1. 英文翻譯關於獨生子女政策
This is called a one child policy law, the law provides that monogamy can only have one child (even Baotai exception), if you wish to a renewable, or your child would like to Chaozhao brother to the sister, husband and wife must be That they pay the price, that is fine. Promulgated by the state of this law is because the Chinese population now is too many, but also the traditional Chinese concept that children are more than good fortune, if not ban, it will bring a lot of trouble. Since this law introced after China's population growth trends decreased significantly, and even the emergence of some negative population growth, I believe that as long as each couple to comply with this legislation, will make China's population has been effectively controlled.
2. 關於學會分享的英語演講稿 現代都是獨生子女,我們是否應該學會分享
Everyone has his family,friends,classmates and so on.We all can't live alone,so we must learn to share with others.One used to say:An apple bocome two when it was shared,and a problem become half when it was shared.So sharing is very important!In the morden sociel,sharing is more important.Only when we learn to share with others,can we feel close to others,or we'll feel far away from them.
3. 求一篇獨生子女政策好處的英語作文
Family Planning
Family planning is the most effective way to solve the population problem, the seriousneof which we often underestimate. Quite obviously family planning has so far macle little progress. At a time when half of the world is suffering from starvation, poor health and a badly Iow standard of living, we simply cannot take lightly the population problem. If we don't control the birth rate right now we'll surely lead a miserable life in the near future.
llliteracy is perhaps the main enemy of family planning.Countries, which share the highest birth rate such as Brazil and India, are also those which share the highest illiteracy rate. People there don't even know what "birth control" is.
To me, the ignorance of family planning is a social problem. So we had better begin with social reforms through,say, legislation, etc. Of course, we cannot deny the necessity of the medical approach and we should use it in conjunction with other methods. The answer to the question whether man can survive one of the crises of the 21st century, namely population, is in our hands.
Since the Chinese Government singled out family planning as one of the basic state policies in 1978,the country has adopted various measures and achieved great succein birth control.The total birth rate has been decreasing graally.
However,at present China's population is still growing very rapidly.It is reported that every year the population of this country increases by an extra 15 million and China is encountering a birth peak ring the 1990s.It is abvious that China's economic development and improvement of people's living standards have been and will be greatly affected by the population.Therefore,to control population growth more strictly is clearly essential to the country's reforms and economic development.We should restrethe importance of birth control and call on the whole nation to make more effective actions
4. 演講,獨生子女
王帆演講稿《做一個怎樣的子女》
我是一個80後,顧名思義,80後就是指,1980年到1989年出生的人,對嗎?
但是在中國,80後還有一層比較特殊的含義。它其實是指,在上世紀八十年代初,中國正式實施計劃生育政策之後,出生的第一代獨生女。
我們一出生,就得了一個國家級證書,叫獨生子女證。這個證可以保證我們能夠獨享父母的寵愛;但是這個證,也要求我們,要承擔贍養父母的全部責任。
最開始我覺得,如果想做一個好女兒,那我肯定得掙好多錢,然後讓我爸媽,過上好的生活。我從上大學就開始經濟獨立,我所有的假期都在工作,所以我的父母,幾乎一整年都見不到我兩次,對於很多,想我這樣在外求學,工作打拚的獨生子女來說,咱們的父母,都變成了空巢老人。有一天,我媽跟我打電話說:「早上你爸坐在床邊,在那掉眼淚,說想女兒了」。
你知道我當時第一反應是什麼嗎?呦,至於嗎,你這大老爺們,還玻璃心呢!天天給自己加戲在那。但是後來有一次我回家,那個下午,我永遠還記得。老爸側坐在窗前,雖然依舊虎背熊腰,但腰板沒以前直了,頭發也沒以前挺了。
他擺弄著窗檯上的花說了一句「爸爸沒有媽媽了」。 「爸爸沒有媽媽了」,大家覺得這句話在表達什麼?「悲傷、軟弱、求呵護」,我只記得我小的時候,如果夢到我媽媽不要我了,就會哭醒,我特別難過。
但我從來都沒有想過,「爸爸沒有媽媽了」,是一種什麼樣的感覺呢?我發現這個在我印象中無比堅不可摧、高大威猛的男人,突然間老了。「爸爸沒有媽媽了」表達的不是悲傷,也不是軟弱,而是依賴,父母其實是我們每個人最大的依賴。
而我們的父母,失去了他們的父母,他們還能依賴誰呢?所以在那一刻,我才意識到,父母比任何時候都需要我,而且他們後半輩子,能夠依賴的只有我。
我得養他、陪他,把我所有的愛都給他。就像他一直對我那樣,我要讓他知道,即使你沒有媽媽了,你還有我。所以從那以後,我願意適當的推掉一些工作、聚會,我擠時間多回家,我陪他們去旅行,而不是把錢交到旅行社,讓別人帶他們去吧。
