Ⅰ 我的外祖母得了老年痴呆症,整天一个人在自说自话.英文翻译.
My grandma got the Alzheimer's disease, she keep talking to herself all day long
Alzheimer's disease医学专用来名词“阿源尔茨海魔氏痴呆”或者“阿尔察默病”俗称老年痴呆症绝对的professional
Ⅱ 翻译英语
第一个单词应该拼错来了
forming (进行时自)形成 成型
stories(名词)故事 (2以上) story是指1个而已
partum这个也没有听过 检查看看 大概也是拼错了
alzheimer's 是老年痴呆症
denies(用于第3人称形式)否认 deny(原型)
started(过去式)开始 start(原型)
stella 一个女生的名字
using (进行时)使用 use(原型)
permitted (过去式) 允许 许可 permit(原型)
Ⅲ 翻译一句:他可能有点老年痴呆
He may be a bit senile dementia.
肯定对的
Ⅳ 我没有老年痴呆英语
他反应相当慢,像老年痴呆似的
His reaction rather slowly,It seems like he has senile dementia
Ⅳ delay sensitive 什么意思
delay
【动词】延迟
sensitive
【形容词】敏感的
这不是一个词组,应该是一个句子中的谓语动词和形容宾语的状语。最好给一个完整的句子出来给可以完整的解释一下。
Ⅵ 高中英语翻译还有划横线的单词是什么意思
genetically engineered 被基因改造
Ⅶ 老年痴呆症学名叫什么
老年痴呆症,学名叫阿尔茨海默病(Alzheimer'sdisease,AD)。
阿尔茨海默病(AD)是一种起病隐匿的进行性发展的神经系统退行性疾病。临床上以记忆障碍、失语、失用、失认、视空间技能损害、执行功能障碍以及人格和行为改变等全面性痴呆表现为特征,病因迄今未明。65岁以前发病者,称早老性痴呆;65岁以后发病者称老年性痴呆。
该病可能是一组异质性疾病,在多种因素(包括生物和社会心理因素)的作用下才发病。从目前研究来看,该病的可能因素和假说多达30余种,如家族史、女性、头部外伤、低教育水平、甲状腺病、母育龄过高或过低、病毒感染等。
Ⅷ [美]E·B·怀特 的介绍
E·B·怀特(1899年7月11日一1985年10月1日),美国当代著名散文家、评论家,以散文名世,“其文风冷峻清丽,辛辣幽默,自成一格”。生于纽约蒙特弗农,毕业于康奈尔大学。作为《纽约客》主要撰稿人的怀特一手奠定了影响深远的 “《纽约客》文风”。
怀特对这个世界上的一切都充满关爱,他的道德与他的文章一样山高水长。除了他终生挚爱的随笔之外,他还为孩子们写了三本书:《斯图尔特鼠小弟》(又译《精灵鼠小弟》)、《夏洛的网》与《吹小号的天鹅》,同样成为儿童与成人共同喜爱的文学经典。享年86岁。
(8)老年痴呆英文翻译扩展阅读:
人物生平
1918年,从美军退役,入康奈尔大学就读,1921年毕业。这期间他曾担任过《西雅图时报》等多家出版机构的记者。
1924年他回到纽约,当了一位广告撰稿人。1926或1927年,他来到《纽约客》杂志社作编辑工作。在《纽约客》工作的这11年来,他为这本杂志写下了大量的散文和诗歌,还有些别的体裁的文章。
1929 年他和凯瑟琳(Katherine)结婚。(1941年他们一起撰写了《美国幽默文库》一书)不久,怀特开始为《新纽约周刊》工作。但是,直到他和他的同事兼朋友James Thurber合写的《性是必需的吗?》一书在同年出版后,怀特才真正引起了文坛的注意。
从1938~1943年,他作为《哈珀斯》杂志的专栏作家,为该杂志的“个人观点”专栏撰写了大量的散文。这些“怀特式”的散文在1942年被结集出版后,被评论家认为是怀特最优秀的一本散文集。1939年,他搬到缅因州的北Brooklin 的一个农场,作为一名自由作家继续从事写作。
除了大量的散文、杂文等,怀特还写了三部童话,分别是《小老鼠斯图尔特》(又译《精灵鼠小弟》)、《夏洛的网》、《天鹅的喇叭》(又译《吹小号的天鹅》)。同样成为儿童与成人共同喜爱的文学经典。其中最受欢迎的就是《夏洛的网》,至今已经发行500万册以上,拥有20多种文字的译本。
在美国1976年《出版周刊》搞的一次读者调查中,这本童话位居“美国十佳儿童文学名著”中的首位,可见它受欢迎的程度。
曾有一个小读者写信问他,你的童话故事是真的吗?怀特去信回答:“不,他们是想象出来的故事——但是真的生活也不过是生活的一种罢了——想象里的生活也算一种生活。”
1985年10月1日,怀特因Alzheimer病(一种神经系统的疾病,中文可翻译成:老年痴呆症。多发于60岁以上的老人,发作时使人丧失记忆力,行动能力等)在缅因州的北Brooklin去世,由他的儿子和三个孙子埋葬。
Ⅸ 老年痴呆症翻译成都老年痴呆症哪家医院好
老年痴呆症可以翻译成Senile dementia,治疗的话就到成都市金牛区永陵路18号看看。
Ⅹ 老年痴呆的英文怎么说
老年痴呆
senile dementia