『壹』 北京市企业职工退休证 ----翻译
北京市企业职工退休证
Retirement Certificate for Beijing Retiree
XX同志符合国家及北京市规定的养老条件,经核准退休并按月享受基本养老金。此证。
This is to certify that Comrade XX fulfils the national and Beijing's relevant provisions on old-age pension and has been approved to retire and is entitled to enjoy the basic pension monthly.
质量保证,可放心使用!
『贰』 职工退休证有什么用
退休证可以领取退休费,退休费用的领取标准如下:
《国务院关于工人退休退职的暂行办法》
第二条 工人退休以后,每月按下列标准发给退休费,直至去世为止:
符合第一条(一)、(二)、(三)项条件,抗日战争时期参加革命工作的,按本人标准工资的90%发给。解放战争时期参加革命工作的,按本人标准工资80%发给。
中华人民共和国成立后参加革命工作,连续工龄满20年的,按本人标准工资的75%发给;连续工龄满15年不满20年的,按本人标准工资的70%发给;连续工龄满10年不满15年的,按本人标准工资的60%发给。退休费低于25元的,按25元发给。
符合第一条第(四)项条件,饮食起居需要人扶助的,按本人标准工资的90%发给,还可以根据实际情况发给一定数额的护理费,护理费标准,一般不得超过一个普通工人的工资;饮食起居不需要人扶助的,按本人标准工资的80%发给。
同时具备两项以上的退休条件,应当按最高的标准发给。退休费低于35元的,按35元发给。
第四条 获得全国劳动英雄、劳动模范称号,在退休时仍然保持其荣誉的工人;省、市、自治区革命委员认为在革命和建设中有特殊贡献的工人;
部队军以上单位授予战斗英雄称号的转业、复员军人,在退休时仍保持其荣誉的其退休可以酌情高于本办法所定标准的5—15%,但提高标准后的退休费,不得超过本人原标准后的退休费,不得超过本人原标准工资。
(2)企业职工退休证英文扩展阅读:
如果有缴纳养老保险和公积金的,退休后还可以领取养老金和公积金,具体如下:
《中华人民共和国社会保险法》
第十六条 参加基本养老保险的个人,达到法定退休年龄时累计缴费满十五年的,按月领取基本养老金。
参加基本养老保险的个人,达到法定退休年龄时累计缴费不足十五年的,可以缴费至满十五年,按月领取基本养老金;也可以转入新型农村社会养老保险或者城镇居民社会养老保险,按照国务院规定享受相应的养老保险待遇。
《住房公积金管理条例》
第二十四条职工有下列情形之一的,可以提取职工住房公积金账户内的存储余额:
(二)离休、退休的;
『叁』 急问退休证英文翻译-万分感谢!!!
Retirement Testimonial
『肆』 求退休证翻译:最后一页声明里面有三句话1. 单位性质分机关、事业单位、参公管理单位等
我是袭这样翻译的
Introctions
1.Types of Unit are divided into Mechanism、
Institutional Organization、Participating Pblic Aministration Uit and so on.
2. Identity before retirement includes official、management staff、professionals & technical staff and Logistics Workers.
3.Other required items please fill in the remarks column.
『伍』 职工退休证 的英文
The Certificate of Retirement
『陆』 一九九五年版北京市企业职工退休证的英文翻译
1995 version of Beijing Enterprise Employee Retirement Certificate
『柒』 求把这二个退休证翻译成法语或英语,最好是法语, 高分!!!如果翻译的好可追加分
The People's Republic of China
Workers emeritus card
No.950531
* * * comrade review accord with emeritus (ty) 1, paragraph 2 of the condition。 to retire from October,2004.
audition
signedby certification unit OCT.9th, 1996
Name
Gender
Age
Native place
Joint revolution
working time
continuous years of working
previous work
work: ironworks,coal cleaning plant
grade
Former wages subtotal
Standard wage
District living expenses subsidies
Monthly salary per month as the original retirement pension 70%
total * * * yuan
Retired time November 3rd,1995
residential area after retiring: Huainan City,Anhui province
The People's Republic of China workers emeritus card
Jilin provincial people's government printing
『捌』 工人退休证 翻译
In accordance with Item One of provisional regulations about retirement and discharge of workers approved by the State Council, XX is agreed to retire.
『玖』 求翻译:深圳市养老保险人员退休证
Shenzhen Retirement Certificate for Endowment Insurance Personnel