chongyang cake 吃重阳糕
The custom of eating Chongyang cakes is related to climbing. Gaohe Cake
homonym, as a festival food, was originally intended to celebrate the harvest of
autumn grain and enjoy the new grain. After that, the people had the auspicious
meaning of climbing the mountain to eat cakes and taking steps to climb the
mountain.与登高相联系的有吃重阳糕的风俗。高和糕谐音,作为节日食品,最早是庆祝秋粮丰收、喜尝新粮的用意,之后民间才有了登高吃糕,取步步登高的吉祥之意。
3.Chrysanthemum 赏菊
On the Double Ninth Festival, there has always been the custom of enjoying
chrysanthemums, so it has been called chrysanthemum festival since ancient
times. The lunar calendar is commonly known as the chrysanthemum month in
September, and the chrysanthemum conference is held at the festival. Since the
Three Kingdoms and Wei Jin Dynasties, Chung Yeung has been drinking and
appreciating chrysanthemums for poetry. In ancient Han customs, chrysanthemums
symbolize
longevity.重阳日,历来就有赏菊花的风俗,所以古来又称菊花节。农历九月俗称菊月,节日举办菊花大会,倾城的人潮赴会赏菊。从三国魏晋以来,重阳聚会饮酒、赏菊赋诗已成时尚。在汉族古俗中,菊花象征长寿。
4.drink chrysanthemum wine 饮菊花酒
On the Double Ninth Festival, the traditional custom of drinking
chrysanthemum wine is in China. Chrysanthemum wine is regarded as the
"auspicious wine" in ancient times, which is "Chongyang must drink" and "dispel
calamity and pray for blessing".
重阳佳节,我国有饮菊花酒的传统习俗。菊花酒,在古代被看作是重阳必饮、祛灾祈福的“吉祥酒”。
5.Cornus officinalis 佩茱萸
In ancient times, the custom of 99 Cornus officinalis was also popular, so
it was also called "Zhuyu Festival". Fructus Corni can be used to make wine,
keep fit and remove disease. The introction of Fructus Corni and hairpin
chrysanthemum was very common in the Tang Dynasty. Fructus Corni has strong
fragrance, which has the function of repelling insects, removing dampness and
incing wind evil, and can eliminate food accumulation and treat cold and
heat.
古代还风行九九插茱萸的习俗,所以又叫做茱萸节。茱萸入药,可制酒养身祛病。插茱萸和簪菊花在唐代就已经很普遍。茱萸香味浓,有驱虫去湿、逐风邪的作用,并能消积食,治寒热。
『贰』 重阳节的英文怎么说
The
Double
Ninth
Festival
重阳节(The
Double
Ninth
Festival)农历九月九日,为传统的重阳节,又称“老人节”。
『叁』 重阳节的习俗用英语怎么说
up
The Double Ninth Festival the first ascent of customs, autumn in September, the fall, the season can be achieved Denggao Yuanwang feel fresh, fitness illnesses purpose.
Eating Double-Ninth cake
And the high associated with the custom of eating cake chongyang. Homophonic high and cake, as a festival of food, was first to celebrate the autumn harvest season, like food is intended to be civil, after eating the cake stand rise step by step in the world, taking the auspicious meaning.Chrysanthemum
Chrysanthemum
The double ninth day, there has always been the custom tours chrysanthemum, chrysanthemum festival also known since ancient times. Commonly known as the lunar September September, chrysanthemum Festival organized by the general assembly, fashion Shangju people to attend the meeting. From the three countries since the Wei and Jin, Chung Yeung Festival gathering to drink, shangjufushi is a popular sport. In Chinese ancient customs, chrysanthemum is a symbol of longevity.
Drink chrysanthemum wine
The Double Ninth Festival, our country has drinks the chrysanthemum wine tradition. The chrysanthemum wine, is regarded as in the ancient times is the Chung Yeung will drink, dispel the disaster to pray "propitious liquor".
The Han Dynasty have been a chrysanthemum wine. Wei Cao Pi had in the Chung Yeung chrysanthemum to giveZhong Yao, to wish him a long. The Ge Hong in "baopuzi" recorded in Henan Nanyang people in the mountains, e to drink chrysanthemum water over the students Gangu and prolong life.Liang Jian Wen"Picking chrysanthemums" is of "breathe out basket mining Ju bead, the dewy with Luo Nuo" of the sentence, but also adopt chrysanthemum wine. Until the Ming and Qing Dynasties, the chrysanthemum wine still prevails, in the Ming DynastyGao LianThe "Zunshengbajian" still have documented, is a popular fitness drinks.
