⑴ 英语某人很孝顺怎么说,对。。。孝顺怎么说
filial respect [obedience]
对父母的孝敬[顺从]
She is fillial.她很孝顺。
孝心要用:filial piety.
⑵ 英语翻译 孝敬父母是我们的责任(用DUTY,最好简短一点
Be good to partents is our ty.
⑶ 请教,翻译孝敬父母的这几句话,中翻日,谢谢大家!
中国人は全世界が最も亲孝行をしたので、しかし息子と奥さんは亲孝行をして、両亲と别に一绪に住んでようやく亲孝行をすることができません!両亲は両亲の生活があって、息子は1家も彼らの生活があります!出会うのは良くて、居住することと难しくて、外国人と言う必要はなくて、连日本人の家の姑と奥さんはいずれも対立があって、ましてそんなに1つの外国の奥さんに入るのはなおさらですか?もしあなたは自分の家があるならば、私とあなたは2人の世界で、そのように结婚するのはあなたの自由で、あなたの両亲の権利がない干渉!
⑷ 孔子论语中关于“孝顺父母”的句子和翻译
春秋·孔子《论语》中关于“孝顺父母”的句子为:子曰:“色难。有事内,弟子服其劳;有酒食,先生容馔,曾是以为孝乎?”
白话释义:孔子说:“(当子女的要尽到孝),最不容易的就是对父母和颜悦色,仅仅是有了事情,儿女需要替父母去做,有了酒饭,让父母吃,难道能认为这样就可以算是孝了吗?”
《论语》是儒家学派的经典著作之一,是一部以记言为主的语录体散文集,主要以语录和对话文体的形式记录了孔子及其弟子的言行,集中体现了孔子的政治、审美、道德伦理和功利等价值思想。
(4)翻译孝敬父母扩展阅读:
《论语》的思想主要有三个既各自独立又紧密相依的范畴:
伦理道德范畴——仁,社会政治范畴——礼,认识方法论范畴——中庸。仁,首先是人内心深处的一种真实的状态,折中真的极致必然是善的,这种真和善的全体状态就是“仁”。
孔子确立的仁的范畴,进而将礼阐述为适应于仁、表达仁的一种合理的社会关系与待人接物的规范,进而明确“中庸”的系统方法论原则。“仁”是《论语》的思想核心。
⑸ 所以我们要尊敬父母,孝敬父母”翻译成英语
So we should respect their parents,filial piety parents "translated into English
⑹ 孝敬父母的英文翻译
孝敬父母
Filial to our parents
Filial piety parents
⑺ "孝敬父母"用英语怎么说
Filial to our parents
⑻ 孝敬父母 翻译
be obedient to parents
⑼ 孝顺父母的英文,孝顺父母的翻译,怎么用英语翻译孝顺
1.孝顺父母时,最重要的是让父母能得到实际的关心和照顾,只重感谢或是自我回感觉良好就能答做到这一点吗?显然不可能,父母是要生存的,父母是需要关爱的,这一切的一切,都是需要责任心来维系的。 再来看责任的定义,责任,是指分内应做的事或者是应该承担的过失,责任心自然就是时刻不忘责任的一种坚持。那么好,2.孝顺父母是不是天经地义的,是。是不是为人子女分内应做的事情?是。那这么说来是不是责任,是。好了,观点出来了。 接着考虑二者之间的关系。责任心和感恩心是不是存在相互依附的关系,没有。那么有没有互为前提或者保证?
⑽ 孝敬父母用英语怎么翻译
孝敬父母
Filial to our parents
孝敬父母
Filial to our parents