A. (九九重阳节)升旗仪式串联词
尊敬的各位领导、老师,亲爱的同学们:
大家好!新学期伊始,我们带着希望,又踏上了新的征程。正如雄鸡的鸣叫,新一天带着微笑和清新在大地上降临。
同学们,也许,你昨天曾拥有辉煌,但那已成为枕为一段甜蜜的回味;也许,你昨于曾遭受挫折,但那已成为腮边几滴苦涩的泪痕。忘记以前的成功与失败,我们只需要把经验和教训铭刻于心。
让我们把学习作为每日的挑战,作为生活对我们的磨练,让我们怀着乐观与自信迎接战斗!正向那位哲人所说的:“要么你驾驭生命,要么生命驾驭你,你的心态决定了谁是坐骑,谁是骑师。
同学们,学习是一件非常艰苦的事情,但是,请不要抱怨家长们那些期待眼神吧!其实,换一种角度:并不是家长们逼迫我们好好学习,而当今这个社会要求家长们培养、教育好我们,从而使我们在这个社会上有立足之地。对待这个问题,请换一种心态。
正如一个盛着半杯水的水杯,悲观的人永远说它是半空的,而乐观的人则会说它是半满的。不同的心态决定了他们对待生活的态度。换一种心态,学习生活将不再是阴霾的天空,而是一方艳阳天。
书富如海,天外有天,称心如意,究竟有几人能够呢?但只要想起桌头小山般的书本,深夜里撑开沉重的眼皮,星光下暗暗立下的誓方,课间十分钟无数伏于桌面补充睡眠的同学,自己在平时确实做到了“以责人之心责己,以恕己之心恕人”,为了自己的目标能不断追求,清醒的挫折意识下,有着强有力的与挫折抗争的勇气和决心,在困难中勇往直前,经住了风雨吹打。想起拼搏过、焦虑过、备起过,只有这样,我们才能够说:我们没有虚度年华。
B. 重阳节表演剧本
重阳节的传说剧本英文如下旁白(Aside): Good morning everyone, today we will tell you a story about the origin of Chong Yang Festival.
旁白(Aside): Long long ago, there was studious boy named Huan Jing. His families and him abided by the law and behaved themselves, and lived happily. However, a Plague Devil came to the Ru River in July, where His families and him lived.瘟魔(Plague Devil): I am Plague Devil, and bring plague to the world is my great joy. Hahah…旁白(Aside): Unfortunately, Huan Jing’s father and mother were killed by the Plague Devil.桓景(Huan Jing): Wu Wu Wu, my parents were dead. I will revenge my parents.Act 2
旁白(Aside): Huan Jing had heard that there was a immortal on the Zhong Nan Mountain named Fei Zhang Fang who was good at sorcery which could wipe all kinds of devil. So Huan Jing wanted to go to the mountain and learn sorcery which could help him kill the Plague Devil. However, no matter how hard he try to look for Fei Zhang Fang, he couldn’n find him.
桓景(Huan Jing):Alas! I spent half year, going over hills and dales, but could not find the immortal Fei Zhangfang. Is my revenge doomed to difficulty by the heaven. Well! There is a small white pigeon falling on the ground. Er……… Let me have a look. (刚开始有点沮丧,有点悲壮,接着很惊讶,迟疑一下才决定去看看)
旁白(Aside): Originally, a small white pigeon was smashed by the stone,falling on the ground suffocatingly, emitting weak groan.
小白鸽:I was injured. Please help me. (声音微弱,疲惫不堪)
旁白(Aside):Huan Heng has the sympathy awfully. He holds the small white pigeon carefully and looks after it. Before long, the small white pigeon already can fly. It want to payback Huanheng`s benefaction.
小白鸽:Thank you for you care. Please tell me what can I do for you. (感恩的语气,诚心想报答)
桓景(Huan Jing):I am bothering how to find the immortal Fei Zhangfang. Do you know where is he. (好像出现了一线希望,喜从天降)小白鸽(Little white pigeon): I am just coming from Fei Zhangfang’s dwelling place. I can take you to there,follow me.
桓景(Huan Jing):Great,thanks a lot