Carrying dogwood
Also popular in the ancient nine nine inserted Mastixia customs, so they called Mastixia section. Cornel medicine, liquor health illnesses. Cornel and hairpin chrysanthemum in the Tang Dynasty has been very common. Dogwood, fragrance is thick, with anthelmintic to wet, for the role of evil, and can Xiaoji food, cold and heat treatment. People believe that September 9th is the day of luck, be dogged by bad luck, so in the Chung Yeung Festival people like wearing cornel to evil spirits and kyrgyzstan. Dogwood, therefore also known as the "evil"".
翻译
登高 重阳节首先有登高的习俗,金秋九月,天高气爽,这个季节登高远望可达到心旷神怡、健身祛病的目的。 吃重阳糕 与登高相联系的有吃重阳糕的风俗。高和糕谐音,作为节日食品,最早是庆祝秋粮丰收、喜尝新粮的用意,之后民间才有了登高吃糕,取步步登高的吉祥之意。 赏菊
赏菊 重阳日,历来就有赏菊花的风俗,所以古来又称菊花节。农历九月俗称菊月,节日举办菊花大会,倾城的人潮赴会赏菊。从三国魏晋以来,重阳聚会饮酒、赏菊赋诗已成时尚。在汉族古俗中,菊花象征长寿。 饮菊花酒 重阳佳节,我国有饮菊花酒的传统习俗。菊花酒,在古代被看作是重阳必饮、祛灾祈福的“吉祥酒”。 汉代就已有了菊花酒。魏时曹丕曾在重阳赠菊给钟繇,祝他长寿。晋代葛洪在《抱朴子》中记河南南阳山中人家,因饮了遍生菊花的甘谷水而延年益寿的事。梁简文帝《采菊篇》中则有“相呼提筐采菊珠,朝起露湿沾罗懦”之句,亦采菊酿酒之举。直到明清,菊花酒仍然盛行,在明代高濂的《遵生八笺》中仍有记载,是盛行的健身饮料。 佩茱萸 古代还风行九九插茱萸的习俗,所以又叫做茱萸节。茱萸入药,可制酒养身祛病。插茱萸和簪菊花在唐代就已经很普遍。茱萸香味浓,有驱虫去湿、逐风邪的作用,并能消积食,治寒热。民间认为九月九日也是逢凶之日,多灾多难,所以在重阳节人们喜欢佩带茱萸以辟邪求吉。茱萸因此还被人们称为“辟邪翁”。[
『肆』 重阳节英语短文
The Double Ninth Festival
day of the ninth lunar month
The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.
Origins: The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.
Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and eat double-ninth cakes. The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.
Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organised ring which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends.
『伍』 用英语介绍重阳节
用英语介绍重阳节:The Double Ninth Festival, the annual the 9th day of the ninth month of the Chinese lunar calendar day, is a traditional festival of the Chinese nation.In ancient times, there were customs of climbing high to pray for blessings, visiting chrysanthemums in autumn, wearing dogwood, offering sacrifices to gods and ancestors, and feasting for longevity.『陆』 重阳节传说 英文
重阳节的传说
和大多数传统节日一样,重阳节也有古老的传说。
相传在东汉时期,汝河有个瘟魔,只要它一出现,家家就有人病倒,天天有人丧命,这一带的百姓受尽了瘟魔的蹂躏。
一场瘟疫夺走了青年恒景的父母,他自己也因病差点儿丧了命。病愈之后,他辞别了心爱的妻子和父老乡亲,决心出去访仙学艺,为民除掉瘟魔。恒景四处访师寻道,访遍各地的名山高士,终于打听到在东方有一座最古老的山,山上有一个法力无边的仙长,恒景不畏艰险和路途的遥远,在仙鹤指引下,终于找到了那座高山,找到了那个有着神奇法力的仙长,仙长为他的精神所感动,终于收留了恒景,并且教给他降妖剑术,还赠他一把降妖宝剑。恒景废寝忘食苦练,终于练出了一身非凡的武艺。
这一天仙长把恒景叫到跟前说:“明天是九月初九,瘟魔又要出来作恶,你本领已经学成,应该回去为民除害了”。仙长送给恒景一包茱萸叶,一盅菊花酒,并且密授避邪用法,让恒景骑着仙鹤赶回家去。
恒景回到家乡,在九月初九的早晨,按仙长的叮嘱把乡亲们领到了附近的一座山上,发给每人一片茱萸叶,一盅菊花酒,做好了降魔的准备。中午时分,随着几声怪叫,瘟魔冲出汝河,但是瘟魔刚扑到山下,突然闻到阵阵茱萸奇香和菊花酒气,便戛然止步,脸色突变,这时恒景手持降妖宝剑追下山来,几个回合就把温魔刺死剑下,从此九月初九登高避疫的风俗年复一年地流传下来。梁人吴均在他的《续齐谐记》一书里曾有此记载。
后来人们就把重阳节登高的风俗看作是免灾避祸的活动。另外,在中原人的传统观念中,双九还是生命长久、健康长寿的意思,所以后来重阳节被立为才老人节。
Festival legends, and the majority of traditional festivals like, the Chung Yeung Festival is an ancient legend. Down in the Eastern Han Dynasty, a plague Ruhe devil, as long as it appeared, some people get sick every family, every day someone died, that the people who suffer with the disease ravaged by demons. A plague killing of the young Fuller's parents, his illness has killed almost lives. When fully recovered, he said goodbye a beloved wife and his people, determined to visit Xian Conservatory out, the people get rid of the plague demons. Fuller four division Seeking