因為我明白了一點,贍養父母絕對不是把錢給父母,讓他們獨自去面對生活;而應該是,我們參與他們的生活,我們陪伴他們享受生活。所以,我每次回家,就會帶我媽去洗浴中心享受一把。有一次我正給我們吹頭發,旁邊的一位阿姨說:「你女兒真孝順。」我媽說:「大家都說女兒是小棉襖,我女兒羽絨服」。幸虧沒說軍大衣。那阿姨又說,我有一兒子在美國,每次都回來帶我們出去旅遊,說著吧,阿姨還把手機掏出來了,給我媽看照片,說你看我兒子多帥,一米八五大個,年薪也好幾十萬。
我當時有點覺得話鋒不對,為什麼呢?當一位阿姨向你的媽媽展示他兒子的照片,並且報上了身高體重年薪的時候,笑的都是相過親的,你懂得。
就在這個時候,阿姨說了一句,讓我們全車場人都僵了的話。她說,可惜不在了,不在了,原來就在去年,阿姨唯一的兒子,在拉著他們老兩口,在旅行的高速公路上,車禍身亡。在那一刻,我真的不知道說什麼,去安慰那位阿姨,我就想伸出手去抱抱她,可當我伸出手的那一刻,阿姨的眼淚就開始,嘩嘩地往下流,我抱著她,我能感受到她那種,身體的顫抖,我也能感受到,她是多麼希望有個孩子,我抱一抱她,也就是從那一刻,我特別的害怕,我不再害怕父母離開我,我怕我會離開他們。
而且經過這件事,我對於一句話的理解,有了更深入的、這樣的感覺,叫做身體發膚受之父母,不敢毀傷。原來我只覺得這句話應該是,我應該珍惜自己的身體,珍惜自己的生命,別讓爸媽擔心,對吧!但是現在我發現,不僅如此,我們對別人也要這樣,因為每個人,都意味著一個家。所以現在我每次在跟父母分別的時候,我都會緊緊地抱抱他們,在他們的臉上親一下。可能像擁抱親吻這種事,對於我們大多數的中國父母來講,都一開始是拒絕的,但是請大家相信我,只要你堅持去做,你用力的把她摟過來,你狠狠地在她臉上親一下,慢慢的她就會習慣。像我現在走的時候,我媽就自然地把臉送過來。
這樣他們就會知道,你在表達愛,我想作為獨生子女,我們確實承擔著贍養父母的全部壓力,但是我們的父母,承擔著世界上最大的風險。
可是他們從來不說,也不展現自己的脆弱,你打電話他們說家裡一切都好的時候,他們真的好嗎?作為子女,我們要 父母的堅強,這件事越早越好,不要等到來不及了,也不要等到沒有機會了。就像所有的父母,都不願意缺席子女的成長;我們也不應該缺席,他們的衰老。
龍應台有一篇《目送》,他在結尾告訴我們,不必追。可是今天我想告訴大家,我們就得追,而且我們要從今天開始追,提早追,大步去追;不應該是看著彼此,漸行漸遠的背影,而應該是「你養我長大,我陪你變老」。
5. 獨生子女的英文
only child
the only child in one's family 都有 獨生子女 的意思。具體的看上下文了。
singleton 也可以,不過就是獨生子的意思。
例:過分溺愛獨生子女的父母
Parents who dote on their only child.
獨生子女有時被寵壞了。
Only children are sometimes spoilt.
在新中國,父母必須把全部希望寄託在獨生子女身上,於是教室,而不是田地,就意味著前途。
In New China, parents must pin all of their hopes on one child, and classrooms, not fields, are the future.
6. 急求一篇討論「獨生子女和非獨生子女」的英文作文。急急急!!!
Due to the family planning policy, many of the young generations in today's China are the only children of their families. Scholar and the media have long being expressing their concerns for the weakness and shortcomings of these "kings" and "princesses" in every family. Some even argue that, as the only child, these people are inevitably spoiled by their parents. As a result they are selfish, weak and arrogant, lacking perseverance and modesty.
However, demonizing these only children in families does no good; on the contrary, it endangers the society. first, it forms certain prejudice and the old generation tends to mistrust these young people. second, the only children themselves feel justified for certain personalities such as being inconsiderate, and rightful to behave in that way.
all in all, i think the difference between the only child and the non-only child is completely exaggerated. Actually this difference has been used by some unfriendly organizations and groups abroad to destabilize China's society. History has proved that the "lost generation" in USA in 1960s and 70s who cut classes, used drugs, ran away from home, made troubles and did nothing but rock & roll are now the mainstays of USA, making it a more and more powerful nation.
Then, why the only children are so different that they are totally separated from others and are viewed with colored spectacles? this, indeed, needs our reconsideration.
拼了老命了,hope it would be helpful
7. 幾乎所有中國的年輕人都是獨生子女.英文口語怎麼說
Almost all the young people in China are the only child in their family.或者說自:Almost all the young people in China are Children from One Child Families;獨生子女 [dú shēng zǐ nǚ] the only childonly son [daughter]the only child in one』s family獨生子女家庭child Family;Children from One Child Families;
8. 我們是獨生子女用英文說時用child還是children
獨生子女是only child
我是獨生子女是I am an only child. 復數是 We are only children.
注意:不要說I am the only child. 或是 We are the only children. 因為我可以說I am the only child that likes football. (我是唯一一個喜歡玩版足球的小權孩。)但是意思不是說獨生子女。
9. 做為獨生子女(演講稿)
YES 絕對騙人的 有本事先上賞分 我就告訴你`````
不用多,每人500分
10. 用英語闡述獨生子女的好處
Slow down population growth, relieve e to excessive population growth pressure of resources and natural resources to the society, is concive to harmony on earth plants and animals;
Families to rece the economic burden, rece the pressure on parents' life, avoid many family conflicts.
The feelings of parents and children in one-child family more harmonious, the child's social skills, language ability, learning ability is higher, they adapt to the societyLife time is shorter.