visit, visited every Goldsmith around the mountains, and finally asked to be one in the east of the oldest mountain, mountains have an almighty cent long, and Fuller all else a distant journey, under the guidance of the red-crowned cranes, finally found a really tall mountains, which have found a miraculous powers of the immortals long, long cents for his spirit moved. finally accept the constant King, and he taught Spirit swordplay, he also donated a Spirit sword. Fuller clock drilling, and finally out of a training extraordinary boy. Put the angel long Fuller was called the Frontier, said : "Tomorrow is September 9th, the god of evil also has to do evil. you have skills studies, we should go back to the people from harm. " Sin Cheung gave Fuller a packet Cantleye leaves, chrysanthemums things without actually buying liquor, and protect them from evil secret delegated usage, Fuller rode a red-crowned cranes rushing home. Fuller returned to his hometown, September 9th in the morning, according to Sin long urged folks get put in the vicinity of a mountain. Cantleye to each one leaves things without actually buying chrysanthemum wine, well overcome preparation. Around midday, as against the sharp, blast out Ruhe devil, but the devil blast just Pu Hill, Wen sudden bursts of Cantleye Qi Hong and chrysanthemum alcohol, stop screeching halt, faces mutation, Then Fuller holding Lock sword down to recover, several rounds of the devil put to death Wen Jian, From then on September 9th assume avoid the outbreak of customs handed down year after year. Liang Wu is in his "Qi added harmonic mind," a book of those records. Later, people will bring in the custom Festival assume a disaster is seen as a refuge activities. In addition, the Central Plains of traditional values, or double nine lives a long, healthy longevity mean, Therefore, later Festival will be established as a festival for the elderly.
『柒』 关于重阳节的英语短文带翻译
重阳节,又称“踏秋”,汉族传统节日。庆祝重阳节一般会包括出游赏景、登高远眺、观赏菊花、遍插茱萸、吃重阳糕、饮菊花酒等活动。
每年的农历九月初九日,也是中国传统四大祭祖的节日 。重阳节早在战国时期就已经形成,到了唐代,重阳被正式定为民间的节日,此后历朝历代沿袭至今。重阳与三月初三日“踏春”皆是家族倾室而出,重阳这天所有亲人都要一起登高“避灾”。
The Double Ninth Festival, also known as the 'foot of autumn', Chinese traditional festival. To celebrate the festival usually includes travel Shangjing, climb mountains, enjoy chrysanthemums, biancha Mastixia, eat Double Ninth cakes and drink chrysanthemum wine activities. The annual Lunar New Year in September the ninth day of the fourth month and four Chinese traditional ancestor worship festival. The Double Ninth Festival early in the Warring States period has been formed, to the Tang Dynasty, the Double Ninth Festival was officially designated as the folk festival, later dynasties followed so far. The Double Ninth Festival in March and the third day 'spring' is the one room and the family, the double ninth day all the family should take 'refuge'.
『捌』 关于重阳节的英文介绍
On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and eat double-ninth cakes. The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festiva
『玖』 重阳节的习俗用英语怎么说
重阳节Double Ninth Festival
出游赏秋 enjoy the autumn
登高远眺overlook the high
观赏菊花admire the chrysanthemum
遍插茱萸insert the Cornus
吃重阳糕eat the heavy Sun Cake
饮菊花酒 drink the chrysanthemum wine